oleg64123 · 27-Ноя-13 23:40(10 лет 11 месяцев назад, ред. 24-Май-14 07:05)
Резидент: 5 врачей / Rejidento-5nin no Kenshui / Resident: Story of 5 InternsСтрана: Япония Год выпуска: 2012 Жанр: драма Продолжительность: 10 Перевод: Русские субтитры Режиссер: Takanari Mahoko, Yoshida Akio, Shibuya Miki В ролях:
Naka Riisa
Hayashi Kento
Masuda Takahisa
Omasa Aya
Ishibashi Anna
Chiba Yudai Описание:
Сидзука Мияма всегда мечтала стать врачом, но ее отец не увидел в дочери таланта к этому. И она решила доказать себе и отцу, что прирожденный врач. В университете ей выпадает шанс пройти практику в отделении экстренной помощи в течении 3 месяцев. Вместе с ней туда же попадают еще 4 интерна. В первую же смену им выпадает ночное дежурство. И, казалось бы, в тихую ночь ничего не может произойти, но в жизни все по-другому. Справятся ли главные герои с ответственностью и пройдут ли проверку на прочность, найдут ли себя в этой профессии?Информация о субтитрах: Перевод Sub-Unit "Zoloto" Установите пожалуйста шрифтыРелиз от Язык: Японский Неотключаемые субтитры: Без хардсаба Качество видео: HDTVRip Разрешение: 720p Формат: MP4 Видео: MPEG4 Video (H264) 1280x720 29.97fps 2 167 Kbps Аудио: AAC 44100Hz stereo 192 Kbps
Пример субтитров
Dialogue: 0,0:10:22.64,0:10:25.25,Default,,0,0,0,,Вы новорождённее \Nноворожденных...
Dialogue: 0,0:10:25.94,0:10:27.49,Default,,0,0,0,,А он болтун.
Dialogue: 0,0:10:27.49,0:10:30.91,Default,,0,0,0,,Ему пришлось сдавать экзамены 4 раза,\Nчтобы поступить в медицинский университет.
Dialogue: 0,0:10:30.91,0:10:31.98,Default,,0,0,0,,И там он \Nоставался на второй год.
Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:33.62,Default,,0,0,0,,К тому же, он два раза \Nсдавал национальный экзамен.
Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:34.50,Default,,0,0,0,,Какое постоянство!
Dialogue: 0,0:10:34.50,0:10:36.13,Default,,0,0,0,,Ненавижу \Nнастойчивых парней~
Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:36.54,Default,,0,0,0,,Понимаю.
Dialogue: 0,0:10:36.54,0:10:37.32,Default,,0,0,0,,Вы что-то сказали?
Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:38.18,Default,,0,0,0,,Нет.
Dialogue: 0,0:10:38.18,0:10:39.25,Default,,0,0,0,,Ничего.
Dialogue: 0,0:10:39.25,0:10:41.70,Default,,0,0,0,,Сегодня вы \Nдолжны дежурить.
Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:42.96,Default,,0,0,0,,Неважно, кто, \Nвыберите 2 человек.
Dialogue: 0,0:10:43.03,0:10:44.03,Default,,0,0,0,,Сегодня? \NТак быстро?
Dialogue: 0,0:10:44.07,0:10:45.28,Default,,0,0,0,,Конечно!
Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:48.31,Default,,0,0,0,,Работа в отделении реанимации начинается\N с дежурства, и заканчивается им же.
Dialogue: 0,0:10:48.31,0:10:49.98,Default,,0,0,0,,Как только ваша\N смена кончится...
Dialogue: 0,0:10:51.98,0:10:52.94,Default,,0,0,0,,Да.
Dialogue: 0,0:10:53.26,0:10:54.06,Default,,0,0,0,,Да.
Dialogue: 0,0:10:54.43,0:10:55.90,Default,,0,0,0,,Да. Я уже иду.
Dialogue: 0,0:10:56.94,0:10:59.17,Default,,0,0,0,,К тому времени, как она закончится,\Nвы даже не успеете сходить домой.
Dialogue: 0,0:10:59.37,0:11:00.80,Default,,0,0,0,,Блин!
Dialogue: 0,0:11:05.38,0:11:07.31,Default,,0,0,0,,Камень, ножницы, бумага!
Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:08.54,Default,,0,0,0,,Эх.
Dialogue: 0,0:11:08.91,0:11:10.67,Default,,0,0,0,,Извини, я не \Nмогу сегодня.
Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:11.82,Default,,0,0,0,,Почему это?
Dialogue: 0,0:11:11.82,0:11:13.82,Default,,0,0,0,,Я не взяла с собой \Nсвою ночную косметику.
Dialogue: 0,0:11:13.82,0:11:15.30,Default,,0,0,0,,Купи в магазине, \Nв чём проблема?
Dialogue: 0,0:11:15.30,0:11:18.45,Default,,0,0,0,,Ни за что! Если косметика не\N подойдёт, моя кожа станет сухой.
Dialogue: 0,0:11:18.45,0:11:20.83,Default,,0,0,0,,Как ты сможешь стать доктором,\Nесли переживаешь из-за сухой кожи?
Dialogue: 0,0:11:20.83,0:11:23.74,Default,,0,0,0,,Сначала мы женщины, \Nа потом только доктора.
Dialogue: 0,0:11:24.38,0:11:27.94,Default,,0,0,0,,Никакой косметики.\NНевероятно~
Dialogue: 0,0:11:27.94,0:11:30.02,Default,,0,0,0,,В ней всё \Nравно нет смысла.
Dialogue: 0,0:11:30.02,0:11:31.25,Default,,0,0,0,,Могу поспорить, \Nу тебя нет парня.
Dialogue: 0,0:11:31.28,0:11:31.83,Default,,0,0,0,,Есть.
Dialogue: 0,0:11:32.05,0:11:33.80,Default,,0,0,0,,Да?! Есть?!
Dialogue: 0,0:11:33.80,0:11:34.77,Default,,0,0,0,,Что такое?
Dialogue: 0,0:11:34.77,0:11:36.02,Default,,0,0,0,,Нет, забудь.
Dialogue: 0,0:11:36.02,0:11:38.75,Default,,0,0,0,,Неважно. Не можете \Nрешить по-быстрому?
Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:41.89,Default,,0,0,0,,Тогда я и Коиваи.
Dialogue: 0,0:11:41.89,0:11:42.80,Default,,0,0,0,,Я уже сказала, \Nчто не могу.
Dialogue: 0,0:11:42.80,0:11:44.32,Default,,0,0,0,,Ты серьёзно?
Dialogue: 0,0:11:44.32,0:11:44.94,Default,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:11:44.94,0:11:45.86,Default,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:11:46.22,0:11:47.49,Default,,0,0,0,,Ну успокойтесь.