Сумасшедшие за стеклом: Фильм / The Drawn Together Movie: The Movie! (Дейв Джесер, Мэтт Сильверштайн / Dave Jeser, Matt Silverstein) [2010, США, анимация, боевик, комедия, детектив, HDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

.ogg

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 950

.ogg · 11-Май-10 22:14 (15 лет 8 месяцев назад, ред. 09-Июн-10 00:04)

Сумасшедшие за стеклом: Фильм / The Drawn Together Movie: The Movie!
Год выпуска: 2010
Страна: США
Жанр: анимация, боевик, комедия, детектив
Продолжительность: 01:11:14
Перевод: Любительский (двухголосый)
Русские субтитры: →narod.ru & →rapidshare.com
→СЕМПЛ
Режиссер: Дейв Джесер, Мэтт Сильверштайн / Dave Jeser, Matt Silverstein
В ролях: Adam Carolla,Jess Harnell,Abbey McBride,Jack Plotnick,Tara Strong,Cree Summer,James Arnold Taylor
Описание: Восемь нарисованных психопатов в одном доме борются за свою жизнь, за ними день и ночь следят мультипликаторы и фиксируют все на миллион камер. У каждого героя свои проблемы, но никто не придет на помощь.
Качество: НDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC-3
Видео: MPEG-4 (XviD), 720x400 (16:9), 1837 kbps, 23,976 fps, 0.266 bit/pixel
Аудио : AC-3 , 48,0 Hz, 6ch, 448 Kb/s kbps, Front: L C R, Surround: L R, LFE
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

reno_vladimir

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 3


reno_vladimir · 12-Май-10 17:04 (спустя 18 часов)

ух, думал не увижу больше ничего нового столь же чиканутого, ну слава богу
[Профиль]  [ЛС] 

Fernirodin

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 568


Fernirodin · 12-Май-10 22:04 (спустя 5 часов)

удивительно мерзкий видео ряд.
[Профиль]  [ЛС] 

*МишУтка*

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 3069

*МишУтка* · 13-Май-10 00:47 (спустя 2 часа 43 мин.)

Семпл перезалейте.
    ? Недооформлено

[Профиль]  [ЛС] 

urban.style

Стаж: 16 лет

Сообщений: 37

urban.style · 13-Май-10 01:29 (спустя 41 мин.)

BART0S, в этой раздаче https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2941358
у вас указано что перевод одноголосый, а тут два голоса
переводы одинаковые?
[Профиль]  [ЛС] 

.ogg

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 950

.ogg · 13-Май-10 07:25 (спустя 5 часов)

Где сдесь написанно что перевод оноголосый?
[Профиль]  [ЛС] 

Bullet-Z

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 29

Bullet-Z · 13-Май-10 10:34 (спустя 3 часа, ред. 13-Май-10 10:34)

BART0S писал(а):
Где сдесь написанно что перевод оноголосый?
Не здесь, а в другой раздаче (где 772mb). Внимательней читай вопрос
[Профиль]  [ЛС] 

.ogg

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 950

.ogg · 13-Май-10 12:05 (спустя 1 час 30 мин.)

urban.style ОМГ,ну как они могут быть одинаковые? если тут написано двухголосый а там одноголосый!!!!!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

McGre

Top User 06

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1515

McGre · 14-Май-10 14:29 (спустя 1 день 2 часа)

BART0S писал(а):
urban.style ОМГ,ну как они могут быть одинаковые? если тут написано двухголосый а там одноголосый!!!!!!!!!
все такие непонятки происходят от неправильного понимания терминов перевод и озвучка. Парняга видать справшивал тот ли же самый перевод озвучен на два голоса, что и в одноголоске.
А вообще, посоветовал бы подождать нормальной озвучки от ВО (она будет), ибо это не тот мульт, который, посмотрев в недопереводе, будет потом интересно пересматривать в адеквате))
[Профиль]  [ЛС] 

.ogg

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 950

.ogg · 14-Май-10 17:19 (спустя 2 часа 50 мин.)

McGre насчет ВСЕГО я с тобой согласен)) подождите люди норм перевода,ети переводы для торопыг,а тот для качества и наслаждения)
[Профиль]  [ЛС] 

Morsik

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 2


Morsik · 17-Май-10 17:39 (спустя 3 дня)

еще одно мультяшное уродство.куда катиться мир.
[Профиль]  [ЛС] 

grisanna2001

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 1620

grisanna2001 · 23-Май-10 20:01 (спустя 6 дней)

reno_vladimir писал(а):
ух, думал не увижу больше ничего нового столь же чиканутого, ну слава богу
А что видели до этого?
[Профиль]  [ЛС] 

ecav

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 5

ecav · 23-Май-10 21:55 (спустя 1 час 54 мин.)

Ух тыыы! Клёга! Очень интересно, чо за полнометражка!!
[Профиль]  [ЛС] 

BAKS_MAN

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 61

BAKS_MAN · 28-Май-10 00:44 (спустя 4 дня, ред. 28-Май-10 00:44)

голос для озвучки адекватен. но бляяя... зачем так перевод уродовать? вроде взяли же мои сабы..ну хотябы возьмите и прочтите тупо по ним.....
сэмпл:
- ладна, палюсь
- мы познакомились на J-date
озвучка:
- ладна, щас секундочку..
______________
еще сцена в церкви
- как вы смеете...* и промущено целое предложение про ту семейку*
_____________________
я как-то в прошлом баловался озвучкой и знаю, что сцены с героем озвучивать очень трудно, в плане скорости произношения... но опускать целыми предложениями и менять смысл.. это худшее что можно сделать при озвучке
СМОТРЕТЬ С САБАМИ!
+
BAKS_MAN писал(а):
http://rghost.ru/1490936 Сабы 28.04 20.30 (исправлены 3 ошибки(Перевод+Грамматика)
хоть и 3 ошибки, но когда первой строчкой перевода "Ниши дни", вместо "Наши дни".. мне за себя слегка стыдно.. перезалейте плиз сабы на раздаче.
+
описание, взял бы чтоли описалово с моей бывшей раздачи.
[Профиль]  [ЛС] 

Mr.Creed

Стаж: 16 лет

Сообщений: 14

Mr.Creed · 02-Июн-10 21:16 (спустя 5 дней, ред. 02-Июн-10 21:16)

Ребята, есть предложение.
Если есть "фанаты серии" - давайте съделаем "правильный перевод" (Хреногубка переведенный как Вулдор или бульдог режет слух)
Опыт есть и я впринципе готов помоч, но одному заморачиваться нет времени (сессия и работа).
Есть толковые ребята готовые помоч ?
Съделаем грамотно переведенные сабы, а там,глядиш, и какая нибудь толковая релиз группа многоголоску по сабам склепает.
Кто заинтересован, пишите в личку.
P.S
BDRip 720р с английскими сабами уже выкачиваю с зарубежного трекера.
Завтра надеюсь приступить к началу.
[Профиль]  [ЛС] 

imbolc

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 12


imbolc · 05-Июн-10 13:40 (спустя 2 дня 16 часов)

В этих темах https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2941358 и https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2953442 в качестве скриншотов указаны одни и те же картинки. Не одинаковые, а одни и те же. ТС, сделай скриншоты именно с тех видеофайлов, которые раздаёшь, фальшивые нифиг не нужны.
[Профиль]  [ЛС] 

papay

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 52

papay · 06-Июн-10 00:02 (спустя 10 часов)

мульт дрянь, час для него много.
[Профиль]  [ЛС] 

dragomire

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1328

dragomire · 08-Июн-10 09:32 (спустя 2 дня 9 часов)

BART0S писал(а):
Аудио кодек: MP3
BART0S писал(а):
Аудио : AC-3 , 48,0 Hz, 6ch, 448 Kb/s kbps, Front: L C R, Surround: L R, LFE
как понять ?
[Профиль]  [ЛС] 

.ogg

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 950

.ogg · 08-Июн-10 09:44 (спустя 11 мин.)

dragomire я даже непонял что вам от меня нужно)) где вы у меня MP3 нашли?
[Профиль]  [ЛС] 

dragomire

Top Seed 05* 640r

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1328

dragomire · 08-Июн-10 09:59 (спустя 14 мин.)

BART0S писал(а):
Качество: НDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: MPEG-4 (XviD), 720x400 (16:9), 1837 kbps, 23,976 fps, 0.266 bit/pixel
Аудио : AC-3 , 48,0 Hz, 6ch, 448 Kb/s kbps, Front: L C R, Surround: L R, LFE
[Профиль]  [ЛС] 

Frozit

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 3


Frozit · 17-Июн-10 22:08 (спустя 9 дней)

Мульт смешной за счет пошлости и тупости. В компании под пиво или что то покрепче идет на "ура"! К слову, полнометражка намного пошлее сериала. Порой степень пошлости зашкаливает и у особо впечатлительных начинается прострация. советую!
[Профиль]  [ЛС] 

Alex_Punisher

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 226

Alex_Punisher · 21-Июн-10 22:13 (спустя 4 дня)

супер , фильмец понравился , как 3 пред сезона , ну я так понял что всн больше продолжения и не будет , если у нас выпустили лицуху етой полнометражки было б ваще зашибись
[Профиль]  [ЛС] 

evpadiver

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 87

evpadiver · 08-Июл-10 11:41 (спустя 16 дней)

подождём кошерного перевода!
[Профиль]  [ЛС] 

dante900000

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 17

dante900000 · 24-Июл-10 00:29 (спустя 15 дней)

Ну и перевод, жен. еще более менее, а вот муж. ппц, он как будь то заблудился и не знает что делать... вообще столько пропускает... ужас нах... я лучше переводил...)
[Профиль]  [ЛС] 

Jaq59

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 64

Jaq59 · 02-Сен-10 23:14 (спустя 1 месяц 9 дней, ред. 14-Сен-10 21:36)

Мультфильм просто один из лучших, удивлен, что так мало народу раздает. Качаю с бухты. За раздачу тем не менее спасибо, надеюсь у вас скоро появится адекватный перевод, а я пойду уже смотреть (здорово знать Английский))
Посмотрел - полнометражка очень жесткая, в разы жестче мультсериала, даже не могу сказать, хорошо это или плохо, но то, что мультсериал мне повеселее показался - факт.
[Профиль]  [ЛС] 

Гун

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 120

Гун · 12-Ноя-10 22:46 (спустя 2 месяца 8 дней)

однозначно смотреть с субтитрами в оригинале. спасибо!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Tushan

Стаж: 19 лет 9 месяцев

Сообщений: 282

Tushan · 11-Фев-12 21:22 (спустя 1 год 2 месяца)

пиздец, я с ужасом представляю что смотрят люди в переводе...
только что пересмотрел весь сериал, и это дико добрый и умный продукт. хреногубка бля
ну я понимаю что перевести его вообще нельзя. и поэтому страшно
[Профиль]  [ЛС] 

95a

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 139

95a · 07-Июл-12 17:20 (спустя 4 месяца 24 дня)

Если в самом сериале можно было найти забавные моменты, и даже остановиться на нем, переключая каналы, то в полнометражке таких моментов максимум парочка.
2/10
[Профиль]  [ЛС] 

vl@d777

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 1 год 10 месяцев

Сообщений: 1819

vl@d777 · 16-Ноя-24 12:43 (спустя 12 лет 4 месяца)

Мультсериал смешнее, а здесь как то больше ада, треша и содомии
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error