colt451 · 30-Окт-11 10:29(14 лет назад, ред. 26-Авг-12 17:36)
Замкнутый круг, или Наваждение Джулии / Full Circle / The Haunting of Julia Страна: Канада–Великобритания Жанр: мистика, триллер Год выпуска: 1977 Продолжительность: 01:32:42 Перевод: одноголосый закадровый, kinoman88 Субтитры: французские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Ричард Лонкрэйн / Richard Loncraine В ролях: Миа Фэрроу (Mia Farrow) – Джулия Лофтин
Кир Далли (Keir Dullea) – Магнус Лофтин
Том Конти (Tom Conti) – Марк Бёркли
Джилл Беннетт (Jill Bennett) – Лили Лофтин
Анна Уинг (Anna Wing) – миссис Флад
Робин Гаммелл (Robin Gammell) – Дэвид Свифт
Кэтлин Несбитт (Cathleen Nesbitt) – миссис Радж
Эдвард Хардуик (Edward Hardwicke) – капитан Пол Уинтер Описание: Находясь в глубокой депрессии после смерти 8-летней дочери, Джулия Лофтин уходит от мужа и селится в старинном доме, в котором, как оказалось, происходят необъяснимые вещи. Ей чудится, будто призрак дочери постоянно преследует ее, словно предупреждая о грозящей опасности. Джулия не знает, что все окружающие ее люди умирают загадочной и мучительной смертью. Какую страшную тайну скрывает в своих недрах этот особняк? И кто же таинственный убийца?.. Гран-при жюри на международном фестивале жанрового кино в Авориазе (Франция, 1978).
Номинации на премию «Сатурн» (американская академия триллеров, фантастических фильмов и фильмов ужасов) в 1982 году:
лучший иностранный фильм;
лучшая музыка к фильму – Колин Таунз (Colin Towns). Доп. информация: релиз PVB Editions (увы, не ремастировано) кроме звука в релиз изменений не вносилось
меню не корректировалось, переключение - с пульта. софт - PGCDemux, SFSE, Adobe Audition, Muxman, VobBlanker за озвучку (и переозвучку) - спасибо kinoman88 Торрент перезалит 26-Авг-12 13:57 ! заменена озвучка на более качественную Бонусы: Фильмографии, трейлеры Меню: анимированное, озвученное Сэмпл: http:// СПАМ Тип релиза: DVD9 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: PAL 16:9 720x576 anamorph Аудио: DD2.0 русский (320 kbps) Аудио 2: DD2.0 английский (320 kbps) Аудио 3: DD2.0 французский (320 kbps) Формат субтитров: prerendered (DVD/IDX SUB)
MediaInfo
Title: The Haunying of Julia
Size: 5.44 Gb ( 5 709 224,00 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:32:42
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian, AC3, 2/0 (L,R) ch, 320 kbps, Delay 0 mSec
English, AC3, 2/0 (L,R) ch, 320 kbps, Delay 0 mSec
Francais, AC3, 2/0 (L,R) ch, 320 kbps, Delay 0 mSec Subtitles:
Francais
Not specified VTS_02 :
Play Length: 00:00:00
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_03 :
Play Length: 00:00:01 00:00:01 00:00:00
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Subtitles:
Not specified VTS_04 :
Play Length: 00:01:59 00:00:00 00:02:31 00:00:00
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) VTS_05 :
Play Length: 00:02:08 00:00:59
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
colt451
а субтитры где? Что за двд без русских сабов? тем более качество звука оставляет желать лучшего. В рипе оно было хорошо, но на двд-то нужны сабики. Кольт, пожалуйста, субтитры подготовьте.
Да уж, русскую озвучку просто невозможно смотреть (хотя сам перевод отличный): звук пропущен через какой-то жуткий модулятор и звучит как робот говорящий в бочку. Похоже, что просто-напросто в оригинальном звуке присутствовал 50-Гц гул из-за объединённых заземлений (ground loop noise), и его чистили каким-то "специальным" hum-подавителем. Для голоса намного качественнее это можно было сделать с помощью любого графического эквалайзера - просто тонкими ямками убрать полосы в 50 и 100 Гц (это как минимум, скорее всего ещё и 150, 200 Гц и т.д.). А может я и ошибаюсь, и там какой-то более сложный дефект. Сам фильм кое-кто сравнивал с "Don't Look Now" - честно говоря, нет, - совсем не то. Здесь в стилистике заметно влияние "Новой волны", в то время, как "Don't Look Now" куда более стилистически самостоятелен, и намного более неоднозначен. "Замкнутый круг" - это просто атмосферный, довольно умный психологический хоррор, но не более того. Лично меня особенно не порадовали повороты, ставшие классикой ещё задолго до выхода фильма (призрак девочки среди толпы, спиритический сеанс и т.д.). Зато есть атмосфера, чем-то похожая на раннего Ардженто - это несомненный плюс, - и безупречная игра актёров. Да, и музыка, конечно, шедевральна - иной раз подминает под себя изображение. Основную тему из фильма можно найти на 8-дисковом сборнике "Chillout Moods", полную версию - только на раритетном виниле (на TPB есть рип, но задушенный шумодавом до состояния неслушабельности).
Уважаемые пользователи, я был безмерно удивлён, увидев раздачу "Наваждения Джулии" в DVD-качестве. Я очень надеялся, что с такой кошмарнейшей дорожкой вообще никто не станет работать. Это был, кажется, третий озвученный мною фильм, я тогда ещё не научился работать со звуком. И много раз порывался переозвучить, даже не подозревая, что этот перевод приклеен к DVD и даже худо-бедно скачивается. Я на днях собираюсь вновь заняться этим фильмом и на сей раз сделать всё красиво. Кто-нибудь возьмётся заново переделать DVD-релиз? Свою новую дорожку в формате WAW (то бишь, чистый голос) непременно предоставлю. Ей-Богу, очень стыдно за свою работу. P.S. Для озвучивания фильма я сам писал монтажные листы. Если кому-то надо для создания субтитров, также охотно поделюсь.
colt451 Обязательно.
Монтажные листы вычитаю и потом отправлю. Только там я тайминг под себя писал, т.е. он есть далеко не на каждой фразе, а только там, где мне было лучше ориентироваться кто и что говорит. Так что с ним, наверное, придётся повозиться. Ну, примерно так:
скрытый текст
0:59:50 Брейден:
Что Вы хотите узнать?.. Джулия:
Я прочитала о смерти Вашего сына в старой газете… Мне интересно, нашли ли человека, который убил его. Брейден:
Вы знаете, что такое убийство, миссис Лофтин? Это вечное преступление… Полиция арестовала человека и пытала его. Простой безобидный бродяга, который разговаривал с детьми… Он сам был, как ребёнок. Джулия:
Он не делал этого? Брейден:
Послушайте, что я Вам скажу, миссис Лофтин… Я знаю, что они сделали с моим сыном в этом парке... Они мучили его… Они превратили его жизнь в ад, потому что он был немцем… Они плевали в него… Я знаю, что они сделали с моим сыном… Они изуродовали его тело и убили его. Джулия:
Они? 1:01:05 Брейден:
Дети, миссис Лофтин... Милые английские дети. Джулия:
Дети…
sharman01
Да потерпите немножко. Там всё равно озвучка ужаснейшая, не портите впечатления от хорошего фильма. Потерпите, пока colt451 не наложит хороший вариант голосового перевода.
Есть ещё один вариант DVD-диска с этим фильмом, сделанный с HDTV-трансляции телеканала Sony Movie. Не сказать, что картинка прямо эйч-ди в привычном понимании (видимо, плёнку не обрабатывали), но зато она гораздо полнее по бокам и ещё немного сверху-снизу. Вот, если сравнить кадры рипов с этих исходников:
hdtvrip--->dvdrip
Парни, кто умеет - синхронизируйте, пожалуйста, дорожку с переводом к этому видео. И лучше, конечно же, с чистого голоса это делать.
Lentyai80 Да, Вы совершенно правы, HDTV-вариант лучше. У меня он есть, но никто им не заинтересовался, а я накладывать звуковые дорожки не умею. Чистый голос сохранился. Если кто-нибудь возьмётся, буду премного благодарен.
Спасибо, ...За основу сценария фильма был взят готический роман о привидениях "Джулия", вышедшей в 1975 году из-под пера американского писателя Питера Страуба (р.1943).