Talian70 · 22-Июл-12 11:23(12 лет 3 месяца назад, ред. 21-Апр-14 11:54)
Вышибала / GoonСтрана: США, Канада Студия: Don Carmody Productions Жанр: комедия, спорт Год выпуска: 2011 Продолжительность: 01:31:40 Перевод 1: Профессиональный (дублированный)Blu-ray Перевод 2: Одноголосый (закадровый)А.Киреев, по тексту Гоблина Перевод 3: Одноголосый (закадровый)А.Карповский Субтитры: русские(voronine,ak79)английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Майкл Даус / Michael Dowse В ролях: Шонн Уильям Скотт, Джей Барушель, Лив Шрайбер, Юджин Леви, Элисон Пилл, Марк-Андре Гронден, Ким Коутс, Николас Кэмпбелл, Ричард Кларкин, Джонатан Черри
Описание: Даг — простой вышибала, работающий в провинциальном баре. Однажды, ввязавшись в драку на хоккейном матче с одним из игроков, он попадает в поле зрения тренера команды мастеров. Ему срочно нужен игрок, который сможет защитить на льду ведущего нападающего клуба. Даг не умеет стоять на коньках, но этому можно научиться, зато в драке ему нет равных! У команды-главного конкурента есть свой тафгай, Росс «Босс-Мать-Его» Риа, от одного вида которого дрожит вся хоккейная лига. Дагу и Россу предстоит сойтись в одном матче. Наш герой, с помощью своего друга, делает головокружительную карьеру, сплотив вокруг себя всю команду, и завоевывает любовь самой лучшей девушки на свете. С точки зрения Дага, конечно. Тип релиза: BDRip 720p[EbP] Контейнер: MKV Исходник:Goon 2012 Blu-ray 1080p AVC DTS-HD MA 5.1-EiseHD Видео: AVC,1280x720,5291 kbps,23.976 fps Аудио 1: Russian: 48 kHz/16-bit, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray| Аудио 2: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg | А.Киреев, по тексту Гоблина| Аудио 3: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg | А.Карповский| Аудио 4: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Original| Аудио 5: English: 48 kHz/16-bit, АС3 2.0, ~224 kbps avg |Commentary| Чаптеры:есть(подписаны)
MediaInfo
General
Unique ID : 225388763603352800060406891177006794123 (0xA9904C015316EB14A20D256A2B2B058B)
Complete name : D:\Дороги\Goon 2011 720p BluRay DD5.1 x264-EbP.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 6.77 GiB
Duration : 1h 32mn
Overall bit rate : 10.5 Mbps
Movie name : -Talian-
Encoded date : UTC 2012-07-22 07:48:20
Writing application : mkvmerge v5.3.0 ('I could have danced') built on Feb 9 2012 10:38:07
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 32mn
Bit rate : 5 165 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.234
Stream size : 3.32 GiB (49%)
Title : Goon 2011 720p BluRay DD5.1 x264-EbP
Writing library : x264 core 124 r2197 69a0443
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=tesa / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.75
Language : English
Default : No
Forced : No
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 995 MiB (14%)
Title : DUB- BluRay
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 995 MiB (14%)
Title : VO- А.Киреев
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 253 MiB (4%)
Title : VO- А.Карповский
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 995 MiB (14%)
Title : Original
Language : English
Default : No
Forced : No Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 32mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 148 MiB (2%)
Title : Commentary
Language : English
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Sub
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Sub-voronine
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Sub-ak79
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #4
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Sub
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : en:True Story
00:06:56.625 : en:Dougie
00:15:46.529 : en:Halifax
00:22:25.970 : en:Initiation
00:29:19.508 : en:Listen Up
00:37:32.750 : en:You Look So Pretty
00:44:20.908 : en:C. Keleki's
00:56:03.235 : en:Game Faces
01:03:24.718 : en:Nice to Meet You
01:11:15.480 : en:Eva
01:19:09.912 : en:Penalty Box
01:24:46.248 : en:End Credits
GORENOISE
А ты указывать – своему сыночку
Не пойму, чего ты взъелся? Понял же, о чем был вопрос. И он был по существу.
Рудольфо321 писал(а):
Была проведена тщательная работа по перемуксиванию контейнера
Не без этого, да.
Talian70 писал(а):
Не много не такой,здесь еще добавлены сабы от voronine,ak79,а за дороги я указал выше
Ну а почему "спасибо" только за Карповского?
doclogan'а и за остальные дороги поблагодарить стоило как минимум.
Мне не трудно поблагодарить
А почему только за карповского
Дорожка №2 получена наложением чистого голоса на центр декодированного DTS-HD MA. За чистый голос спасибо MАDHEAD и Антону Кирееву.
Голос и собранная дорога далеко не одно и то же.
Дороги делал doclogan, в дубляже есть вставка с голосом Киреева на недостающий эпизод, которого не было на нашем диске.
Обо всем этом ни слова. Хоть бы описание нормальное делали, раз чужие релизы выкладываете
Нету здесь перевода Карповского. Первая доррожка дубляж, вторая - Гоблин, третяя - вообще без звука, четвёртая - на англ., пятая - тоже без звука. И как это понимать? Я качал ради перевода А. Карповского.