Neronastik
Ну спасибо,дружище !Этот релиз смотрится нормально,в отличии от предыдущего (со смесью франко-русской говорильни)

Вообще,понятно,что иностранный фильм можно смотреть (если он,понятно,смотрибелен) только с чётким,внятным переводом (не обязательно полный дубляж,желательно,конечно,но иногда и многоголоска лучше дубляжа).Это как у Шекспира-не будь наших классных переводчиков-кто бы его из русских знал ?А так,знают все.

Короче говоря,низкий поклон и релизёру и переводчику .Советская школа дубляжа,считаю,вообще лучшая в мире .Это кино я не видел по понятной причине (маленький ещё был),но,думаю,оно всё-же шло в советском прокате (хотя-бы потому ,что Лино Вентура давно уже в рекомендациях не нуждается),а значит,где-то есть и запись дубляжа (ну где-ж её,родимую,сейчас взять-то !).Но ,независимо от этого,особая благодарность тем ребятам (типа Сталка,Гоблина и многих,многих...),которые делают нужное и трудное дело возвращения шедевров мирового кино российскому зрителю