Один Дома / Home Alone (Крис Коламбус / Chris Columbus) [1990, США, комедия, семейный, криминал, AC3, DTS, NTSC] Dub + MVO (НТВ / он же ОРТ) + MVO (Премьер Видео Фильм)

Ответить
 

yangus19

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 92

yangus19 · 22-Фев-11 20:09 (13 лет 11 месяцев назад, ред. 26-Дек-13 22:24)

Один Дома / Home Alone
Перевод: Профессиональный дубляж
Продолжительность: 01.42:54 (NTSC)
Имя файла: Odin.Doma.1990.DUB.ac3
Формат: AC-3 (Audio Coding 3)
Размер файла: 141.31 МБ
Общий поток: 192 Кбит/сек
Каналы: 2 канала
Частота: 48,0 КГц
Исходник взят здесь за что большое спасибо команде Fenixclub и, конечно, Старьёвщику.
Обработка: произведен липсинг всех фраз и подгонка звуков по оригинальной дорожке. Все имеющиеся вставки МВО были заменены на обработанные моменты из двухголоски НТВ/ОРТ (почищены оригинальные голоса, наложены доп. эффекты и подогнан звуковой фон под фон дубляжа). Устранено множество артефактов звука, косяков самого дубляжа и ошибок чей-то корявой обработки. Некотрые моменты были пересобраны с нуля. Аккуратно подобрана кривая чистки шума (сильно зачищать не стал, поэтому в тихих местах всеже можно услышать легкие остатки шума).
На реставрацию дорожки ушло больше месяца. На повторную реставрацию еще больше.
Пики, спектр одного канала.

Перевод: Профессиональный двухголосый (НТВ (она же ОРТ)).
Роли озвучивали: Олег Форостенко и Ирина Маликова (спасибо micky321 за помощь в определении источника).
Продолжительность: 01.42:54 (NTSC)
Имя файла: Odin.Doma.1990.OPT.dts
Формат: DTS
Размер файла: 1,09 ГБ
Общий поток: 1536 Кбит/сек
Каналы: 6 каналов
Частота: 48,0 КГц
В качестве исходника была взята дорожка отсюда (большое спасибо SnDamil).
Обработка: дорожка получена выделением каждой фразы и наложением на центр оригинальной DTS. Так же исправлены некоторые ошибки перевода вроде лишних фраз или их неточного положения. Громкость оригинальной дорожки не менялась.

Перевод: Профессиональный двухголосый (Премьер Видео Фильм)
Продолжительность: 01.42:54 (NTSC)
Имя файла: Odin.Doma.1990.PVF.dts
Формат: DTS
Размер файла: 1,09 ГБ
Общий поток: 1536 Кбит/сек
Каналы: 6 каналов
Частота: 48,0 КГц
Исходник взят тут (большое спасибо small_pipi).
Обработка: дорожка получена выделением каждой фразы и наложением на центр оригинальной DTS. Подправлены артефакты. Кое где менялась громкость оригинальной дорожки

Примечание: при использовании дорожек в других раздачах указывать авторство подгонки yangus'а.
16.04.11 Торрент заменен. Добавлена дорожка Премьер Видео Фильма. Заменена дорожка ОРТ, в прошлой, к сожалению, было нечитабельно MediaInfo.
03.11.11 Торрент заменен. Дорожка с дубляжом заменена на переделанную с нуля.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

krat11

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 1607

krat11 · 22-Фев-11 21:13 (спустя 1 час 3 мин.)

Большое спасибо за очень важную и нужную работу, которую вы делаете.
[Профиль]  [ЛС] 

yangus19

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 92

yangus19 · 22-Фев-11 23:16 (спустя 2 часа 3 мин., ред. 23-Фев-11 14:11)

Всем Пожалуйста
Рад порадовать добрых людей.
Просьба, пишите о замечаниях которые найдете или пожелания. Раз такой наплыв качающих то займусь апмиксом Премьер-Видео фильма. Дней через 10 наверно обновлю торрент.
[Профиль]  [ЛС] 

ssr_1981

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 580

ssr_1981 · 25-Фев-11 21:13 (спустя 2 дня 21 час, ред. 25-Фев-11 21:13)

yangus19
Я понимаю,что Вы трудились над дубляжом "Один дома" не один день. И результатом, скорее всего Вы довольны. И многим вроде тоже понравилось.
Но хотя Я сам и не спец по работе над звуком (умею только только убирать шумы и кое-что еще), но,ИМХО, дорогу Вы убили напрочь. Шипения, щелчки безусловно приглушены, но звук не-то что стеклянный,но будто из под бочки с водой.
Уж лучше оставили бы дорогу как есть. Она изначально была не идеальной, но пусть останется,как раритет. Скажу даже,что щелчки пленки и т.п. придает некий шарм.
Кому сильно захочется пересмотреть кинотеатральный дубляж, переживет все эти погрешности.
Это сугубо лично мое мнение, и Я его никому не навязываю. И это не означает,что звук дерьмо и т.п. (как многие любят писать).
Просто Вы написали,что принимаются и замечания,и пожелания.
Спасибо за понимание.
[Профиль]  [ЛС] 

yangus19

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 92

yangus19 · 26-Фев-11 12:32 (спустя 15 часов, ред. 03-Мар-11 19:48)

ssr_1981
Ну во-первых дорогу убил не я, в бочку пехал тоже не я, уж так она звучала в исходнике.
Оставлять дорожку как есть никак нельзя. Это касается не только шума, на большей части дорожки кто-то умудрился каждые 100-200 мс накопировать моменты по 15-20 мс из-за чего были повторные буквы во фразах; отсутствующие части слов, которые пришлось доставать из другого варианта дубляжа; ну а щелчки может и придают шарм но они бесят если честно.
На счет звука из бочки Вы пожалуй правы. Можно это немного исправить поигравшись с частотами, понизив нижние и подняв верхние, тем самым также исправятся помехи низких частот. Получится что-то вроде этого.
[Профиль]  [ЛС] 

FoX333

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 68

FoX333 · 28-Фев-11 17:24 (спустя 2 дня 4 часа)

yangus19 писал(а):
Всем Пожалуйста
Рад порадовать добрых людей.
Просьба, пишите о замечаниях которые найдете или пожелания. Раз такой наплыв качающих то займусь апмиксом Премьер-Видео фильма. Дней через 10 наверно обновлю торрент.
Буду ждать, спасибо вам, большое за ваши труды.
Буду вечным сидером для ваших переводов Премьер-Видео фильма. yangus19
[Профиль]  [ЛС] 

Linger babe

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 2022

Linger babe · 03-Мар-11 11:58 (спустя 2 дня 18 часов)

ssr_1981 писал(а):
ИМХО, дорогу Вы убили напрочь. Шипения, щелчки безусловно приглушены, но звук не-то что стеклянный,но будто из под бочки с водой.
полностью согласен с ssr_1981
yangus19 писал(а):
ну а щелчки может и придают шарм но они бесят если честно.
можно было сделать проще. Выложить еще и нечищенный вариант. Вот и все.
[Профиль]  [ЛС] 

yangus19

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 92

yangus19 · 03-Мар-11 19:48 (спустя 7 часов)

ssr_1981 писал(а):
дорогу Вы убили напрочь.
Linger babe писал(а):
полностью согласен с ssr_1981
Прикольные вы, ребята. Если уж стали такими спецами, чтож раньше никто из вас эту дорожку не обработал?
Повторюсь что низкий звук еще можно подправить
Цитата:
Получится что-то вроде этого.
Вас устроит или еще приподнять?
[Профиль]  [ЛС] 

Linger babe

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 2022

Linger babe · 03-Мар-11 22:46 (спустя 2 часа 57 мин.)

Цитата:
Прикольные вы, ребята.
а что тут прикольного. Тут плакать надо. Звук убит в говно, тебе сказали сразу. Сам его таким сделал.
Цитата:
Если уж стали такими спецами,
Цитата:
Повторюсь что низкий звук еще можно подправить
не надо быть спецом чтобы понять, что этот, убитый уже звук, не восстановить.
Цитата:
Вас устроит или еще приподнять?
меня вполне устроит этот:
http://narod.ru/disk/6764340001/%D0%9E%D0%B4%D0%B8%D0%BD%20SCRip.avi.html
[Профиль]  [ЛС] 

yangus19

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 92

yangus19 · 04-Мар-11 14:01 (спустя 15 часов)

Linger babe писал(а):
Звук убит в говно. Сам его таким сделал.
Первое что тебе надо понять - у нас разные дубляжи. Твой звучит по-другому, нежели мой и, насколько я могу судить по отрывку, не испохаблен корявой подгонкой что была у моего. Чтоб понять это скачай это и послушай (это к слову о том - кто убил звук).
Перед подгонкой я скачал все дубляжи что нашел на трекере и выбрал наиболее нормальный, найди я твой за него бы и взялся. Мой мсходник дубляжа прошел уже не одни руки, я же отнесся к нему максимально бережно, так что адресуй свои "звук убит" другому.
Linger babe писал(а):
можно было сделать проще. Выложить еще и нечищенный вариант. Вот и все.
Получай. Подогнанный, нечищенный.
[Профиль]  [ЛС] 

Linger babe

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 2022

Linger babe · 04-Мар-11 15:23 (спустя 1 час 21 мин., ред. 07-Мар-11 20:48)

yangus19 писал(а):
Первое что тебе надо понять - у нас разные дубляжи.
однако, не ожидал
yangus19 писал(а):
Получай. Подогнанный, нечищенный.
послушал. Да.. тот же убитый звук. Если верить твоим словам (просто не охота ту раздачу скачивать для сверки), звук уже уничтожили до тебя. Ты не причем. Похоже синхронизацию и убийство звука произвел г-н aviboyko. Такими темпами никакие раритеты не уберечь
[Профиль]  [ЛС] 

Кросби

Стаж: 15 лет

Сообщений: 10


Кросби · 02-Апр-11 19:14 (спустя 29 дней)

yangus19
выложите озвучку премьер видеофильм
[Профиль]  [ЛС] 

Vivianus

Победители музыкальных конкурсов

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 5956

Vivianus · 08-Апр-11 10:05 (спустя 5 дней, ред. 08-Апр-11 10:05)

а перевод Премьер-Видео это случайно не кассетный?
на vhs самый хороший перевод был (многоголосый), нигде не могу найти...
[Профиль]  [ЛС] 

Linger babe

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 2022

Linger babe · 08-Апр-11 10:17 (спустя 12 мин.)

Vivianus писал(а):
а перевод Премьер-Видео это случайно не кассетный?
на vhs самый хороший перевод был (многоголосый), нигде не могу найти...
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2820235
[Профиль]  [ЛС] 

Vivianus

Победители музыкальных конкурсов

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 5956

Vivianus · 08-Апр-11 10:54 (спустя 36 мин.)

Linger babe
Спасибо, это именно тот перевод
[Профиль]  [ЛС] 

yangus19

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 92

yangus19 · 16-Апр-11 00:09 (спустя 7 дней, ред. 16-Апр-11 12:14)

16.04.11 Торрент заменен. Добавлена дорожка Премьер Видео Фильма. Заменена дорожка ОРТ, в прошлой, к сожалению, было нечитабельно MediaInfo.
+ Добавил опрос относительно дубляжа в раздаче. Сильно ли вас раздражает "звук из бочки", стоит ли мне тратить много личного времени на переделку.
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5196

MАDHEAD · 17-Апр-11 21:25 (спустя 1 день 21 час)

yangus19 писал(а):
Подобная моей, эта дорожка сделана некачественно (почти постоянное эхо, из-за чего слушать очень неприятно).
Там первый канал написано, он же ОРТ? То есть, ту дорогу можно поглощать, перевод идентичен?
yangus19 писал(а):
дорожка получена выделением каждой фразы
вы имеете в виду выделение "чистого голоса" или пофразовую синхронизацию?
Для получения статуса проверено напишите ЛС после внесения указанных исправлений, с обязательной ссылкой на раздачу
[Профиль]  [ЛС] 

yangus19

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 92

yangus19 · 17-Апр-11 22:02 (спустя 37 мин., ред. 17-Апр-11 22:02)

MАDHEAD писал(а):
Там первый канал написано, он же ОРТ? То есть, ту дорогу можно поглощать, перевод идентичен?
Перевод тот же, идентичен. Думаю можно поглотить.
MАDHEAD писал(а):
вы имеете в виду выделение "чистого голоса" или пофразовую синхронизацию?
Пофразовую синхронизацию с чисткой оригинала где это было необходимо.
[Профиль]  [ЛС] 

MАDHEAD

Moderator gray

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 5196

MАDHEAD · 19-Апр-11 20:10 (спустя 1 день 22 часа)

yangus19 писал(а):
Перевод тот же, идентичен. Думаю можно поглотить.
Ок.
yangus19 писал(а):
Пофразовую синхронизацию с чисткой оригинала где это было необходимо.
Обычно за пофразовую ставлю сомнительно, всё ж таки это не соответствует спецификации объёмного звука. Но, в виде исключения, за такой огромный труд
    проверено

[Профиль]  [ЛС] 

vitecka1977

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 78

vitecka1977 · 09-Май-11 17:14 (спустя 19 дней)

Спасибо.
На данный момент лучшая дорожка ОРТ дтс...
Подождём дубляжа в таком же качестве.
[Профиль]  [ЛС] 

ОТКАТ

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 10


ОТКАТ · 20-Май-11 20:49 (спустя 11 дней)

Дубляж должен быть шедевральный. Как все работы у yangus19.
Ждём качественный дубляж!
Заранее огромное спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

DJastreb

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 3


DJastreb · 22-Сен-11 19:36 (спустя 4 месяца 1 день, ред. 22-Сен-11 19:36)

Спасибо за проделанную работу. За проф. ОРТ и Премьер Видео 10+++. Они, на мой взгляд, лучшие на rutracker-е, но дубляж как-то не очень. Ваши две DTS-дороги отлично легли на видео с https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1426229 (с ~13.371 Kbps). В итоге - отличный фильм с отличным звуком.
[Профиль]  [ЛС] 

yangus19

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 92

yangus19 · 03-Ноя-11 16:28 (спустя 1 месяц 10 дней, ред. 03-Ноя-11 16:28)

03.11.11 Торрент заменен.
Дорожка с дубляжом заменена на переделанную с нуля. Качество разительно отличается от предыдущей в лучшую сторону.
Извиняюсь за длительную задержку.
Дорожки DTS изменениям не подвергались.
[Профиль]  [ЛС] 

мастер спорта СССР

Стаж: 13 лет 3 месяца

Сообщений: 28

мастер спорта СССР · 04-Ноя-11 00:11 (спустя 7 часов)

yangus19 писал(а):
03.11.11 Торрент заменен.
Дорожка с дубляжом заменена на переделанную с нуля. Качество разительно отличается от предыдущей в лучшую сторону.
Извиняюсь за длительную задержку.
Дорожки DTS изменениям не подвергались.
Ура! Дождались!
Дай Бог Вам, yangus19, Крепкого Здоровья!
[Профиль]  [ЛС] 

kir410

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 136


kir410 · 05-Ноя-11 02:32 (спустя 1 день 2 часа, ред. 05-Ноя-11 02:32)

ходьбы семпл дубляжа выложили а то я скачал Предыдущую Раздачу уже у вас эту дорожку хотелось бы семпл услышать если это возможно ?
[Профиль]  [ЛС] 

yangus19

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 92

yangus19 · 05-Ноя-11 15:09 (спустя 12 часов, ред. 05-Ноя-11 15:09)

kir410 писал(а):
хотелось бы семпл услышать если это возможно ?
От чего же нет. Вот, в семпле 3 дорожки, текущая из раздачи, предыдущая и исходная для сравнения.
[Профиль]  [ЛС] 

kir410

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 136


kir410 · 12-Ноя-11 15:50 (спустя 7 дней, ред. 12-Ноя-11 15:50)

yangus19 писал(а):
kir410 писал(а):
хотелось бы семпл услышать если это возможно ?
От чего же нет. Вот, в семпле 3 дорожки, текущая из раздачи, предыдущая и исходная для сравнения.
Спасибо За Сэмпл Скачаю Оценю Стоит Ли Качать Дубляж Заново
yangus19 писал(а):
kir410 писал(а):
хотелось бы семпл услышать если это возможно ?
От чего же нет. Вот, в семпле 3 дорожки, текущая из раздачи, предыдущая и исходная для сравнения.
Спасибо Огромное За Сэмпл Действительно Разница Есть От Предыдущей Дорожки (Качаю Не Уходите с Раздачи)
За Предоставленный Материал Под Новый Год Хоть в Дубляже Нормально Посмотрю.
[Профиль]  [ЛС] 

Кingslayer

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 6565


Кingslayer · 19-Ноя-11 15:11 (спустя 6 дней, ред. 19-Ноя-11 15:11)

Вообще до фонаря на качество, всё не новое, засырелости не избежать, но качество всё равно устраивает, сколько озвучек не приходилось слышать, но дубляж впервые. По любому спасибо всем тем, кто причастен за выемку дубляжа, ну и конечно некому янгусу
Не западло и нормальный рип 720 сделать, к счастью к имеющемуся подходит, и без рассинхрона.
kir410 писал(а):
Под Новый Год Хоть в Дубляже Нормально Посмотрю
Не Вы один такой
[Профиль]  [ЛС] 

yangus19

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 92

yangus19 · 19-Ноя-11 22:33 (спустя 7 часов)

Akira писал(а):
всё не новое, засырелости не избежать.
Могло быть и хуже
Akira писал(а):
По любому спасибо всем тем, кто причастен за выемку дубляжа, ну и конечно некому янгусу
Пожалуйста
Akira писал(а):
Не западло и нормальный рип 720 сделать, к счастью к имеющемуся подходит, и без рассинхрона.
Само собой
Было бы неплохо найти ко второй части дубляж 94-го года, наверняка где-то есть.
[Профиль]  [ЛС] 

Кingslayer

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 6565


Кingslayer · 20-Ноя-11 05:03 (спустя 6 часов, ред. 20-Ноя-11 05:03)

yangus19
я где-то на днях в здешних темах вычитал, что есть тоже советский дубляж и ко второй части..
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error