После дождичка, в четверг (Сержио Фальконе) [2013, Фильм-катастрофа, DVDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

qwerl1990

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 99

qwerl1990 · 02-Окт-13 15:06 (11 лет 3 месяца назад, ред. 29-Июл-14 12:52)

После дождичка, в четверг
Год выпуска: 2013
Страна: Россия
Жанр: Фильм-катастрофа
Продолжительность: 01:18:17
Перевод: Любительский (дублированный)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Сержио Фальконе
В ролях: Дэннис Куэйд, Джейк Джилленхол, Эмми Россам, Джефф Дэниелс, Эмили Мортимер
Описание: Не столь отдаленное, возможное, будущее. На Ладонежском водохранилище происходит авария, а со стороны Арктики надвигается мощный циклон. И именно в это время в Санкт-Петербурге у местного погодного канала появляется новый ведущий.
Умом не блещет, не видит связи между неграми и расизмом, и отказывается вести выпуски, если хотя бы раз не упомянули народ Моисея. Именно этот человек будет вести прямой эфир прямиком из эпицентра крупнейшей катастрофы в новейшей истории России.
Релиз:
Сайт: http://uft.me/news
Оф. группа ВК: https://vk.com/sergiofalcone
Еще фильмы в озвучке Сержио Фальконе:
Гарри Поттер и Олимпийский турнир
Маленькая грешница (1-3 серии)
Телепортация
ООС (Особо Опасные Сотрудники)
ООП (Особо Опасный Пенсионер)
Не ждали. Часть 1.
Не ждали. Часть 2.
Магнолия (сериал)
Магнолия 720р (сериал)
Сэмпл: http://multi-up.com/884616
качество: DVDRip
формат: AVI
Видео: 1280x720 (1.78:1), 50 fps, Intel ITU H.264 ~3979 kbps avg, 0.09 bit/pixel
Аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
MediaInfo
Полное имя : После дождичка, в четверг 2,2.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Профиль формата : OpenDML
Размер файла : 2,29 Гбайт
Продолжительность : 1 ч. 18 м.
Общий поток : 4185 Кбит/сек
Программа кодирования : Lavf51.12.1
Видео
Идентификатор : 0
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : Baseline@L3.2
Параметр CABAC формата : Нет
Параметр ReFrames формата : 1 кадр
Параметр GOP формата : M=1, N=12
Идентификатор кодека : H264
Продолжительность : 1 ч. 18 м.
Битрейт : 3976 Кбит/сек
Ширина : 1280 пикселей
Высота : 720 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Режим частоты кадров : Переменный
Частота кадров : 50,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.086
Размер потока : 2,17 Гбайт (95%)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Расширение режима : MS Stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 18 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 44,1 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 108 Мбайт (5%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 26 мс. (1,31 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 26 мс.
Библиотека кодирования : LAME3.97
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

qwerl1990

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 99

qwerl1990 · 02-Окт-13 15:15 (спустя 8 мин.)

Модер, снеси блокнутую тему, а эту вместо нее.
[Профиль]  [ЛС] 

aik-tv

Стаж: 13 лет

Сообщений: 32

aik-tv · 15-Ноя-13 20:08 (спустя 1 месяц 13 дней)

Дебильный перевод извращенцев!
[Профиль]  [ЛС] 

qwerl1990

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 99

qwerl1990 · 08-Ноя-14 13:02 (спустя 11 месяцев)

aik-tv писал(а):
61730886Дебильный перевод извращенцев!
Обоснуй
[Профиль]  [ЛС] 

olla zaren

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 77


olla zaren · 05-Апр-16 13:36 (спустя 1 год 4 месяца)

Достойно. Юмора мало, зато сарказмов - хоть отбавлять. Так им, б.....дям. Не так их еще пердолить надо. И наших тож. По мордам, в пятачелу.
[Профиль]  [ЛС] 

DarkElectro

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 77

DarkElectro · 14-Сен-16 14:17 (спустя 5 месяцев 9 дней)

Случайно наткнулся на данный фильм. Да и сам по себе оригинал не плох. Могу сравнить «Послезавтра» разве что с «2012». Масштабность, одна концепция и основной посыл режиссеров схож и там и там. Далее по фильму.
Сломаю привычный уклад своего повествования, разделю коктейль на 2 составляющих и начну с минусов (как мне кажется) без которых хорошего коктейля никогда не выйдет.
Как заявляет описание на Рутрекере это дубляж. Оригинальная дорожка заглушена на нет, ни слышно ничего, ни звуков города ни звона бокалов ни оваций толпы. Делаешь дубляж-делай полноценный дубляж, а если то что я слышал в фильме называется хотя бы неофициально дублированным переводом, тогда за окном у меня хорошая страна. Слова автора «не влазят» в физические движения губ. Я слышу голос Фальконе заранее! Я простой смертный, делающий убогие переводы раз в год а не племянник Чарльза Фрэнсиса Ксавьера. Много эфирного времени вырезано (господин Фальконе счёл это время лишним), но так нельзя товарищи! Рвется сюжетная линия просто в клочья. Пару примеров, дабы не быть голословным. Не понятно как получил повреждения один из трех во время вылазки за антибиотиками, а также остается неизвестным каким же образом экипированный, мужик за 40 стимулированный любовью к единственному сыну, сначала включает газ на плитках, потом переход на библиотеку и вот! Наш папаша оказался заживо погребенным в палатке под слоем примерно 20 сантиметрового снега. Поставил на паузу-задумался, как такое возможно… А я люблю делать паузы при просмотре фильма для визита в Гугл (слава вам, Ларри Пейдж и Серега Брин!) . Персонажи не сказать что не раскрыты… Нет. Сказать:не раскрыты. Но всё вышеописанное и дальнейшее конечно, сугубо мое личное мнение.
Остальное только плюсы:многоэтажка в Махачкале, косоглазый твоя очередь батарею заряжать, негр Кирилл, зависимость современного общества от гаджетов (эпизод, где Тамара набирала текстовое сообщение), автор посетил и политическую площадку (что лично для меня огромный плюс) «Зрители проголосовали за то, чтобы торнадо прошел по зданию мэрии» (с), и конечно же, без евреев я не буду-несколько раз перематывал. Кто тут говорил что шуток нет? Не прав. Вставки из «Пункта назначения» и «Людей Х» в точку. Музыка же подобрана с таким знанием дела и вкусом, что думаю, я не имею права слушать музыку в наушниках по дороге на работу. Сюжет опирается на русскую душу, плоть и кровь. Тут и Питер и Ладонежское водохранилище и спирт.
Итог. На жестком диске у меня почти полтора часа фильма-катастрофы который не попадает под строгое определение смешного перевода. Это скорее альтернативный перевод. Но и в нем есть где посмеяться. И это факт.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error