I-CL-I · 14-Июн-09 12:36(15 лет 10 месяцев назад, ред. 23-Сен-10 20:32)
Капитан Фьючер / Captain Future Год выпуска: 1978 Страна: Япония. (ZIV International - США) Жанр: Фантастика Продолжительность: 01:31:55.470 Серии 9-12 из 52 Перевод: Одноголосый Русские субтитры: нет Режиссер: Кацумата Томохару Описание: Серии № 9-12 из 52 сериала Captain Future.
Рассказывается о приключениях команды Капитана Фьючера в прошлом по спасению планеты Катаим, и войне между Марсом и Прометеем. ВНИМАНИЕ: Данная раздача (серии 9-12) только для фанатов, исходя из достаточно низкой оцифровки, которую я делал в 98-99 годах..... не было раньше супер-техники... Дополнительно:
Оформлено отдельной раздачей из-за разницы качества рипов в сериях 1-4 и 9-12
Серии 1-4 в профессиональном переводе и хорошем качестве качайте из моей раздачи Капитан Фьючер: Повелитель Теней https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1828768 Качество: VHSRip (90-е года) Формат: AVI Видео кодек: DivX, 352x288, 25.000 fps, ~779 kbps Аудио кодек: MP3. 22.050 kHz, 1 ch, ~31.86 kbps Скриншоты:
блин =) ну ты лучше знаешь =) оно ж с Марсом связанно вроде насколько помню. Исправил) Уже запутался в вариантах какая страна какими порциями серии выдавала)
warz НЕ БЫВАЕТ полнометражек! =) и ни когда не было. Были кассеты где были серии в куче, не сказанно было что это серии.
Короче серии 9-12 в этой раздаче, и аналогичные 7-9 (урезаная версия) в раздаче где с субами, Фьючер отправлется на Прометей, т.к. узнал о войне между Марсом и Прометеем. и т.п.
Это ты имеешь ввиду?
I-CL-I
Может я не прав ?
Лет 15 назад смотрел полнометражку про капитана Фьючера ! Перевод на кассете был "Приключения капитана Будущее". Рассказ был как раз о 10 планете в солнечной системе (планета Фаэтон, Прометей ?), которая в результате войны с Марсом взорвалась и образовала пояс астероидов между Марсом и Юпитером. Я в интернете находил инфу - назывался мульт "Великая Гонка по Солнечной системе." (Captain Future: the Great Race in the Solar System). На японских сайтах название
Captain Future Kareinaru Taiyokei Race - ТВ-спэшл (1 эп.), продолжение, 1978 http://www.animeplanet.ru/anime/id/2111/ http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=3876 http://www.kinobaza.com/24253/captain_future__the_great_race_in_the_solar_system Хотя может это и есть сборник серий ? И они есть на торренте ? Если подскАжете, буду благодарен.
По сюжету, это как раз и выложено. Планета Катаим была уничтожена возросшим притяжением Юпитера и в итоге образовала пояс астероидов.
А на тему полнометражки мы уже с cyril.spb в соседней ветке дискутировали. Таки это не полнометражка, а OVA (если уж соблюдать терминологию)
Хотел спросить I-CL-I, в этой версии есть момент когда девушку спасают от динозавра (где показывается момент выстрела в него)? в немецкой версии я этого не увидел((, а в видеосалоне в конце 80-х так этот момент запомнился)).
точно не скажу, т.к. давно не пересматривал. подождем ответа других, кто после свежего просмотра.
но это американская версия, и она аналогична французской, т.е. не резанная.
немецкая версия резанная (из 4х серий они делали 3).
I-CL-I
Огромное СПАСИБО !!! Это действительно тот мульт, который был у меня на видеокассете в начале 90-х, и был безвозвратно утерян... Скажите, можно ли получить от Вас оригинал записи ? Я мог бы сделать более качественный рип с видеокассеты. >Firestorm30 Хотел спросить I-CL-I, в этой версии есть момент когда девушку спасают от динозавра (где показывается момент выстрела в него)? в немецкой версии я этого не увидел((, а в видеосалоне в конце 80-х так этот момент запомнился) Да, есть на 22 минуте вроде эта сцена ?
Здесь версия с английского LD(лазерного диска). В 80-90 года с такого диска писались все VHS кассеты. Правда на этой кассете(раздаче) подрезана первая сторона диска и начало второй стороны(~10мин.). Переводит здесь Михаил Иванов.
Еще этот диск точно переводили Гаврилов и Михалев, и как некоторые говорят, возможно Володарский, Горчаков. И возможно был ТВ перевод под эту версию.
Большая просьба, если у кого-то сохранились какие-то из этих переводов(кроме Иванова и Гаврилова), именно на эту версию, отзовитесь. Спасибо.
Это версия с кассеты выпущенной ZIV International в 1980 году. В 1981 вышла вторая кассета с 1-4 сериями с переводом Хармони Голд. Больше в США ничего не выходило. Не хватает примерно 8-и минут (2-х в девятой и одиннадцатой, и 4-х в десятой, где был похоже разрыв пленки) и это точно, т.к. я накладывал этот перевод на французские двдрипы. Упоминаний о выходе сериала на LD я нигде не встречал.
Действительно, в Британии выходили диски, изданные Family Home Entertainment через год после американского издания на VHS. Про него я забыл, видел же упоминание о дисках у французов.
Подозреваю их все выкинули вместе с проигрывателями)
Переводит здесь Михаил Иванов.
Еще этот диск точно переводили Гаврилов и Михалев, и как некоторые говорят, возможно Володарский, Горчаков. И возможно был ТВ перевод под эту версию.
Большая просьба, если у кого-то сохранились какие-то из этих переводов(кроме Иванова и Гаврилова), именно на эту версию, отзовитесь. Спасибо.
Значит, этот м/ф в переводе Гаврилова у тебя уже есть?
Значит, этот м/ф в переводе Гаврилова у тебя уже есть?
скрытый текст
LD уже оцифровал, переводы Иванова и Гаврилова имеются. Точно был еще перевод Михалева(на первую сторону LD даже вроде есть, только качество очень плохое). Говорят, что должен быть еще Володарский и Горчаков, но я не слышал. Так же говорят про многоголоску(или дубляж), но тоже не слышал. Хотелось собрать все возможные переводы, но летом совсем мало времени и некогда этим заниматься.
Но к осени, даже если ничего больше не найду, сделаю сборку хотя бы с двумя переводами(Иванов и Гаврилов).
Экранизация классического фантастического цикла Эдмонда Гамильтона о капитане Фьючере, сороковых годов XX века. Считается одним из основателей направления «космической оперы» в жанре научной фантастики. Капитан Будущее имеет общие черты с персонажем Бэтмен , например, оба скрываются во тьме, в начале жизни, их родителей убивают. Также средство, используемое Президентом для вызова Капитана Будущее аналогично тому, которое использует полиция Готэм-сити для вызова Бэтмена. Гранг и Ото также похожи по сравнению с C-3PO и R2-D2 из "Звездных войн" , во всех сериях постоянно спорят, но не расстаются. Через год после смерти Гамильтона в 1978 году, Японская студия Toei Animation создаёт аниме "Captain Future". Анимационный сериал состоит из 52 серий и 1 спешела, основанных на 13 оригинальных историях Гамильтона. Несмотря на сильные культурные различия и большой разрыв между литературным произведением и анимации, серии получились близки к оригинальной версии во многом, из дидактических научных объяснений акцент на полезности мозга, а не мускул. Это аниме было переведено на несколько языков и распространилось по всему миру. Четыре эпизода второй главы, были дублированы на английский язык и выпущена на видеокассетах от "ZIV International" в начале 1980-х, под названием "The Adventures of Captain Future". В конце 80-х, "Harmony Gold" выпустило полнометражный фильм созданный из первых 4 серий, под редакцией "телевизионный фильм" назвали просто "Captain Future. Пока только восемь серий в общей сложности были дублированы на английский, сериал встретил огромный успех особенно во Франции , где название главного героя, было изменено на "Capitaine Flam", в Италии с перевели название "Capitaine Futuro", в Латинской Америке и Испании с названием "Capitán Futuro". Успех во Франции и Италии был особенно связан с Анте микрофонной мелодией, она стала популярным хитом в конце 1970 и начале 1980-х годов у французских и итальянских чартах. Версия на арабском языке имела название "Faris al-Fadha'a" ("Рыцарь Космоса"), и он считался одним из самых популярных аниме и транслировался много раз в 1980-х годах. Этот сериал был также выпущен в Германии , где он появился под своим первоначальным названием "Captain Future". Однако, эта версия была сокращена примерно на четверть первоначальной длины, в основном урезали сцены насилия и те серии, которые посчитали "долгими" для сюжетной линии. Причиной этого было заблуждение в свое время, что смотрят японское аниме только дети, не старше 18. При синхронизации студия просто не учитывала тот факт, что в Японии сериал был показан на телевидении в вечерние часы, вряд ли подходящее время для детского просмотра телевизора. Оригинальное музыкальное сопровождение было составлено Yuji Ohno, в то время как английский-дублированный вариант мог похвастаться новым саундтреком от Marko Mercury . Работа Меркурия прижилась на латиноамериканской версии, но для новых открытий сериала был добавлен саундтрек от Shuki Levy в исполнении чилийца Juan Guillermo Aguirre (aka "Capitán Memo"). Для немецкой версии, совершенно новый саундтрек создал немецкий композитор Christian Bruhn . По сей день, саундтрек считается культовым и не только музыкальной темой, но и по-прежнему используется в качестве фоновой музыки во многих шоу и другого видео. CD саундтрек был выпущен в 1995 году, и ремикс назывался "The Final" от Phil Fuldner который вошел в десятку немецких и швейцарских рейтингов в 1998 году. Немецкий издатель Bastei Verlag начал выпускать комиксы "Captain Future" с оригинальных приключений. В психологическом и социальном комплексе повесть "The Death of Captain Future" выиграла в 1996 году Премию Хьюго за лучшую Новеллу. Сылки на сторонние ресурсы запрещены.