Капитан Фьючер / Captain Future (Кацумата Томохару) [TV] [9-12 из 52] [RUS(int), ENG] [1978, приключения, фантастика, сёнэн, LDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 7326

multmir · 21-Сен-10 16:10 (14 лет 2 месяца назад, ред. 17-Сен-22 23:34)

Приключения Капитана Будущее (Капитан Фьючер) / Adventure of Captain Future
Год выпуска: 1978
Страна: Япония. (ZIV International - США)
Жанр: приключения, фантастика, сёнэн
Продолжительность: ТВ-сериал, эпизоды 9-12 (1 ч. 40 мин.)
Перевод: одноголосый
Русские субтитры: нет
Режиссер: Томохару Кацумата / Tomoharu Katsumata
Описание: Мультфильм сделан двумя частями, в которые вошли серии № 9-12 из мультсериала Captain Future. Рассказывается о приключениях команды Капитана "Будущее" в прошлом по спасению планеты Катаим, и войне между Марсом и Прометеем.
Качество: LDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD build 47
Аудио кодек: MPEG Layer 3
Видео: PAL 720x544, 25 fps, 1577 kbps
Аудио 1: 48 kHz, (2 ch), 110.95 kbps
Аудио 2: 48 kHz, (2 ch), 111.43 kbps
Аудио 3: 48 kHz, (2 ch), 113.19 kbps
Доп. информация: LDrip сделан с DVD, собранного multmirом c LD PAL для любителей авторского перевода,
три звука:1. Русский одноголосый (Гаврилов) 2. Русский одноголосый (Иванов) 3. Английский
Раздается впервые
Раздача от группы:
►сэмпл◄ Просматривать плэйером, имеющим возможность выбора языка (аудиодорожки), KMPlayer, Nero ShowTime.....
Отличия от других раздач
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1828768 - Другие серии
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1930649 - Лучше качество видео
Сравнение
Первый скриншот с этой раздачи, второй с t=1930649

скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

nolder

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 8871

nolder · 22-Сен-10 08:12 (спустя 16 часов)

    Не прописаны отличия от существующих раздач.
    Как правильно оформить отличия
    Заголовок раздачи не соответствует правилам.
    Как правильно оформить заголовок раздачи

    ! неоформлено
[Профиль]  [ЛС] 

mortang

Стаж: 17 лет

Сообщений: 126

mortang · 22-Сен-10 12:23 (спустя 4 часа)

Эх, не заметил вовремя.
Теперь с нетерпением жду открытия
[Профиль]  [ЛС] 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 7326

multmir · 22-Сен-10 16:16 (спустя 3 часа, ред. 22-Сен-10 16:16)

nolder
Я правда уже написАл одному из модераторов все особенности этой раздачи и жду от него ответа и помощи. Могу повторить и здесь.
Эта раздача, в отличии от других, сделана с английского LD PAL(это был такой видеоформат до DVD), с которого писались все VHS кассеты в 80-90 года. На трекере существуют раздачи именно с таких VHS кассет. Эта версия была сделана специально для Европы в 1980 году, в неё вошли эпизоды 9-12 из этого мультсериала, полностью переозвученные и перемонтированные в две части. На этом LD был всего один английский язык без всяких субтитров. С английским были смикшированы голоса(WaveLab, SoftEncode) двух переводчиков 80х годов и добавлены в эту сборку(авторинг делался в Maestro). Так что здесь, в отличии от других раздач, есть три звуковые дорожки и сделана эта раздача в основном для любителей авторского перевода. Так же здесь имеется видеосэмпл, где можно посмотреть качество видео и послушать все три звуковые дорожки.
Конечно я понимаю, что в вашем разделе свои(сложные для меня) правила, но прошу местных модераторов помочь в оформлении( не тупо отсылать по ссылкам, а подправить оформление). Спасибо за понимание.
P.S. А может эту раздачу просто переместить в Иностранные мультфильмы?
[Профиль]  [ЛС] 

nolder

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 8871

nolder · 22-Сен-10 16:25 (спустя 8 мин., ред. 22-Сен-10 16:25)

multmir писал(а):
LD PAL(это был такой видеоформат до DVD)
Я знаю, что это за формат. Я бы даже сказал, что он был ещё до CD
multmir писал(а):
Конечно я понимаю, что в вашем разделе свои(сложные для меня) правила, но прошу местных модераторов помочь в оформлении( не тупо отсылать по ссылкам, а подправить оформление).
По ссылкам вы найдёте наглядное руководство по оформлению, с картинками и примерами, а не набор сложных правил
В вашем случае, достаточно дописать в первый пост спойлер с отличиями:
Цитата:
Отличия
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1828768 - другие серии;
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1930649 - выше качество видео, наличие двух русских и английской аудиодорожек.
Кроме того, очень желательно провести сравнение скриншотов со второй раздачей.
Заголовок необходимо поправить на следующее (кстати, как правильно оформить заголовок, можно понять, посмотрев на заголовки существующих раздач):
Цитата:
Капитан Фьючер / Captain Future (Кацумата Томохару) [TV][9-12 из 52][без хардсаба][2x RUS(int), ENG][1978 г., приключения, фантастика, сёнэн, LDRip]
[Профиль]  [ЛС] 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 7326

multmir · 22-Сен-10 22:47 (спустя 6 часов)

Уважаемые Модераторы, так как я завтра уеду на две недели и боюсь не успею дооформить правильно и раздать, то есть ли возможность вернуть эту тему обратно в РГ Мультфильмы (Оформление раздач), а по приезду я все дооформлю. Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

I-CL-I

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 210

I-CL-I · 23-Сен-10 20:30 (спустя 21 час)

о! спасибо! =) я думал что уже ни кто не сделает версию лучше чем было у меня. спасибо тебе =)
[Профиль]  [ЛС] 

MainCat

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 714

MainCat · 23-Сен-10 21:45 (спустя 1 час 15 мин.)

I-CL-I, плюс к этим переводам, как говорит multmir, должны быть еще переводы Михалева, Володарского, Горчакова и Готлиба. Так что раздача может здорово пополниться.
[Профиль]  [ЛС] 

mortang

Стаж: 17 лет

Сообщений: 126

mortang · 23-Сен-10 22:01 (спустя 16 мин.)

Еще бы проапгрейдить компиляцию серий 1-4 до LDRip'a...
Ну и полный сериал остается мечтой
[Профиль]  [ЛС] 

I-CL-I

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 210

I-CL-I · 24-Сен-10 19:24 (спустя 21 час)

ну уж лучше серии которых тут пока нет =)
кто нибудь может на русский зачитать с субтитров серии которые тут с субами. а то мне лень =)
[Профиль]  [ЛС] 

MainCat

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 714

MainCat · 25-Сен-10 15:52 (спустя 20 часов)

Интересно, это только у меня при воспроизведении видеофайла на LA и на VLC 1-я и 3-я дорожки идентичны (перевод Гаврилова), а английской нет?
[Профиль]  [ЛС] 

Nanvel

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 5225

Nanvel · 26-Сен-10 00:18 (спустя 8 часов)

В семпле английской точно нет, а есть две русские.
multmir
Исправьте пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

mortang

Стаж: 17 лет

Сообщений: 126

mortang · 26-Сен-10 08:22 (спустя 8 часов)

В большом файле дорог три, но третья действительно совпадает с первой - перевод Гаврилова.
[Профиль]  [ЛС] 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 7326

multmir · 05-Окт-10 22:12 (спустя 9 дней)

Народ! Только сейчас приехал и очень огорчился.
Перед Всеми глубоко извиняюсь(видимо при сборке положил вместо английского второй раз Гаврилова).
В ближайшие дни обязательно всё исправлю.
[Профиль]  [ЛС] 

mortang

Стаж: 17 лет

Сообщений: 126

mortang · 06-Окт-10 11:11 (спустя 12 часов)

multmir
это мелочь, а вот за этот мульт в хорошем качестве - огромное спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 7326

multmir · 08-Окт-10 12:18 (спустя 2 дня 1 час, ред. 08-Окт-10 12:18)

Рип переделан и перезагружен(добавлена английская дорожка).
Еще раз прошу извинения за моя ошибку.
[Профиль]  [ЛС] 

Alex F-17

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 105

Alex F-17 · 08-Ноя-10 19:16 (спустя 1 месяц)

Спасибо!
100 лет уже ищу этот мульт, очень хочется вспомнить, как оно было на VHS )))
[Профиль]  [ЛС] 

genri.wizardson

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 18


genri.wizardson · 13-Фев-11 17:39 (спустя 3 месяца 4 дня, ред. 13-Фев-11 20:37)

Экранизация классического фантастического цикла Эдмонда Гамильтона о капитане Фьючере, сороковых годов XX века. Считается одним из основателей направления «космической оперы» в жанре научной фантастики. Капитан Будущее имеет общие черты с персонажем Бэтмен , например, оба скрываются во тьме, в начале жизни, их родителей убивают. Также средство, используемое Президентом для вызова Капитана Будущее аналогично тому, которое использует полиция Готэм-сити для вызова Бэтмена. Гранг и Ото также похожи по сравнению с C-3PO и R2-D2 из "Звездных войн" , во всех сериях постоянно спорят, но не расстаются. Через год после смерти Гамильтона в 1978 году, Японская студия Toei Animation создаёт аниме "Captain Future". Анимационный сериал состоит из 52 серий и 1 спешела, основанных на 13 оригинальных историях Гамильтона. Несмотря на сильные культурные различия и большой разрыв между литературным произведением и анимации, серии получились близки к оригинальной версии во многом, из дидактических научных объяснений акцент на полезности мозга, а не мускул. Это аниме было переведено на несколько языков и распространилось по всему миру. Четыре эпизода второй главы, были дублированы на английский язык и выпущена на видеокассетах от "ZIV International" в начале 1980-х, под названием "The Adventures of Captain Future". В конце 80-х, "Harmony Gold" выпустило полнометражный фильм созданный из первых 4 серий, под редакцией "телевизионный фильм" назвали просто "Captain Future. Пока только восемь серий в общей сложности были дублированы на английский, сериал встретил огромный успех особенно во Франции , где название главного героя, было изменено на "Capitaine Flam", в Италии с перевели название "Capitaine Futuro", в Латинской Америке и Испании с названием "Capitán Futuro". Успех во Франции и Италии был особенно связан с Анте микрофонной мелодией, она стала популярным хитом в конце 1970 и начале 1980-х годов у французских и итальянских чартах. Версия на арабском языке имела название "Faris al-Fadha'a" ("Рыцарь Космоса"), и он считался одним из самых популярных аниме и транслировался много раз в 1980-х годах. Этот сериал был также выпущен в Германии , где он появился под своим первоначальным названием "Captain Future". Однако, эта версия была сокращена примерно на четверть первоначальной длины, в основном урезали сцены насилия и те серии, которые посчитали "долгими" для сюжетной линии. Причиной этого было заблуждение в свое время, что смотрят японское аниме только дети, не старше 18. При синхронизации студия просто не учитывала тот факт, что в Японии сериал был показан на телевидении в вечерние часы, вряд ли подходящее время для детского просмотра телевизора. Оригинальное музыкальное сопровождение было составлено Yuji Ohno, в то время как английский-дублированный вариант мог похвастаться новым саундтреком от Marko Mercury . Работа Меркурия прижилась на латиноамериканской версии, но для новых открытий сериала был добавлен саундтрек от Shuki Levy в исполнении чилийца Juan Guillermo Aguirre (aka "Capitán Memo"). Для немецкой версии, совершенно новый саундтрек создал немецкий композитор Christian Bruhn . По сей день, саундтрек считается культовым и не только музыкальной темой, но и по-прежнему используется в качестве фоновой музыки во многих шоу и другого видео. CD саундтрек был выпущен в 1995 году, и ремикс назывался "The Final" от Phil Fuldner который вошел в десятку немецких и швейцарских рейтингов в 1998 году. Немецкий издатель Bastei Verlag начал выпускать комиксы "Captain Future" с оригинальных приключений. В психологическом и социальном комплексе повесть "The Death of Captain Future" выиграла в 1996 году Премию Хьюго за лучшую Новеллу.
[Профиль]  [ЛС] 

KvizacXaderax

Стаж: 14 лет

Сообщений: 1


KvizacXaderax · 24-Дек-11 04:09 (спустя 10 месяцев, ред. 24-Дек-11 04:09)

где бы осты достать с американской версии?
[Профиль]  [ЛС] 

Sever7628

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 231

Sever7628 · 03-Июн-15 04:16 (спустя 3 года 5 месяцев)

Цитата:
Мультфильм сделан двумя частями, в которые вошли серии № 9-12 из мультсериала Captain Future.
На самом деле серии 5-8 оригинального сериала.
[Профиль]  [ЛС] 

-muhan-

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 25


-muhan- · 11-Фев-16 08:34 (спустя 8 месяцев)

есть на 7 DVD болванках в отличном качестве 52 серии но на немецком все!
[Профиль]  [ЛС] 

apollion2007

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 4277

apollion2007 · 05-Ноя-17 05:00 (спустя 1 год 8 месяцев)

-muhan-
Переводы найти или сделать, бывает иногда проще, чем найти исходники отличного качества.
[Профиль]  [ЛС] 

Ketto_

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 220

Ketto_ · 31-Дек-17 21:43 (спустя 1 месяц 26 дней)

В сети доступен BDrip с английским переводом до 36-ой серии
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error