Ромео + Джульетта / Romeo + JulietСлоган: «From Age to Age One Classic Story is as Timeless as Love Itself»Год выпуска: 1996 Страна: США Жанр: мелодрама, драма, криминал Продолжительность: 02:00:10 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) + 3 х Профессиональный (многоголосый, закадровый и двухголосый закадровый) + Оригинал Субтитры: Русские, Английские Навигация по главам: есть (29 глав)Режиссер: Баз Лурман / Baz Luhrmann Сценарий: Уильям Шекспир / William Shakespeare, Крэйг Пирс / Craig Pearce, Баз Лурман / Baz Luhrmann Продюсер: Джилл Билкок / Jill Bilcock, Мартин Браун / Martin Brown, Баз Лурман / Baz Luhrmann, Катрин Мартин / Catherine Martin, Габриэлла Мартинелли / Gabriella Martinelli Оператор: Доналд МакЭлпайн / Donald McAlpine Композитор: Нилли Хупер / Nellee HooperВ ролях:Леонардо ДиКаприо(Romeo), Клер Дэйнс(Juliet), Джон Легуизамо(Tybalt), Хэролд Перрино(Mercutio), Пит Постлетуэйт(Father Laurence), Пол Сорвино(Fulgencio Capulet), Брайан Деннехи(Ted Montague), Пол Радд(Dave Paris), Вонди Куртис-Холл(Captain Prince), Мириам Марголис(The Nurse), Джесси Брэдфорд(Balthasar), М. Эммет Уолш(Apothecary)Описание: Верона стала огромным мегаполисом, Монтекки и Капулетти из дворянских кланов превратились в мафиозные, битвы на мечах теперь заменены уличными перестрелками. Но Ромео и Джульетта так и остались подростками, а божественные строки Шекспира теперь звучат из уст уличных боевиков и наркоманов. Времена меняются, люди меняются, жизнь меняется, а истинная любовь — вечна.Доп. информация: Все исходники дорожек взяты с данного релиза, за что огромнейшее спасибо Slimka! Также огромное спасибо тем, кто принимал участие в создании данных дорог.Рейтинг kinopoisk.ru:7.427 (6 555) imdb.com:6.90 (61 508) MPAA: PG-13 - Детям до 13 лет просмотр не желателенРелиз групп:&Исходник: Romeo + Juliet 1996 Blu-ray EUR 1080p AVC DTS-HD MA 5.1 -GrupoHDS Качество: BDRip-AVC Формат: Matroska Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AC3 Видео: 1056x440 (2,40:1); ~3434 Kbps; 23,976 fps; 0,302 bpp Аудио №1: Russian; AC3; 192 Kbps; CBR; 2 ch (stereo) - Профессиональный многоголосый "Премьер Видео Фильм" Лицензия, VHS Аудио №2: Russian; 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg - Дубляж R5 "Двадцатый Век Фокс СНГ" Аудио №3: Russian; 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg - Профессиональный двухголосый П.Гланц и И.Королёва. Аудио №4: Russian; 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg - Многоголосый, "Позитив", на основе переводов Осии Сороки и Бориса Пастернака Аудио №4: English; 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg - Оригинал Субтитры№1: Russian; SRT; UTF-8; Full на основе переводов Б. Пастернака и Т. Щепкина-Куперник Субтитры№2: English; SRT; UTF-8; Full(narod.ru) (multi-up.com)
Общее
Полное имя : Romeo+Juliet.1996.BDRip-AVC.x264.AC3.tRuAVC.mkv
Формат : Matroska
Размер файла : 4,55 ГиБ
Продолжительность : 2 ч. 0 м.
Общий поток : 5424 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2010-10-28 17:43:55
Программа кодирования : mkvmerge v4.2.0 ('No Talking') built on Jul 28 2010 18:38:23
Библиотека кодирования : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профайл формата : High@L3.2
Параметры CABAC формата : Да
Параметры ReFrames формата : 11 кадры
Режим смешивания : Container profile=Unknown@3.2
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 0 м.
Битрейт : 3332 Кбит/сек
Ширина : 1056 пикс.
Высота : 440 пикс.
Соотношение кадра : 2,40:1
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.299
Размер потока : 2,80 ГиБ (61%)
Библиотека кодирования : x264 core 107 r1745kMod 4785e8e
Настройки программы : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=13 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.5000 / qcomp=0.65 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.10 / zones=162950,172882,q=35
Язык : English
Коэффициенты матрицы : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Режим смешивания : Header stripping
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 0 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
BitDepth/String : 16 бит
Размер потока : 165 МиБ (4%)
Заголовок : Профессиональный многоголосый "Премьер Видео Фильм" Лицензия, VHS
Язык : Russian Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 0 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
BitDepth/String : 16 бит
Размер потока : 385 МиБ (8%)
Заголовок : Дубляж R5 "Двадцатый Век Фокс СНГ"
Язык : Russian Аудио #3
Идентификатор : 4
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 0 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
BitDepth/String : 16 бит
Размер потока : 385 МиБ (8%)
Заголовок : Профессиональный двухголосый П.Гланц и И.Королёва.
Язык : Russian Аудио #4
Идентификатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 0 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
BitDepth/String : 16 бит
Размер потока : 385 МиБ (8%)
Заголовок : Многоголосый, "Позитив", на основе переводов Осии Сороки и Бориса Пастернака
Язык : Russian Аудио #5
Идентификатор : 6
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 0 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
BitDepth/String : 16 бит
Размер потока : 385 МиБ (8%)
Заголовок : Оригинал
Язык : English Текст #1
Идентификатор : 7
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : Russian Текст #2
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Язык : English Меню
00:00:00.000 : ru:Пролог
00:09:37.368 : ru:Платановая роща
00:13:37.150 : ru:Завидный жених
00:14:28.242 : ru:Бильярдная
00:15:58.457 : ru:Особняк Капулетти
00:19:05.770 : ru:Меркуцио в Платановой роще
00:24:06.070 : ru:Вечеринка кланов
00:25:31.947 : ru:Ромео наблюдает за Джульеттой
00:27:57.551 : ru:Фульхенсио предупреждает Тибальда
00:28:46.141 : ru:Флирт
00:30:09.016 : ru:Первый поцелуй
00:32:19.855 : ru:Разоблачение
00:33:21.082 : ru:Вечеринка окончена
00:35:06.521 : ru:Ромео проскальзывает обратно
00:45:08.789 : ru:Приготовление к свадьбе
00:49:46.734 : ru:Парни на пляже
00:51:35.759 : ru:Ромео и няня
00:53:48.934 : ru:Няня дразнит Джульетту
00:55:58.021 : ru:Свадьба
00:57:32.032 : ru:Смерть в летний день
01:07:51.401 : ru:Возмездие в сумраке
01:15:26.772 : ru:Брачная ночь
01:22:17.724 : ru:Джульетта узнает, что ее ожидает
01:29:29.281 : ru:Ромео ждет послания
01:29:55.974 : ru:Джульетта выпивает зелье
01:32:33.631 : ru:Ромео узнает о смерти возлюбленной
01:40:51.170 : ru:Наконец вместе
01:51:31.018 : ru:Эпилог
01:53:17.624 : ru:Заключительные титры
Сравнение с исходником
РипSource
Скриншоты
Знаете ли Вы, что...
Претендовавшая на роль Джульетты Натали Портман даже летала в Сидней (родной город режиссера фильма База Лурмана), чтобы сняться в сценах с Леонардо Ди Каприо, который играл роль Ромео. По словам Лурмана, ее кандидатура была отвергнута из-за того, что она была намного ниже Ди Каприо; рядом с Натали 21-летний Ди Каприо казался намного старше ее и уж никак не выглядел 18-летним. Когда же Ди Каприо ее целовал, то это, как рассказывала потом Портман, было похоже на совращение малолетней (актрисе было тогда 14 лет).
На роль Меркуцио пробовались Ивэн МакГрегор и Кристиан Бэйл.
На роль Джульетты претендовали Кристина Риччи и Кейт Уинслет. Также рассматривались кандидатуры Риз Уизерспун, Сары Мишель Геллар, Дженнифер Лав Хьюитт и Натали Портман.
Клер Дэйнс снималась в парике. В подводных сценах на ней надет особый, водонепроницаемый парик.
В сцене в конце фильма, где Джульетта стреляет в себя, звучит музыка из оперы Вагнера «Тристан и Изольда», в финале которой Изольда под ту же музыку умирает у ног мертвого Тристана, чтобы воссоединиться с ним после смерти.
Если делать обзор фильма, то некоторые строки из самой пьесы выброшены, например, монолог Джульетты — она просто совершает самоубийство возле Ромео в фамильном склепе, застрелившись. Некоторые события и их порядок изменены.
В сцене боя на заправочной станции Грегори и Самсон выступают как люди Монтекки, а Абра и Петруччио — как люди Капулетти. В пьесе же Грегори и Самсон — люди Капулетти, которые начали бой, а Абра (первоначально известный, как «Абрам» в пьесе) и Бальтазар — люди Монтекки.
В сцене на заправочной станции один из людей Монтекки кричит монахине и двум студенткам «bubble, bubble, toil and trouble». Это цитата из шекспировского «Макбета».
Бильярд клуб, в котором играют Ромео и Бенволио (в начале фильма), называется «Театр Глобус» («Globe Theatre»). Так назывался театр, в котором ставились пьесы Уильяма Шекспира во времена королевы Елизаветы I.
На улицах и в помещениях развешаны рекламные щиты, содержащие цитаты из других произведений Шекспира:
«Shoot forth thunder» («О, если б я был богом, чтоб метнуть | В презренных, мерзких негодяев громы!», пер. на рус. яз. Е. Бируковой) — Генрих VI, часть вторая, акт IV, сцена I.
«Experience is by industry achiev’d» (надпись на стене в лифте в офисе Капулетти) цитата из произведения «Два веронца» («The Two Gentlemen of Verona»), акт I, сцена III.
«Such stuff as dreams are made on» — цитата из пьесы «Буря» («The Tempest»), акт IV, сцена I.
Билборд «L’amour» на Verona Beach bears (красный с белым, в стиле логотипа «Coca Cola»). Тот же знак можно увидеть за окном Кристиана в фильме «Мулен Руж!». Тот же знак появляется (в этот раз как логотип «Coca Cola») в фильме «Строго по правилам» и в сценической постановке — опере «Богема» «La Boheme» Джакомо Пуччини.
Верона-Бич, является центром корпоративной войны между двумя лидерами индустрии «Монтекки» и «Капулетти».
Принц Вероны переименован в «Капитана Принца» и в фильме он начальник департамента полиции. И его отношения с Парисом, в фильме Дейвом Перисом, удалены из фильма вообще.
Родители Ромео и Джульетты получают американские имена, соответственно Тэд и Каролина Монтекки и Фульхенсио и Глория Капулетти.
Все огнестрельное оружие в фильме называется по аналогии с видами холодного оружия (например, оружие, которое Меркуцио роняет в песок, называется «Кинжал»).
Пистолеты, принадлижащие Бенволио (SWORD 9mm Series S), Меркуцио (DAGGER 9mm) и Тибальту (RAPIER 9mm), — это Taurus PT92 или PT99 9mm Парабеллум. Пистолеты, принадлежащие Ромео, Самсону и Грегори (DAGGER .45s), — это Кольт M-1911 «Combat Commander» 45-го калибра. Оружие Абры и Петруччио — Беретта 92FS 9mm.
Оружие Фульхенцио Капулетти «Longsword» — это южноафриканский MAG-7.
Вместо пешей погони Ромео за Тибальтом — автомобильная погоня. Автомобиль Ромео разбивается около центрального фонтана города, после чего Ромео прислоняет ствол пистолета Тибальта к своей голове и просит его положить конец своей жизни. Тибальт отказывается и Ромео в гневе выстреливает в недоумевающего Тибальта из его собственного пистолета.
Хотя большинство драк происходит на кулаках и с пистолетами, смерть Меркуцио от руки Тибальта происходит от большого куска стекла на пляже.
Как и все произведения Шекспира, «Ромео и Джульетта» написана в ямбическом размере. Единственный актер в фильме, выдерживавший в монологах данный размер, Пит Постлетуэйт, исполняющий роль Отца Лоренцо.
Когда Ромео отбывает наказание в Мантуе, этот город показывается зрителю как пустыня.
Отец Лоренцо передает письмо к Ромео в Мантуе через почтовую службу под названием «Post Haste» (русск. «Быстрая почта»)
Множество моментов в фильме связаны с водой. Так, когда мы видим Джульетту впервые, она опустила голову в воду; Ромео и Джульетта впервые видят друг друга через аквариум; сцена на балконе перенесена в бассейн; Меркуцио погибает на пляже; когда в Тибальта стреляют, он падает в фонтан; изгнанный Ромео приходит в комнату Джульетты промокший под проливным дождем; уходя от Джульетты утром, он падает в бассейн.
На протяжении всего фильма Клэр Дейнс носит парик. Для сцен под водой для нее был изготовлен специальный аква парик.
Еще одним нововведением является покупка яда у «аптекаря» в Вероне, а не в Мантуе.
В сцене, когда Ромео пьет яд, Джульетта уже почти пробудилась и дотрагивается до него рукой.
Монолог Ромео, в исполнении Леонардо Ди Каприо, у гроба Джульетты был так хорош, что Клер Дейнс чуть не расплакалась в кадре и не погубила сцену. Когда режиссер сказал «Снято!», Дейнс поцеловала руку Ди Каприо и сказала: «Не заставляй меня плакать. Предполагается, что я в коматозе!».
Продолжительность фильма составляет ровно два часа, в соответствии с текстом пролога: «Is now the two hours» («на два часа составит существо | Разыгрываемой пред вами были»).
Ведущий стилист Альдо Сигноретти (Aldo Signoretti) в процессе съемок был похищен членами молодёжной группировки и выручен за 300$ (выкуп заплатил Лурман).
Актёры, исполняющие роли Капитана Принца и Меркуцио, — афроамериканцы. Это является отсылкой на то, что в пьесе они являются родственниками
Внимание! Если у вас что-то не проигрывается, не гудит, не свистит: большая просьба ознакомиться с содержимым составленного для вашего удобства FAQ. Вопросы, ответы на которые есть в FAQ, будут игнорироваться.
2774666
Да. Именно оттуда я и брал звук. В доп. информации написано об этом Baron_0580
Спасибо. Стараюсь. Люблю мюзиклы и качественные фильмы. На днях думаю Strictly Ballroom База Лурмана сделаю для полной коллекции
Далее любителям оригинальной Англицкой дорожки читать не рекомендуется...:
Что я проделал с этим релизом:
1. Удалил нафиг инглиш (любителям инглиша проананировать уже не получится)
2. Вторая дорожка "Дубляж R5" оказалась довольно странной для R5 - при прослушивании создавалось впечатление, что её пытались запхнуть в моно, который потом запихнули в 5.1.
Я посчитал, что для неё такого битрейта многовато, и урезал её до двух каналов и 256k битрейта.
3. Взял дорогу Юрия Живова из вот этой раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3205168
и вставил сюда в чистом виде. В варианте дорожки с Юрием Живовым самое лучшее наложение голоса на оригинальный звук.
Отлично сохранилось качество оригинального звука. Полноценный диапазон воспроизводимых частот.
Да и сам Живов подошёл к переводу этого фильма серьёзно, без слюньтявых ноток в голосе, собственно как и ДиКаприо)))
В итоге у меня энтое чудо аккуратненько влезло на ДВД5 болванку.
Спасибо. Удачи.