Кролик и бык / Bunny and the Bull (Пол Кинг / Paul King) [2009, Великобритания, Комедия, HDRip] VO + Original (eng) + Sub (rus, eng)

Страницы:  1
Ответить
 

psychodozer

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 1

psychodozer · 26-Сен-12 22:41 (12 лет 7 месяцев назад, ред. 27-Сен-12 21:26)

Кролик и бык / Bunny and the Bull
Оригинальное название: Кролик и бык
Русское название: Bunny and the Bull
Страна: Великобритания
Жанр: Комедия, драма
Год выпуска: 2009
Продолжительность: 01:37:07
Сэмпл: скачать
Перевод: Одноголосый закадровый (Михаил Кшиштовский)
Субтитры: есть (русские, английские)
Оригинальная аудиодорожка: английская
Режиссер: Пол Кинг / Paul King
В ролях: Эдвард Хогг /Edward Hogg/, Саймон Фарнэби /Simon Farnaby/, Вероника Эчегуи /Veronica Echegui/, Ричард Айоэйд /Richard Ayoade/, Джулиан Бэррэтт /Julian Barratt/, Ноэль Филдинг /Noel Fielding/, Рич Фалчер /Rich Fulcher/, Сильвия Симс /Sylvia Syms/, Джеймс Фокс /James Fox/ и другие
Описание: Сюрреалистическая комедия от создателей английского ситкома Mighty Boosh Кролик и Бык - road мovie, снятый полностью в студии. Стивен Тернбулл (Edward Hogg), не выходил из квартиры в течении нескольких месяцев. Завевшиеся дома мыши сводят на нет его повседневную, рутинную жизнь. Выход он находит, мысленно возвращаясь к катастрофическому путешествию по Европе, которое он предпринял вместе со своим другом Кроликом (Simon Farnaby). С развитием истории Стивен всё время пытается выбраться из квартиры, в то время как галлюцинации нескольких человек из путешествия постоянно беспокоят его.
Перевод и озвучка: Михаил Кшиштовский
Тип релиза: HDRip
Контейнер: AVI
Видео: XviD 720x304 (2.35:1) 25fps 1642kbps 0.300 Bits/Pixel
Аудио:
  1. Аудио 1 (VO): AC3, 48.0 KHz, 192 Kbps, 2 ch (L+R),
  2. Аудио 2 (Оригинал): AC3, 48.0 KHz, 384 Kbps, 6 ch (L C R+L R, LFE),

MediaInfo
Код:
General
Complete name                            : C:\Кролик и бык.avi
Format                                   : AVI
Format/Info                              : Audio Video Interleave
File size                                : 22.0 MiB
Duration                                 : 58s 520ms
Overall bit rate                         : 3 156 Kbps
Writing application                      : VirtualDubModRus 1.5.10.2 (build 2542/release)
Writing library                          : VirtualDubMod build 2542/release
Video
ID                                       : 0
Format                                   : MPEG-4 Visual
Format profile                           : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP                    : 2
Format settings, QPel                    : No
Format settings, GMC                     : No warppoints
Format settings, Matrix                  : Custom
Codec ID                                 : XVID
Codec ID/Hint                            : XviD
Duration                                 : 1h 37mn
Bit rate                                 : 1 642 Kbps
Width                                    : 720 pixels
Height                                   : 304 pixels
Display aspect ratio                     : 2.35:1
Frame rate                               : 25.000 fps
Color space                              : YUV
Chroma subsampling                       : 4:2:0
Bit depth                                : 8 bits
Scan type                                : Progressive
Compression mode                         : Lossy
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.457
Stream size                              : 17.4 MiB (79%)
Writing library                          : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio #1
ID                                       : 1
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : 2000
Duration                                 : 1h 37mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 192 Kbps
Channel(s)                               : 2 channels
Channel positions                        : Front: L R
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Delay relative to video                  : 16ms
Stream size                              : 1.34 MiB (6%)
Alignment                                : Split accross interleaves
Interleave, duration                     : 40 ms (1.01 video frame)
Interleave, preload duration             : 500 ms
Audio #2
ID                                       : 2
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Mode extension                           : CM (complete main)
Format settings, Endianness              : Big
Codec ID                                 : 2000
Duration                                 : 1h 37mn
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 448 Kbps
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Bit depth                                : 16 bits
Compression mode                         : Lossy
Delay relative to video                  : 16ms
Stream size                              : 3.13 MiB (14%)
Alignment                                : Split accross interleaves
Interleave, duration                     : 40 ms (1.01 video frame)
Interleave, preload duration             : 500 ms
Скриншот с названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 37443

cedr · 27-Сен-12 20:55 (спустя 22 часа)

psychodozer, добавьте, пожалуйста, в свою раздачу субтитры отсюда https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2909632
скриншот с названием тоже должен быть в виде превью.
psychodozer писал(а):
55431675Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Михаил Кшиштовский
Данный переводчик не входит в список авторских, поэтому нужно исправить на просто одноголосый
[Профиль]  [ЛС] 

AntiCure666

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 16

AntiCure666 · 28-Сен-12 14:10 (спустя 17 часов)

УРАА ПСИХОДОЗЕР! Как дела?
[Профиль]  [ЛС] 

Skelet0n

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 19

Skelet0n · 28-Сен-12 14:12 (спустя 1 мин.)

cedr писал(а):
55447180
psychodozer писал(а):
55431675Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Михаил Кшиштовский
Данный переводчик не входит в список авторских, поэтому нужно исправить на просто одноголосый
Небольшой спойлер: Психодозер и Миша Кшиштовский — это один и тот же человек.
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 37443

cedr · 28-Сен-12 14:47 (спустя 35 мин.)

Skelet0n писал(а):
55457545Небольшой спойлер: Психодозер и Миша Кшиштовский — это один и тот же человек.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3712900
Цитата:
Одноголосый закадровый - для всех остальных переводчиков не попавших в список.
я не умаляю заслуг релизера - мне даже голос понравился и он уж точно лучше, чем в предыдущей раздаче этого фильма - но правила есть правила.
[Профиль]  [ЛС] 

LiNE53

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 28

LiNE53 · 28-Сен-12 15:20 (спустя 32 мин.)

а почему в стерео, можнож было голос на центр многоканальной дорожки наложить, как все и делают.
[Профиль]  [ЛС] 

reynorgaara

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 23

reynorgaara · 28-Сен-12 15:37 (спустя 16 мин.)

cedr писал(а):
55458127
Skelet0n писал(а):
55457545Небольшой спойлер: Психодозер и Миша Кшиштовский — это один и тот же человек.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3712900
Цитата:
Одноголосый закадровый - для всех остальных переводчиков не попавших в список.
я не умаляю заслуг релизера - мне даже голос понравился и он уж точно лучше, чем в предыдущей раздаче этого фильма - но правила есть правила.
Вы не совсем понимаете, фильм будут качать только из-за озвучки, поэтому важно упоминание о дубляже)
[Профиль]  [ЛС] 

cedr

Admin gray

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 37443

cedr · 28-Сен-12 16:15 (спустя 37 мин.)

reynorgaara, какой дубляж? Причем тут он вообще?
[Профиль]  [ЛС] 

navator22

Колония прокаженных

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 34

navator22 · 28-Сен-12 21:42 (спустя 5 часов)

Психодозер великолепный перевод! Спасибо!
Кино шикарное, на протяжении всего фильма жутко давит. Ощущение того что случится нечто плохое не покидает.
Спасибо огромное, жду новых переводов!
[Профиль]  [ЛС] 

vdxpcxmx

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 8


vdxpcxmx · 30-Сен-12 22:08 (спустя 2 дня)

Отличный перевод, так держать!
В паре мест показалось, что были "характерные" психодозерские нотки в голосе, но это, наверное, потому, что я слишком много слушал его подкасты
[Профиль]  [ЛС] 

Sloth62

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 12


Sloth62 · 08-Окт-12 08:44 (спустя 7 дней)

vdxpcxmx
это ведь дозер звучил, лол
[Профиль]  [ЛС] 

Filmomaniac

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 2269

Filmomaniac · 05-Ноя-12 10:28 (спустя 28 дней)

Невероятно отвязанная сказка о невероятной дружбе двух противоположностей и о невероятно отвязанном путешествии двух друзей. Очень стильная комедия - психоделически стильная.
[Профиль]  [ЛС] 

english forever

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 14


english forever · 26-Апр-15 20:29 (спустя 2 года 5 месяцев)

psychodozer
спасибо, не знала, что такое кино существует:)
[Профиль]  [ЛС] 

Ядерная Физика

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 595

Ядерная Физика · 05-Янв-16 10:59 (спустя 8 месяцев, ред. 05-Янв-16 10:59)

Понравились манера съёмки и крепкая дружба двух совершенно непохожих по характеру персонажей. Хотелось понять, что привело главного героя к агорафобии - ближе к концу фильма узнала о причине.
Также было неприятно от эпизода с собаками, ну и показались мерзкими голоса Эдварда Хогга и Вероники Эчегуи. Хогг так вообще похож на представителя нетрадиционной сексуальной ориентации.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error