Балбесы / The Goonies (Ричард Доннер / Richard Donner) [1985, США, комедия, приключения, семейный, Blu-ray disc (custom) 1080p] MVO + 3x AVO + Original Eng + Sub Rus, Eng

Страницы:  1
Ответить
 

порошков

Moderator

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 24384

порошков · 06-Ноя-11 18:19 (13 лет назад, ред. 07-Ноя-11 14:25)

Балбесы / The Goonies Год выпуска: 1985
Страна: США
Жанр: комедия, приключения, семейный
Продолжительность: 01:53:55
Перевод: Авторский одноголосый (Петр Гланц)
Перевод: Авторский одноголосый (Михалев Алексей)
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Киномания
Перевод: Авторский одноголосый (Володарский Леонид)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Субтитры: English, Chinese, Dutch, French, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish
Режиссер: Ричард Доннер / Richard Donner
Сценарий: Крис Коламбус / Chris Columbus, Стивен Спилберг / Steven Spielberg
Продюсер: Харви Бернхард / Harvey Bernhard, Ричард Доннер / Richard Donner, Кэтлин Кеннеди / Kathleen Kennedy, Фрэнк Маршалл / Frank Marshall, Стивен Спилберг / Steven Spielberg
Оператор: Ник МакЛин / Nick McLean
Композитор: Дейв Грузин / Dave Grusin
В ролях: Шон Эстин (Mikey Walsh), Джош Бролин (Brand Walsh), Джефф Коэн (Lawrence 'Chunk' Cohen), Кори Фельдман (Clark 'Mouth' Devereaux), Керри Грин (Andy Carmichael), Марта Плимптон (Stef Steinbrenner), Джонатан Ке Кван (Richard 'Data' Wang), Джон Матушак (Lotney 'Sloth' Fratelli), Роберт Дави (Jake Fratelli), Джо Пантольяно (Francis Fratelli), Энн Рэмси (Mama Fratelli), Люпе Онтиверос (Rosalita)
Бюджет: $19 000 000
Сборы в США: $61 389 680
Мировая премьера: 7 июня 1985
Релиз от:
Описание: Команда маленьких героев пускается в самое опасное в их жизни путешествие! Они ищут сокровища, которые спрятал 300 лет назад пират Одноглазый Билли.
С помощью найденной на чердаке таинственной карты они спускаются в подземный мир глубоких пещер, опасных ловушек, чтобы найти пиратский галеон, полный золотых дублонов. Но самая большая опасность уже наступает им на пятки: это - банда злодеев… и загадочный монстр!
Рейтинг
kinopoisk.ru: 7.413 (898)
imdb.com: 7.50 (73 821)
MPAA: PG - Рекомендуется присутствие родителей
Раздача от группы:
Качество: Blu-Ray Disc
Формат: BDMV
Видео: VC-1 Video 22443 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
Аудио №1: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4469 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) VO П.Гланц
Аудио №2: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 4366 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) VO А.Михалёв
Аудио №3: English / Dolby TrueHD Audio / 5.1 / 48 kHz / 1747 kbps / 16-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Аудио №4: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps MVO Киномания
Аудио №5: English / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Аудио №6: Russian / Dolby Digital Audio / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps VO Л. Володарский
На диске
смотрите скриншот
Знаете ли Вы, что...

  1. Пиратский корабль был построен в натуральную величину. Все сцены на корабле были сняты именно на корабле, а не на отдельных площадках.
  2. После окончания съёмок Ричард Доннер оставил у себя на память голову Одноглазого Уилли и модель корабля.
  3. Энн Рэмси на самом деле зарядила пощечину Роберту Дави в сцене, где спорят братья Фрателли. По указанию режиссера, она должна была ударить его, как можно сильнее.
  4. Джефф Коэн заболел оспой, после того как его утвердили на роль Чанка. Однако во время болезни он всё равно приходил на съёмочную площадку, т.к. боялся, что его заменят на другого актера.
  5. Когда Чанк звонит в полицию, чтобы рассказать о братьях Фрателли, полицейский ему не верит и перечисляет выдуманные им истории. В одной из них речь идет о маленьких созданиях, которые начинают мутировать, если их полить водой. Это ссылка на «Гремлинов» (1984), сценарий которым также написал Крис Коламбус, и где одну из ролей сыграл Кори Фельдман.
  6. Дженни Лью Тадженд, ассистент режиссера, сыграла маму Дэйты.
  7. Слово «shit» и его однокоренные слова 19 раз произносятся по ходу действия фильма.
  8. Актерам было запрещено посещать декорацию пиратского корабля до момента съёмок сцен, где действие происходит на или возле корабля. Чтобы усилить эффект удивления, сцену, где ребята в первый раз видят пиратский корабль, решили снимать без репетиций. Однако её первый дубль с подлинной реакцией ребят был испорчен, т.к. один из них смачно выругался.
  9. Ричард Доннер, режиссер фильма, сыграл одного из шерифов в концовке фильма.
  10. На итальянском «фрателли» означает «братья».
  11. На ремне Дэйты написано «007».
  12. Музыка, играющее в сцене, где ребята находят туннель, случайно разлив воду, взята из «Великого побега» (1963) из сцены, где немцы обнаруживают туннель, случайно пролив кофе.
  13. Стивен Спилберг поставил, по меньшей мере, одну сцену в фильме.
  14. Мауф весь фильм носит футболку с изображением «Пурпурного дождя» (1984).
  15. Дебютный фильм Джоша Бролина.
  16. Съёмки проходили на протяжении пяти месяцев. В основном сцены снимались в таком же хронологическом порядке, как они идут в фильме.
  17. В концовке фильма на Слоте надета футболка с изображением эмблемы Супермена. Ричард Доннер был режиссером «Супермена» (1978).
  18. В сцене, где рушится потолок пещеры с пиратским кораблем, Джонатан Ке Кван (Дэйта) кричит: «Holy S-H-I-T». Однако он не говорит целиком, а произносит по буквам «shit», т.к. он пообещал своей маме, что его персонаж не будет ругаться в фильме.
  19. Джон Матусзак проводил пять часов в кресле гримеров, чтобы перевоплотиться в Слота.
  20. Настоящее имя Одноглазого Уилли – Уильям Б. Пордобелл.
  21. В подвале дома, где скрывается семья Фрателли, на экране телевизора идет «Морской ястреб» (1940).
  22. Чтобы заплакать в сцене «признания» с семьей Фрателли, Джефф Коэн думал о смерти своей матери.
  23. По словам Шона Остина, после завершения съёмок ему разрешили оставить у себя карту, на которой указан путь к сокровищам. Однако спустя несколько лет его мама случайно выкинула данную карту.
  24. При первом появлении на экране Кори Фельдман смотрит начальную сцену из «В джазе только девушки» (1959).
  25. В оригинальной версии фильма женщина, которую нанимает на работу мама Майки, - испанка по имени Розалита (Люпе Онтиверос). В дублированной испанской версии её зовут Россанна и она итальянка.
  26. На DVD-комментариях к фильму Джефф Коэн (Чанк) говорит, что признание его персонажа о том, как его вырвало на балконе в театре, выдумано и не основано на реальном случае. Однако это не верно. Точно такую же шутку провернул в детстве Стивен Спилберг в Фениксе.
  27. Роберт Дави, являющийся профессиональным оперным певцом, предложил, чтобы его персонаж пел в фильме.
Примечания
Диск пересобран by shtift. Используемое програмное обеспечение: BD Reauthor от DVDLogic Software (http://www.dvd-logic.com) и Sonic Scenarist BD, Adobe Photoshop, Adobe Audition, Eac3to, DTS-HD Suite и др. Воспроизведение проверено на Arcsoft Total Media Player 5, Arcsoft Total Media Player 3, Scenarist QC 1.5
За исходный диск спасибо dekapot
Дорожка с Володарским от _int_
За дорожку с Михалевым благодарности 77Stiv7
За Петра Гланца - Петру Гланцу )))
Дорожкой с MVO поделился АДмин
Фильм с комментариями актеров перекодирован в 720р, дабы уместилось на BD50
BDInfo

Disc Title: GOONIES.BlueBird
Disc Size: 46 423 202 127 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.2
PLAYLIST REPORT:
Name: 00000.MPLS
Size: 33 028 417 536 bytes
Length: 1:53:55 (h:m:s)
Total Bitrate: 38,66 Mbps
Description:
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
VC-1 Video 22443 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio Russian 4469 kbps 5.1 / 48 kHz / 4469 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio Russian 4366 kbps 5.1 / 48 kHz / 4366 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby TrueHD Audio English 1747 kbps 5.1 / 48 kHz / 1747 kbps / 16-bit (AC3 Core: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps)
Dolby Digital Audio Russian 384 kbps 5.1 / 48 kHz / 384 kbps
Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / Dolby Surround
Dolby Digital Audio Russian 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 70,815 kbps
Presentation Graphics English 37,147 kbps
Presentation Graphics Chinese 31,203 kbps
Presentation Graphics Chinese 54,027 kbps
Presentation Graphics Dutch 29,343 kbps
Presentation Graphics Dutch 57,105 kbps
Presentation Graphics French 23,486 kbps
Presentation Graphics French 53,992 kbps
Presentation Graphics Japanese 22,123 kbps
Presentation Graphics Japanese 0,444 kbps
Presentation Graphics Japanese 47,222 kbps
Presentation Graphics Korean 19,527 kbps
Presentation Graphics Korean 46,162 kbps
Presentation Graphics Portuguese 27,184 kbps
Presentation Graphics Portuguese 64,450 kbps
Presentation Graphics Russian 24,980 kbps
Presentation Graphics Spanish 65,504 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00113.M2TS 0:00:00.000 1:53:55.328 33 028 417 536 38 656
CHAPTERS:
Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:05:04.887 22 487 kbps 51 204 kbps 00:00:02.127 32 291 kbps 00:02:00.578 29 458 kbps 00:02:00.829 117 946 bytes 502 876 bytes 00:01:13.198
2 0:05:04.887 0:02:04.082 18 203 kbps 26 440 kbps 00:07:07.969 23 201 kbps 00:07:03.965 22 349 kbps 00:06:58.960 94 903 bytes 401 326 bytes 00:07:08.970
3 0:07:08.970 0:02:45.665 20 807 kbps 44 586 kbps 00:09:12.677 29 557 kbps 00:08:57.286 26 425 kbps 00:08:54.617 108 480 bytes 447 118 bytes 00:09:12.718
4 0:09:54.635 0:03:55.068 20 118 kbps 36 184 kbps 00:10:40.890 28 923 kbps 00:10:38.679 25 893 kbps 00:11:58.384 104 888 bytes 403 336 bytes 00:11:08.334
5 0:13:49.703 0:06:12.789 22 424 kbps 33 847 kbps 00:19:00.848 28 670 kbps 00:18:56.885 27 220 kbps 00:16:12.262 116 911 bytes 409 277 bytes 00:16:15.474
6 0:20:02.492 0:02:42.579 22 065 kbps 34 504 kbps 00:21:13.230 29 960 kbps 00:21:13.230 27 211 kbps 00:21:11.270 115 038 bytes 381 088 bytes 00:20:48.580
7 0:22:45.072 0:02:52.672 23 923 kbps 35 226 kbps 00:24:48.403 29 838 kbps 00:24:47.819 28 372 kbps 00:23:17.104 124 724 bytes 512 771 bytes 00:24:47.861
8 0:25:37.744 0:01:35.595 24 570 kbps 32 384 kbps 00:26:05.730 28 576 kbps 00:26:04.729 28 042 kbps 00:26:03.436 128 097 bytes 477 087 bytes 00:27:11.838
9 0:27:13.340 0:03:27.415 22 543 kbps 38 619 kbps 00:30:31.204 30 353 kbps 00:30:29.619 28 608 kbps 00:30:24.697 117 531 bytes 448 031 bytes 00:30:31.746
10 0:30:40.755 0:02:53.548 22 853 kbps 40 182 kbps 00:32:19.479 31 827 kbps 00:33:28.840 29 419 kbps 00:33:24.252 119 146 bytes 423 475 bytes 00:32:20.021
11 0:33:34.303 0:03:14.193 21 847 kbps 33 782 kbps 00:34:43.790 29 750 kbps 00:34:57.220 27 574 kbps 00:34:42.413 113 902 bytes 472 648 bytes 00:36:05.288
12 0:36:48.497 0:01:54.030 22 229 kbps 38 105 kbps 00:38:09.370 30 918 kbps 00:38:08.286 28 660 kbps 00:38:07.451 115 894 bytes 518 798 bytes 00:38:02.613
13 0:38:42.528 0:03:31.085 22 497 kbps 37 488 kbps 00:42:03.103 29 999 kbps 00:40:12.410 28 313 kbps 00:40:12.284 117 289 bytes 418 175 bytes 00:42:13.614
14 0:42:13.614 0:03:57.153 24 699 kbps 37 947 kbps 00:45:01.240 30 241 kbps 00:44:28.832 28 306 kbps 00:45:29.852 128 767 bytes 490 209 bytes 00:45:00.280
15 0:46:10.768 0:02:32.527 24 242 kbps 38 531 kbps 00:46:30.579 31 434 kbps 00:46:27.534 28 262 kbps 00:46:27.534 126 387 bytes 424 295 bytes 00:47:17.292
16 0:48:43.295 0:01:04.481 23 420 kbps 32 676 kbps 00:48:56.558 29 110 kbps 00:48:47.341 28 275 kbps 00:48:47.382 122 100 bytes 423 848 bytes 00:49:47.776
17 0:49:47.776 0:03:04.726 24 787 kbps 41 385 kbps 00:50:37.617 31 700 kbps 00:51:11.818 29 202 kbps 00:51:13.153 129 226 bytes 515 115 bytes 00:50:38.160
18 0:52:52.502 0:02:55.633 23 389 kbps 38 227 kbps 00:52:58.091 31 511 kbps 00:54:42.862 28 754 kbps 00:54:43.029 121 939 bytes 435 734 bytes 00:53:39.382
19 0:55:48.136 0:02:24.352 23 230 kbps 35 781 kbps 00:56:33.932 29 746 kbps 00:56:01.191 27 460 kbps 00:56:02.942 121 113 bytes 438 209 bytes 00:57:01.501
20 0:58:12.489 0:01:18.995 23 787 kbps 37 887 kbps 00:58:56.491 29 239 kbps 00:58:37.013 27 593 kbps 00:58:31.549 124 015 bytes 446 567 bytes 00:58:41.518
21 0:59:31.484 0:04:02.992 24 428 kbps 38 428 kbps 01:01:47.704 29 791 kbps 01:03:07.950 27 925 kbps 01:03:07.158 127 358 bytes 513 003 bytes 01:01:56.337
22 1:03:34.477 0:03:37.592 22 909 kbps 37 798 kbps 01:06:47.336 30 755 kbps 01:06:47.336 29 110 kbps 01:06:47.336 119 435 bytes 465 265 bytes 01:06:13.886
23 1:07:12.069 0:02:34.195 24 589 kbps 40 164 kbps 01:08:02.953 31 158 kbps 01:07:59.825 28 387 kbps 01:07:54.820 128 197 bytes 610 149 bytes 01:08:25.643
24 1:09:46.265 0:03:01.806 22 701 kbps 31 045 kbps 01:12:40.356 28 812 kbps 01:12:36.518 28 400 kbps 01:12:38.062 118 352 bytes 499 098 bytes 01:12:48.072
25 1:12:48.072 0:02:32.443 22 295 kbps 35 212 kbps 01:14:03.981 30 457 kbps 01:14:03.981 27 967 kbps 01:14:03.981 116 235 bytes 409 941 bytes 01:13:29.947
26 1:15:20.516 0:02:58.261 24 569 kbps 38 575 kbps 01:17:01.408 30 783 kbps 01:15:30.984 28 178 kbps 01:15:25.979 128 090 bytes 464 956 bytes 01:16:01.223
27 1:18:18.777 0:03:48.186 23 689 kbps 41 198 kbps 01:21:04.025 31 652 kbps 01:19:25.635 29 162 kbps 01:20:29.115 123 506 bytes 489 077 bytes 01:21:44.649
28 1:22:06.963 0:01:33.009 24 163 kbps 36 494 kbps 01:22:39.162 29 892 kbps 01:22:38.203 28 296 kbps 01:22:33.698 125 977 bytes 503 642 bytes 01:22:36.284
29 1:23:39.973 0:03:35.423 24 405 kbps 37 706 kbps 01:24:00.702 32 024 kbps 01:24:30.815 27 959 kbps 01:24:06.875 127 237 bytes 508 881 bytes 01:24:10.628
30 1:27:15.396 0:03:18.907 20 736 kbps 37 427 kbps 01:27:19.609 32 239 kbps 01:27:18.608 27 960 kbps 01:27:15.647 108 109 bytes 490 639 bytes 01:30:09.654
31 1:30:34.303 0:03:05.393 23 515 kbps 38 793 kbps 01:32:46.185 29 986 kbps 01:32:42.640 27 543 kbps 01:32:43.808 122 599 bytes 507 799 bytes 01:32:24.622
32 1:33:39.697 0:04:59.590 25 029 kbps 39 418 kbps 01:37:39.228 29 172 kbps 01:38:19.935 27 662 kbps 01:38:19.935 130 488 bytes 354 186 bytes 01:35:20.506
33 1:38:39.288 0:02:48.501 23 513 kbps 36 526 kbps 01:41:03.098 29 496 kbps 01:41:03.015 28 433 kbps 01:39:07.107 122 588 bytes 576 084 bytes 01:38:58.974
34 1:41:27.790 0:03:47.602 24 639 kbps 39 418 kbps 01:44:36.770 31 051 kbps 01:44:36.770 28 678 kbps 01:44:32.266 128 454 bytes 547 560 bytes 01:44:28.220
35 1:45:15.392 0:01:57.992 25 637 kbps 37 040 kbps 01:46:48.693 31 737 kbps 01:46:02.689 28 504 kbps 01:46:42.145 133 660 bytes 607 594 bytes 01:45:43.628
36 1:47:13.385 0:01:17.952 24 403 kbps 33 047 kbps 01:47:13.385 29 975 kbps 01:48:08.940 27 204 kbps 01:47:13.677 127 224 bytes 373 595 bytes 01:48:13.862
37 1:48:31.338 0:05:23.990 7 810 kbps 36 640 kbps 01:53:35.934 26 813 kbps 01:48:46.853 25 939 kbps 01:48:41.848 40 804 bytes 544 132 bytes 01:53:51.950
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

sabluk

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 50

sabluk · 08-Ноя-11 13:29 (спустя 1 день 19 часов)

клевый фильм, с детства помню. спасибо!!!
[Профиль]  [ЛС] 

IMPERATOR05

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 4449

IMPERATOR05 · 13-Ноя-11 13:58 (спустя 5 дней, ред. 18-Мар-13 17:30)

Кино из детства и просто отличное кино. Рекомендую для семейного просмотра и не только!!!
[Профиль]  [ЛС] 

tyson_tyson_tyson

Стаж: 14 лет

Сообщений: 249

tyson_tyson_tyson · 08-Май-12 08:34 (спустя 5 месяцев 24 дня)

Спасибо! Но желательно чтоб скорости добавили.
[Профиль]  [ЛС] 

moiseykin

Старожил

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 1183

moiseykin · 09-Июн-12 08:46 (спустя 1 месяц 1 день)

Господа умоляю,дайте скорости.Фильм просто великолепен.Смотрел очень много раз в начале 90х на VHS,теперь хочется на BLU-RAY и дочке показать надо,да и сам с удовольствием ещё раз гляну.А то 1,5% за 2 суток,но очень несерьёзно.
[Профиль]  [ЛС] 

moiseykin

Старожил

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 1183

moiseykin · 26-Июн-12 08:42 (спустя 16 дней)

Я неверю Скачал всего за 18 дней,при этом комп почти не выключался.Вот это скорость просто супер.Спасибо огромное побольше таких раздач.
[Профиль]  [ЛС] 

VlaBonZ

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 539

VlaBonZ · 17-Фев-13 21:13 (спустя 7 месяцев, ред. 02-Мар-13 12:05)

Подскажите, пожалуйста, как Пётр Гланц переводит название? Я ищу, где название переводят как "Банда тупиц".
Перевод Володарского и Михалёва на это фильм я знаю - не то, а вот Гланца не слышал. Возможно это то, что я ищу, но нужно знать наверняка, чтобы качать, т.к. размер не маленький.
Подскажите, плиз.
P.S. Сэмпл умер.
Добавлено: (02.03.2013г.)
Всё, вопрос отпал, послушал Гланца, перевод не тот
[Профиль]  [ЛС] 

Ethnochka

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 134


Ethnochka · 05-Окт-13 10:27 (спустя 7 месяцев)

Господа, а ави-шки или мкв-шки с таким набором звука ни у кого нет?
Просто на старой-старой кассете, почти без начала и конца у меня был записан этот фильм с одноголосым переводом (не знаю чьим). Так хотела скачать именно в нем!
Там были такие слова:
- Богачество!
- И брульянты?
- Да, брульянты!
[Профиль]  [ЛС] 

primareV10

Стаж: 10 лет 1 месяц

Сообщений: 2


primareV10 · 05-Мар-15 08:57 (спустя 1 год 4 месяца)

Спасибо за фильм.Как умудрились такой перевод Михалева сделать,по сравнению с Володарским.Хотя второй мне ближе...
[Профиль]  [ЛС] 

IMPERATOR05

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 4449

IMPERATOR05 · 31-Окт-15 08:35 (спустя 7 месяцев, ред. 31-Окт-15 08:35)

В каждом из нас есть БАЛБЕС !
Такие фильмы: комедии - приключения, на все ВРЕМЕНА !
(Soundtrack/Score) The Goonies / Балбесы (2 CD: Score + Soundtrack) (Dave Grusin) - 1998 (1985), MP3 (tracks), 320 kbps
[Профиль]  [ЛС] 

cop777

Старожил

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 316

cop777 · 11-Дек-15 00:14 (спустя 1 месяц 10 дней, ред. 11-Дек-15 00:14)

Набросайте дров пацаны. Ваще не качает.
[Профиль]  [ЛС] 

Hertas

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 166

Hertas · 22-Сен-16 14:17 (спустя 9 месяцев, ред. 22-Сен-16 14:17)

порошков писал(а):
48895429Фильм с комментариями актеров перекодирован в 720р, дабы уместилось на BD50
Минус автору за эконом. Зачем кодировать в безобразный 720p портя оригинальный диск?
Скачивать такую раздачу не буду.
[Профиль]  [ЛС] 

knikit

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 349


knikit · 27-Сен-16 02:02 (спустя 4 дня)

На редкость нудный и бестолковый фильм. Даже не верится, что Спилберг поучаствовал.
[Профиль]  [ЛС] 

УЖЖЖАСТИК

Стаж: 9 лет

Сообщений: 2486

УЖЖЖАСТИК · 03-Фев-17 17:07 (спустя 4 месяца 6 дней)

Ethnochka писал(а):
61146234Господа, а ави-шки или мкв-шки с таким набором звука ни у кого нет?
Просто на старой-старой кассете, почти без начала и конца у меня был записан этот фильм с одноголосым переводом (не знаю чьим). Так хотела скачать именно в нем!
Там были такие слова:
- Богачество!
- И брульянты?
- Да, брульянты!
да тут много переводов не хватает и Горчакова в том числе с переводом Разбойники
[Профиль]  [ЛС] 

dieug

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 79


dieug · 17-Фев-17 20:19 (спустя 14 дней)

УЖЖЖАСТИК писал(а):
72405407
Ethnochka писал(а):
61146234Господа, а ави-шки или мкв-шки с таким набором звука ни у кого нет?
Просто на старой-старой кассете, почти без начала и конца у меня был записан этот фильм с одноголосым переводом (не знаю чьим). Так хотела скачать именно в нем!
Там были такие слова:
- Богачество!
- И брульянты?
- Да, брульянты!
да тут много переводов не хватает и Горчакова в том числе с переводом Разбойники
это был володарский.
имхо, ближе к оригиналу, чем михалев. но оба бродили около, что, в общем-то, в таком словопоносе малолетних дебилов немудрено.
звук на володарском определенно с эпохи кассет, михалев - качество норм.
почему-то михалев прямо перед володарским у меня на приставке по порядку дорожек. первые две - некие мво.
это о списке дорожек в раздаче.
)
многоголоски с холеными и прилизанными голосами не оценивал.
сам фильм когда-то пропустил, хоть начало, показалось, видел однажды в видеосалоне.
а сейчас едва половину осилил.
нудно, тягомотно, и лучше б он немой воообще был.
и сократить вчетверо.
)
[Профиль]  [ЛС] 

Insulin1

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 147


Insulin1 · 06-Май-17 22:06 (спустя 2 месяца 17 дней)

господа, как из раздачи получить звуковые дорожки?
спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

captain_rose

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 72


captain_rose · 23-Окт-17 13:27 (спустя 5 месяцев 16 дней)

43 гигабайта))
кто-нибудь качает вообще раздачи с таким размером??
тогда они люди с другой планеты
[Профиль]  [ЛС] 

Alexey17

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 1009

Alexey17 · 12-Дек-17 16:26 (спустя 1 месяц 20 дней, ред. 12-Дек-17 16:26)

Откопал у себя на винтах запись с НТВ 2010 года. К сожалению, без первых 3х минут - реплики из них брал из этой раздачи и накладывал на англ. А так дорожка качественная и без особых шумов. Синхрон под BDRip - https://yadi.sk/d/i8N_A5sP3QYXTX
Жаль, выпустили 21:9, а не 16:9 (площади кадра бы хватило):

Да и испанские реплики текстом не дублировали бы.
[Профиль]  [ЛС] 

knikit

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 349


knikit · 30-Дек-17 23:54 (спустя 18 дней)

captain_rose писал(а):
7407423143 гигабайта))
кто-нибудь качает вообще раздачи с таким размером??
тогда они люди с другой планеты
А почему бы не качать, если скорость от 100 мбит?
[Профиль]  [ЛС] 

Wyattch

Старожил

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 2960

Wyattch · 20-Авг-20 16:06 (спустя 2 года 7 месяцев)

Цитата:
На диске
смотрите скриншот
Гениально.. теперь что там за допы можно узнать только выкачав 40+ гигов. т.к. скриншоты имеют свойство просрачиваться.. может напишет кто-то, что за допы?
[Профиль]  [ЛС] 

G00ba

RG Orient Extreme

Стаж: 13 лет 4 месяца

Сообщений: 5086

G00ba · 20-Авг-20 20:08 (спустя 4 часа)

Wyattch писал(а):
79940544может напишет кто-то, что за допы?
картинка вроде живая... и её можно посмотреть.
а вообще список допов можно найти тут
скрытый текст
http://dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=16421
самый первый диск -
Цитата:
Commentaries:
Audio Commentary by Director Richard Donner and Actors Jonathan Ke Quan, Corey Feldman, Sean Astin, Kerri Green, Martha Plimpton, Jeff Cohen and Josh Brolin with Optional Hidden Treasures
Extras:
"The Making of The Goonies" Vintage Featurette (6:49)
Deleted Scenes (6:53)
"The Goonies "R" Good Enough" Music Video by Cyndi Lauper (12:04)
Theatrical Trailer (2:41)
[Профиль]  [ЛС] 

Wyattch

Старожил

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 2960

Wyattch · 23-Авг-20 21:57 (спустя 3 дня, ред. 23-Авг-20 21:57)

knikit писал(а):
74513169
captain_rose писал(а):
7407423143 гигабайта))
кто-нибудь качает вообще раздачи с таким размером??
тогда они люди с другой планеты
А почему бы не качать, если скорость от 100 мбит?
Ну у меня 12 Мб, и я нормально качаю. Долговато, но не очень.
G00ba писал(а):
79941662
Wyattch писал(а):
79940544может напишет кто-то, что за допы?
картинка вроде живая... и её можно посмотреть.
а вообще список допов можно найти тут
скрытый текст
http://dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=16421
самый первый диск -
Цитата:
Commentaries:
Audio Commentary by Director Richard Donner and Actors Jonathan Ke Quan, Corey Feldman, Sean Astin, Kerri Green, Martha Plimpton, Jeff Cohen and Josh Brolin with Optional Hidden Treasures
Extras:
"The Making of The Goonies" Vintage Featurette (6:49)
Deleted Scenes (6:53)
"The Goonies "R" Good Enough" Music Video by Cyndi Lauper (12:04)
Theatrical Trailer (2:41)
Прошу прощения. Сейчас вот вижу. А до этого её не было. То ли не прогрузилась то ли что. Но вообще, учитывая, что картинки на хостингах имеют свойство проэксприваться, то всегда лучше допы указывать текстом. Мне кажется. Но буду знать теперь, что есть специализированные сайты. Спасибо.
С другой стороны, как например понять, тот ли это блюр? Ведь на трекере бывает по два-три блюра одного и того же фильма.
P.S.: Кстати, можно вопрос: почему у меня меню на французском? + меню вообще не показывается при запуске диска, сразу начинается фильм. Хотя у меня PowerDVD, версия более-менее нормальная, всегда меню блюров показывает. Или это так сделан диск, что запускается фильм сначала? и что странно после фильма меня в меню допов выкинуло
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error