Nitey · 04-Июл-11 18:12(13 лет 8 месяцев назад, ред. 29-Май-12 11:36)
| BDRip-AVC, 1.47 GB || BDRip-AVC, 2.17 GB || BDRip-AVC, 2.95 GB || BDRip-AVC, 4.37 GB |Помни / MementoЮбилейное Ремастерированное издание
10th Anniversary Special Edition Remastered2 в 1
Театральная и Хронологическая версии
Theatrical & Chronological CutГод выпуска: 2000 Страна: США Жанр: триллер, драма, детектив Продолжительность: 01:53:26 Перевод:
- профессиональный (полное дублирование)
- профессиональный (многоголосный закадровый, LDV) отдельно
- авторский одноголосный (Сербин) отдельно
- авторский одноголосный (Гаврилов) отдельно
- авторский одноголосный (Кузнецов С.) отдельно
- профессиональный (двухголосый закадровый, ТакТреба Продакшн [украинский]) отдельно Субтитры: Русские (R5 West Video, R5 СОЮЗ Видео, Киномания, D2Lab, LDV, любительские от ssgen в редакции KillerBeer, для слабослышащих), английские Навигация по главам: есть Режиссер: Кристофер Нолан Сценарий: Джонатан Нолан, Кристофер Нолан В ролях: Гай Пирс, Кэрри-Энн Мосс, Джо Пантольяно, Марк Бун Джуниор, Расс Фега, Джоржа Фокс, Стивен Тоболовски, Харриет Сэнсом Харрис, Томас Леннон, Каллум Кейт РенниОписание: Леонард Шелби изысканно и дорого одет, ездит на новеньком «Ягуаре», но проживает в дешевых мотелях. Его цель в жизни — найти убийцу жены.
Его проблема — редкая форма амнезии, потеря короткой памяти, помня все до убийства, он не помнит, что было пятнадцать минут назад. Его друзья — Тедди и Натали, да и друзья ли они ему. Его спутники — фотоаппарат «Полароид» и татуировки на теле. Главный вопрос — почему наказанных больше, чем виноватых? Рейтинг MPAA: Доп. информация: IMDb: 8.7/10, Top 250: #30 Kinopoisk: 8.021/10, Top 250: #233 Sampleсо всеми звуковыми дорожками
О релизе
Гибридный рип на основе двух изданий. Цветные эпизоды закодированы с нового исходника, черно-белые со старого, т. к. они там выглядят лучше. К ч/б кусочкам применено восстановление краев как тут.Файл содержит 2 версии фильма: театральную (aka Theatrical Cut) и хронологическую (aka Chronological Cut). Навигация по главам целиком заслуга MaLLIeHbKa.
Копипаст из её раздачи:
MaLLIeHbKa писал(а):
Хронологическая версия фильма
NB: Читать нижеследующий текст, как и смотреть соответствующую версию фильма, настоятельно НЕ рекомендуется людям, смотревшим театральную версию менее двух раз. Театральная версия — это мощнейший параноидальный триллер с эффектом полного погружения в больное сознание человека, живущего 5-минутными отрезками времени. Хронологическая версия устраняет эффект присутствия и, если не вдаваться в подробности, превращает историю в заурядную, зато позволяет понять те аспекты сюжета, которые остались непонятыми после двух просмотров театральной версии (которая ввиду специфичного способа подачи материала действительно непроста для понимания неподготовленным зрителем, особенно с первого раза) (:
тут много спойлеров
На 3х-дисковом европейском R2 DVD и 2х-дисковом американском R1 Limited Edition DVD изданиях в виде скрытого бонуса присутствует хронологическая версия фильма, в которой все происходящие в фильме события события расставлены в прямой хронологии. В разных источниках она называется «Chronological Edition», «Special Cut», «otnemeM: The Beginning of the End», и др. Отличается от театральной версии она исключительно порядком следования эпизодов; порядок этот давно известен и хорошо изучен фанатами.
Итак, театральная версия естественным образом делится на эпизоды:
Opening → B01 → C01 → B02 → C02 → … → B20 → C20 → B21 → C21 → BC → EndingЗдесь: * Опенинг: начальные титры + идущая задом наперёд вступительная сцена с Леонардом, стреляющим в Тедди и проявляющим фотографию.
* 21 черно-белый эпизод B01 … B21.
* 21 цветной эпизод C01 … C21.
* Один смешанный эпизод BC: черно-белый, переходящий в цветной.
* Эндинг: финальные титры. Хронологическая версия получается в результате следующей перестановки эпизодов театральной:
Reverse(Ending) → B01 → B02 → B03 → … → B21 → BC → C21 → … → C03 → C02 → C01 → Reverse(Opening)
Т.е. начинается она с реверсированных финальных титров (реверсировано только изображение, но не звук), далее следует 21 черно-белый эпизод в том же порядке, что и в театральной версии, потом переходный эпизод (которым заканчивается театральная версия), потом 21 цветной эпизод в порядке, противоположном театральной версии, и в конце — реверсированный опенинг (и изображение, и звук; реверс изначально реверсированной сцены даёт в итоге правильную её хронологию). При реализации подобного перемонтажа в домашних условиях, возникает ряд проблем.
Во-первых, хоть в данном релизе все точки перехода и приходятся на IDR-кадры (что обеспечивает минимально возможные лаги), однако сами по себе IDR-кадры в некоторых местах пришлось сдвинуть в сторону от фактического начала сцены из-за паразитных остаточных звуков с предыдущей. Кроме того, войсоверные дорожки, естественно, грешат тем, что перевод регулярно оканчивается ощутимо позже оригинальной речи. Это можно более-менее красиво обрулить для одной дорожки, но не для всех разом. Поэтому при подгонке точек перехода я ориентировалась в первую очередь на дубляж и оригинальную дорожку; с ними никаких накладок на стыках эпизодов не будет, с остальными — могут быть и будут; а комментарии, разумеется, так вообще превратятся в полную кашу.
Во-вторых, если каждый последующий чёрно-белый эпизод начинается с того же места, на котором закончился предыдущий, то практически все цветные эпизоды сняты с небольшим «нахлёстом»: начало следующего повторяет окончание предыдущего. Теоретически, можно было бы состыковать их бесшовно, но на практике, во-первых, абсолютно бесшовные стыки во многих случаях невозможны в силу особенностей монтажа фильма (и видеоряда, и звука), а во-вторых, я ориентировалась в первую очередь на оригинальную хронологическую версию с R1 LE DVD, и старалась максимально к ней приблизиться. В ней цветные эпизоды оставлены с нахлёстом и разделены секундными паузами (черный экран + тишина), и я пошла по тому же пути. Кроме прочего, эти паузы хоть и вдвое увеличивают количество точек перехода, но по восприятию сами переходы ощутимо смягчают.
Чтобы переключить версию, нажмите правой кнопкой мыши на значок Haali Media Splitter в трее () и включите нужную версию.
[*] Название болезни, которой поражен Леонард — антероградная амнезия. Это — неспособность вспомнить новую информацию, усвоенную человеком после события, спровоцировавшего амнезию. В течение 50-х годов прошлого века врачи изучали некоторые формы эпилепсии и проводили ряд операций на мозге, которые вызывали точно такие же проблемы с памятью.
[*] Фильм снимался в Южной Калифорнии в течение 25 дней.
[*] Номер телефона Тедди, 555-01-34, такой же, как и у Марлы Зингер из легендарного «Бойцовского клуба».
[*] Стивен Тоболовски позже сыграл еще одного персонажа, страдающего от потери памяти в эпизоде фильма «Одинокие бандиты».
[*] Все снимки Леонард Шелби делает с помощью фотоаппарата «Polaroid 690».
[*] Около мотеля можно заметить белую «Honda Civic», припаркованную рядом с «Jaguar» Леонарда. Это машина режиссера Кристофера Нолана.
[*] Первым, кого хотел видеть в роли Леонарда Кристофер Нолан, был актер Алек Болдуин.
[*] Среди вещей жены Леонарда, которые были разложены по номеру мотеля, можно заметить часы. Они были украдены героем Биллом в фильме Нолана «Преследование» (1998).
[*] Изначально планировалось, что песня «Radiohead» — «Paranoid Android» должна была зазвучать вместе с финальными титрами. Но Кристофер Нолан решил, что стоимость лицензии на использование этой композиции слишком велика для его низкобюджетного фильма.
[*] Тату-салон «Эмма Томас», который посещает главный герой, назван в честь жены режиссёра Эммы Томас, которая выступила ассоциативным продюсером фильма.
[*] На оригинальной версии DVD, выпущенной ограниченным тиражом, зритель имеет возможность посмотреть фильм, в котором сцены расставлены согласно хронологическому порядку.
[*] Перед съёмками сцены драки Леонарда с наркоторговцем Джимми исполнитель роли Джимми Ларри Холден попросил Гая Пирса драться по-настоящему. Пирс, бывший бодибилдер, согласился и основательно помял партнёра.
[*] Сценарий Кристофера Нолана основан на рассказе «Memento Mori», который написал его брат Джонатан. Но до сих пор «Помни» считается оригинальной постановкой, а не адаптацией лишь потому, что рассказ был опубликован после релиза фильма.
[*] Герой ошибочно утверждает, что не имеет кратковременной памяти, тогда как на самом деле не может создавать долговременную.
Награды и номинации
Оскар, 2002 год Номинации (2):
* Лучший сценарий
* Лучший монтаж Золотой глобус, 2002 год Номинации (1):
* Лучший сценарий Премия канала «MTV», 2002 год Победитель (1):
* Лучший режиссер-новичок (Кристофер Нолан) Санденс, 2001 год Победитель (1):
* Приз за работу сценариста имени Валдо Солта Номинации (1):
* Гран-при в категории «Драматический фильм»
Качество: BDRip-AVC (BD Remux & Blu-ray) Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AAC Видео: 1120x476 (2.35:1), 2117 kbps, 23.976 fps Аудио №1: Russian; AAC-LC; 6 ch; 48.0 KHz; 248 kbps; VBR; 16 bit (Дубляж) Аудио №2: English; AAC-LC; 6 ch; 48.0 KHz; 244 kbps; VBR; 16 bit (Оригинал) Аудио №3: Russian; AAC-LC; 6 ch; 48.0 KHz; 247 kbps; VBR; 16 bit (Многоголосый, LDV) - отдельным файлом Аудио №6: Russian; AAC-LC; 6 ch; 48.0 KHz; 244 kbps; VBR; 16 bit (Одноголосный, Сербин) - отдельным файлом Аудио №6: Russian; AAC-LC; 6 ch; 48.0 KHz; 245 kbps; VBR; 16 bit (Одноголосный, Гаврилов) - отдельным файлом Аудио №5: Russian; AAC-LC; 6 ch; 48.0 KHz; 244 kbps; VBR; 16 bit (Одноголосный, Кузнецов С.) - отдельным файлом Аудио №6: Ukrainian; AAC-LC; 2 ch; 48.0 KHz; 132 kbps; VBR; 16 bit (Двухголосый, ТакТреба Продакшн) - отдельным файлом Субтитры №1: Russian, UTF-8, R5 West Video Субтитры №2: Russian, UTF-8, R5 СОЮЗ Видео Субтитры №3: Russian, UTF-8, Киномания Субтитры №4: Russian, UTF-8, D2Lab Субтитры №5: Russian, UTF-8, любительские от ssgen в редакции KillerBeer Субтитры №6: Russian, UTF-8, SDH Субтитры №7: English, UTF-8 Субтитры №8: English, UTF-8, SDHДорожки с другими переводами в формате AAC лежат отдельно в этой раздаче. Задержка +850 мс.
Спасибо большое за 2 в 1! Если честно, фильм не такой уж и запутанный, вся соль в том что он был снят в обратном хронологическом порядке. Я смотрел в оригинале два раза и лишь потом решил посмотреть "версию для идиотов", после которой уже никаких загадок не оставалось... поэтому начинайте только с театральной версии, ибо это вынос мозга!
Друзья, если кто-то пользуется POT PLAYER (ежели честно, не пойму как можно в наш век пользоваться каим-либо иным видепроигрывателем), то для смены версий фильма делаете следующее: ПКМ--ФИЛЬТРЫ--MKV EDITION SOURCE--В самом низу.
49624769Спасибо большое за 2 в 1! Если честно, фильм не такой уж и запутанный, вся соль в том что он был снят в обратном хронологическом порядке. Я смотрел в оригинале два раза и лишь потом решил посмотреть "версию для идиотов", после которой уже никаких загадок не оставалось... поэтому начинайте только с театральной версии, ибо это вынос мозга!
TheatricaL - (в данном контексте - не театральная, а киноверсия, theater - eng. кинотеатр в данном случае))