Терминатор: Да придёт спаситель / Terminator Salvation (МакДжи / McG) [2009, США, Германия, Великобритания, Италия, фантастика, боевик, триллер, Blu-ray disc 1080p] [2-в-1: театральная и режиссерская / 2-in-1: Theatrical and Director's Cut]

Страницы :  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Ответить
 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 22-Ноя-09 02:05 (15 лет 1 месяц назад, ред. 26-Ноя-09 00:22)

Терминатор: Да придёт спаситель / Terminator Salvation
Год выпуска: 2009
Страна: Германия, США, Великобритания, Италия
Жанр: фантастический боевик
Продолжительность: 01:54:46 / 01:57:40
Перевод: профессиональный (полное дублирование)
Субтитры: английский, болгарский, хорватский, чешский, эстонский, греческий, иврит, венгерский, исландский, литовский, польский, румынский, сербский, словацкий, словенский, турецкий
Режиссер: МакДжи /McG/ («Ангелы Чарли»)
В ролях: Кристиан Бэйл /Christian Bale/, Сэм Уортингтон /Sam Worthington/, Мун Бладгуд /Moon Bloodgood/, Хелена Бонем Картер /Helena Bonham Carter/, Антон Ельчин /Anton Yelchin/, Джадагрейс /Jadagrace/, Брайс Даллас Ховард /Bryce Dallas Howard/, Коммон /Common/, Джейн Александр /Jane Alexander/, Майкл Айронсайд /Michael Ironside/
Описание:
2018 год от рождества Христова. Джон Коннор — человек, чья судьба — возглавить Сопротивление электронному мозгу Скайнет и армии Терминаторов. Но в будущее, с верой в которое он возвращен, вклинивается таинственный Маркус Райт: незнакомец, чьи последние воспоминания рисуют камеру смертников.
Коннор должен понять, кто такой Маркус — посланник будущего или спасшийся из прошлого. И на фоне подготовки Скайнетом решающего удара, Коннор и Райт отправляются в путешествие, приводящее их в самую сердцевину взбунтовавшейся операционной системы, где открывается ужасная тайна, кроющаяся за потенциальным уничтожением человечества.
Альтернативное описание:
Судный день оказался неотвратим, и Скайнет уничтожил человеческую цивилизацию. Оставшиеся в живых люди ведут партизанскую войну с машинами. Среди лидеров Сопротивления – Джон Коннор, который принял миссию стать последней надеждой человечества. Скоро он поймет, что битва людей и машин идет не только на Земле, но и в сердце каждого воина.
Дополнительная информация:
IMDB User Rating→: 6.9/10 (65,791 votes)
Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru→: 7.300 (16172 голоса)
Рецензия→ Алекса Экслера.
Саундтрек: lossy | lossless.
Бонусы:
скрытый текст
Переведены субтитрами.
  1. Maximum Movie Mode
  2. Focus Points:
    1. Digital Destruction
    2. Enlisting the Air Force
    3. Molten Metal and the Science of Simulation
    4. Building the Gas Station
    5. Creating the VLA Attack
    6. Exploding Serena's Lab in Miniature
    7. Hydrobots
    8. An Icon Returns
    9. Terminator Factory
    10. Stan Winston Workshop
    11. Napalm Blast
  3. Reforging the Future
  4. The Moto-Terminator
  5. Trailers
Награды и номинации:
скрытый текст
  1. 2009, Teen Choice Awards: номинация на Teen Choice Award / Choice Movie Actor: Action Adventure, Choice Movie Actress: Action Adventure, Choice Movie Fresh Face Male, Choice Movie: Action Adventure, Choice Summer Movie: Action Adventure
Интересные факты о фильме:
скрытый текст
  1. Марио Кассар и Эндрю Вайна в мае 2007 года продали все права на франчайз начинающей в кинобизнесе компании The Halcyon частных предпринимателей Виктора Кубичека и Дерека Андерсона.
  2. Начало двухмесячных съёмок запланировано на 5 мая 2008 года в американском штате Нью-Мексико.
  3. В июле 2007 года продюсеры Кубичек и Андерсон подали иск в Верховный суд Лос-Анджелеса против кинокомпании MGM, обвиняя её во вмешательстве в запланированные планы дистрибьюции фильма. Представители студии, в свою очередь, утверждали, что у них есть право на 30-дневные переговоры по поводу проката в кинотеатрах, приобретённое ими после банкротства Orion Pictures в 1997 году. Основной спор заключался в том, что компания The Halcyon пожелала самостоятельно выбрать дистрибьютора для «Терминатора 4 » – того, кто предложит наилучшие условия.
  4. Права на прокат фильма в итоге были приобретены студиями Warner Bros. (Северная Америка) и Sony Pictures Worldwide Acquisitions Group в лице Columbia Pictures (все остальные страны, кроме Японии (Toho Towa) ) – точно такая же паритетная схема была использована при дистрибьюции «Терминатора 3: Восстания машин » (2003).
  5. По замыслу Виктора Кубичека и Дерека Андерсона, это будет первый фильм новой трилогии, действие которой развернётся уже в постапокалиптическом будущем.
  6. 19-летнему американскому россиянину Антону Ельчину достался образ Кайла Риса – солдата под началом Джона Коннора, которого тот отправит в прошлое для спасения своей матери ещё до собственного зачатия (в первом «Терминаторе » роль Риса исполнил Майкл Бьен).
  7. Авторы сценария: Джон Бранкато и Майкл Феррис («Сеть », «Игра »), также написавшие сюжет «Терминатора 3: Восстания машин » (2003), а также Дэвид Кэмпбелл Уилсон и двукратный обладатель премии «Оскар » Пол Хаггис (он «почистил » перья «бондовских » сценариев «Казино Рояль » и «Кванта милосердия »).
  8. Для Кристиана Бэйла это уже вторая роль-икона в фильмах студии Warner Bros. , после Бэтмена в блокбастерах Кристофера Нолана.
  9. Инициалы Джона Коннора (John Connor) совпадают с инициалами Иисуса Христа (Jesus Christ). Во время событий фильма Джону Коннору 33 года (в этом возрасте был распят Иисус Христос).
  10. Первый фильм о терминаторах с рейтингом PG-13.
  11. Изначально в голове режиссера фильма МакДжи была очень своеобразная музыкальная концепция - один композитор должен был написать все «человеческие» темы, а другой - темы восставших машин. Затем была попытка привлечь к работе над фильмом Ганса Циммера и даже автора главной терминаторской темы Брэда Фидела, хотя использование именно классической темы МакДжи не планировал. Однако, когда к работе над саундтреком приступил Дэнни Эльфман, композитор использовал некоторые мелодии из первых двух «Терминаторов» в непривычном эмбиентном звучании, тогда как основные темы нового фильма написаны с симфоническим размахом.
  12. Дизайн мототерминатора, разработанного для фильма «Terminator Salvation», был создан не на пустом месте, а вдохновлен вполне конкретной моделью современного мотоцикла - «Hypermotard 1100» от итальянской компании «Ducati».
  13. Хелена Бонем Картер заменила Тильду Свинтон вскоре после начала съемок.
  14. Джошу Бролину предлагали роль Маркуса Райта, но он отказался
  15. Это первый фильм про Терминатора, в котором не снимается Еар Боуен. В предыдущих фильмах он сыграл психолога.
  16. Основной съемочный процесс занял 77 дней
  17. Старые записи Сары Коннор были записаны Линдой Хамилтон специально для данного фильма. Запись произведена слово в слово с оригинальным «Терминатором»(1984).
  18. В данном фильме можно увидеть происхождение шрамов Джонна Коннора, которые мы видим в первой сцене фильма «Терминатор 2»(1991).
  19. По данному фильму была сделана одноименная игра.
  20. По данному фильму американский писатель Алан Дин Фостер написал одноименную фантастическую книгу.
  21. В июле 2006 года, во время визита Тони Блэра в Калифорнию, губернатор штата Арнольд Шварценеггер сделал премьер-министру Великобритании предложение сыграть в четвёртом фильме о терминаторе.
  22. Несмотря, на то, что сам Арнольд Шварценеггер в фильме не снимается, используется аниматроник Арнольда Шварценеггера. Он появляется в таком возрасте, в котором он снимался в первом «Терминаторе».
  23. Из-за утечки информации во время производства была изменена концовка фильма. Изначально в финале Джон Коннор сражаясь с T-800, погибает. Но поскольку сопротивлению нужен лидер, повстанцы решают поменять сердце киборга Маркуса (вставшего на сторону Сопротивления первого удачного киборга SkyNet) на сердце Джона Коннора.
  24. Нелогичный момент: когда в начале фильма вертолёт с Джоном садится на терминатора, Джон его добивает несколькими выстрелами из винтовки, а чуть позже безногого терминатора еле уничтожил большой очередью из пулемёта M60.
  25. Нелогичный момент: Маркус Райт, в финале сражается и отрывает голову Т-800, которого даже руда не расплавила, а через 10 секунд еле тащит Джона Коннора и ему в этом помогает повстанец.
  26. Нелогичный момент: В финале расплавленный метал не нанёс ущерба Т-800, а в фильме "Т2" он легко и быстро расплавился (Надо иметь ввиду, что в Т2 терминатор упал в "казан" с большим объёмом расплавленного металла, откуда он не мог выбраться. Там Т-1000 находился достаточно долго пока не расплавился. В Т4 Т-800 был только облит расплавленным металлом, который в таких случаях быстро остывает, тем более, Т-800 вскоре встал и направился на Джона).
  27. Существенная часть спецэффектов фильма была осуществлена посредством натурных съёмок. Цифровые технологии использовались только там, где снять что-то натурой оказывалось невозможным.
  28. Режиссёр МакДжи хотел показать мир спустя несколько лет после ядерной катастрофы, когда почти уничтоженная атмосфера практически не рассеивает солнечные лучи, а все цвета блеклые и выгоревшие. Для этого оператор применил технологию, при которой негатив содержал больше серебра, чем обычно, что обеспечивало контрастные тени и выбеленные (пересвеченные) света. Кроме того, плёнку специально «старили», оставляя лежать на солнце, чтобы повлиять на ее цветопередачу.
  29. После крушения вертолёта в пустыне Джон Коннор сражается с безногим Т-600 — ссылка на противостояние Сары Коннор с лишённым ног Т-800 в «Терминаторе».
  30. При первой встрече с Маркусом в Лос-Анджелесе, Кайл Риз говорит ему «Идём со мной, если хочешь жить» (англ. Come with me if you wanna live) — эту же фразу он, в исполнении Майкла Бьена, говорит Саре Коннор в «Т1». Во втором и третьем фильме слова были сказаны Терминатором. В сериале Терминатор: Хроники Сары Коннор эти слова говорит терминатор Кэмерон, посланная защищать Джона.
  31. После уничтожения Т-600 в Лос-Анджелесе Маркус спрашивает у Кайла: «Какой день? Какой год?» — в «Т1» Кайл задаёт этот вопрос при стычке с полицейским после прибытия в 1984 год.
  32. Во время ночлега в пристанище Кайла и Крохи, Маркус показывает юноше трюк — даёт попытку выхватить у него из рук дробовик, который оказывается привязанным к кисти. Этот же трюк Кайл показывает Саре в «Т1».
  33. Чтобы уехать из Лос-Анджелеса, Кайл и Маркус берут машину, оставленную у обсерватории — именно в это место прибывает из будущего Т-800 в «Т1».
  34. После большого взрыва робот-жнец, неожиданно для героев, появляется из пламени практически невредимым. Подобная сцена происходила с Т-800 в «Т1» и с Т-1000 в «Т2».
  35. Во время погони Кайла и Маркуса от робота-жнеца, мототерминатор совершает на них прыжок прямо с моста, как это проделывают в «Т2» Т-1000 на грузовике и, немного позже, Т-800 на мотоцикле.
  36. Расставаясь с Кейт перед проникновением в Сан-Франциско, Джон говорит ей «Я вернусь» (англ. I’ll be back) — известную фразу Арнольда Шварценеггера в роли Терминатора, а также в некоторых других фильмах.
  37. Чтобы приманить мототерминатора и проникнуть на нём к базе Скайнета, Коннор использует магнитофон с песней «You Could be Mine» группы «Guns N' Roses», известной по «Т2».
  38. В фильме три раза обыграно своеобразное движение головы Терминатора-Шварценеггера из предыдущих фильмов после удара в лицо: так делает Маркус, получив удар от одного из мародёров, Т-800 с лицом Арнольда и позже он же, лишившийся кожного покрова.
  39. Джон взламывает дверь в Скайнет с помощью переносного устройства, подобно тому, как он это делал с банкоматом в «Т2».
  40. Во время схватки с T-800, когда робот поднимается за Джоном по лестнице, камера показывает как его ноги наступают на ступеньки. Похожие кадры камера показывала в «Т1», когда Т-800 шёл по лестнице вслед за Кайлом и Сарой, и в конце «Т2», когда Сара убегает от Т-1000.
  41. Уходя от Т-800, Джон пятится, хромая, попутно отстреливаясь от терминатора из дробовика, как это делала Сара Коннор в конце второго фильма.
  42. Когда Маркус сражается с Т-800 в конце фильма, он наносит ему несколько ударов балкой по голове, как это делал Кайл Риз в битве с Терминатором в «Т1».
  43. В сражении с Т-800 показано, как терминатор бьёт шлакоблоком Маркуса, подобно тому, как в «Терминаторе 2» T-1000 наносил удары по Т-800 промышленным прессом.
  44. Чтобы найти Джона Коннора, Т-800 позвал его голосом Кайла Риза. В «Т2» Т-1000 использует такой же обманный ход, зовя его голосом Сары Коннор (и приняв её облик).
  45. После того, как на Т-800 выливается расплавленный металл, он поднимается в виде горящего кома, подобно тому как это было с Т-1000 в «Т2», когда он восстанавливался после раздробления на мелкие замороженные кусочки. Затем Джон выпускает на робота газ и расплавленный метал застывает, на время сковав Т-800 как Т-1000 после контакта с жидким азотом.

Релиз: EiMi
Диск содержит две версии фильма: театральную и режиссерскую, которая на самом деле называется расширенной (на отличия версий можно посмотреть тут→), а так же специальную версию фильма с режиссерскими комментариями, т.н. «Maximum Movie Mode» (фильм сопровождается PiP-комментариями и периодически прерывается вот такими вставками→).
На режиссерской версии нет русского и украинского дубляжа, только субтитры.
Качество: Blu-ray
Контейнер: BDMV
Видеопоток: 1920x1080p (2.40:1), 23.976 fps, H.264 ~19668/19951 kbps
Аудиопоток №1 (ENG): DTS-HD MA 5.1, 48 kHz, 24 bit, ~2720/2660 kbps lossless (core: DTS 5.1, 48 kHz, 24 bit, 1536 kbps)
Аудиопоток №2 (CES): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №3 (HUN): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №4 (POL): DD 5.1, 48 kHz, 384 kbps
Аудиопоток №5 (RUS): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
Аудиопоток №6 (TUR): DD 5.1, 48 kHz, 384 kbps
Аудиопоток №7 (UKR): DD 5.1, 48 kHz, 384 kbps
Аудиопоток №8 (ENG): DTS Express 2.0, 48 kHz, 16 bit, 192 kbps
Размер: 42.49 GiB (45 621 365 081 bytes) ~ BD50
BDInfo:
скрытый текст
Disc Title: Terminator Salvation 2009 1080p 3 in 1 Blu-ray AVC CEE DTS-HD MA - EiMi
Disc Size: 45 621 365 081 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.2
Notes:
BDINFO HOME AND REPORTS SUBMISSION:
Cinema Squid
http://www.cinemasquid.com/Tools.aspx
INCLUDES FORUMS REPORT FOR:
Unofficial Blu-ray Audio and Video Specifications Thread
http://www.avsforum.com/avs-vb/showthread.php?t=760714
http://forum.blu-ray.com/showthread.php?t=3338
Theatrical Cut

********************
PLAYLIST: 00001.MPLS
********************
<--- BEGIN FORUMS PASTE --->
Код:

                                                                                Total   Video
Title                                                           Codec   Length  Movie Size      Disc Size       Bitrate Bitrate Main Audio Track                          Secondary Audio Track
-----                                                           ------  ------- --------------  --------------  ------- ------- ------------------                        ---------------------
00001.MPLS                                                      AVC     1:54:46 26 505 689 088  45 621 365 081  30,79   19,67   DTS-HD Master 5.1 2720Kbps (48kHz/24-bit)
Код:

DISC INFO:
Disc Title:     Terminator Salvation 2009 1080p 3 in 1 Blu-ray AVC CEE  DTS-HD MA - EiMi
Disc Size:      45 621 365 081 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.5.2
PLAYLIST REPORT:
Name:                   00001.MPLS
Size:                   26 505 689 088 bytes
Length:                 1:54:46 (h:m:s)
Total Bitrate:          30,79 Mbps
Description:
VIDEO:
Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
MPEG-4 AVC Video        19668 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
MPEG-4 AVC Video        2676 kbps           480p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 3.2
AUDIO:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
DTS-HD Master Audio             English         2720 kbps       5.1 / 48 kHz / 2720 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio             Czech           640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Hungarian       640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
DTS Express                     English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16-bit
Dolby Digital Audio             Polish          384 kbps        5.1 / 48 kHz / 384 kbps
Dolby Digital Audio             Russian         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Turkish         384 kbps        5.1 / 48 kHz / 384 kbps
Dolby Digital Audio             Ukrainian       384 kbps        5.1 / 48 kHz / 384 kbps
SUBTITLES:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Presentation Graphics           English         16,869 kbps
Presentation Graphics           Czech           14,866 kbps
Presentation Graphics           Hungarian       15,358 kbps
Presentation Graphics           Polish          15,951 kbps
Presentation Graphics           Turkish         17,351 kbps
Presentation Graphics           Bulgarian       15,891 kbps
Presentation Graphics           Croatian        15,888 kbps
Presentation Graphics           Estonian        17,404 kbps
Presentation Graphics           Greek           17,384 kbps
Presentation Graphics           Russian         0,519 kbps
Presentation Graphics           Hebrew          13,051 kbps
Presentation Graphics           Icelandic       17,107 kbps
Presentation Graphics           Lithuanian      15,994 kbps
Presentation Graphics           Romanian        17,462 kbps
Presentation Graphics           Serbian         14,957 kbps
Presentation Graphics           Slovak          16,816 kbps
Presentation Graphics           Slovenian       15,798 kbps
Presentation Graphics           English         37,934 kbps
Presentation Graphics           Czech           31,207 kbps
Presentation Graphics           Hungarian       30,441 kbps
Presentation Graphics           Polish          33,696 kbps
Presentation Graphics           Russian         34,989 kbps
Presentation Graphics           Turkish         30,293 kbps
Presentation Graphics           Greek           33,494 kbps
Presentation Graphics           Hebrew          25,478 kbps
Presentation Graphics           Ukrainian       1,305 kbps
Presentation Graphics           Russian         18,093 kbps
Presentation Graphics           Ukrainian       16,644 kbps
FILES:
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00100.M2TS      0:00:00.000     0:00:53.428     186 654 720     27 948
00101.M2TS      0:00:53.428     0:01:03.855     222 726 144     27 904
00102.M2TS      0:01:57.283     0:05:58.524     1 329 549 312   29 667
00104.M2TS      0:07:55.808     0:00:12.637     51 351 552      32 507
00300.M2TS      0:08:08.446     0:02:08.962     502 173 696     31 152
00184.M2TS      0:10:17.408     0:03:08.396     670 648 320     28 478
00183.M2TS      0:13:25.804     0:02:49.711     661 800 960     31 197
00182.M2TS      0:16:15.516     0:00:11.010     44 015 616      31 979
00180.M2TS      0:16:26.527     0:05:04.095     1 211 412 480   31 869
00179.M2TS      0:21:30.622     0:02:13.424     470 962 176     28 238
00178.M2TS      0:23:44.047     0:13:33.479     3 389 540 352   33 334
00177.M2TS      0:37:17.526     0:03:29.918     749 850 624     28 577
00176.M2TS      0:40:47.444     0:09:29.235     2 361 661 440   33 191
00175.M2TS      0:50:16.680     0:02:06.960     499 273 728     31 460
00173.M2TS      0:52:23.640     0:04:42.240     1 103 806 464   31 287
00172.M2TS      0:57:05.880     0:00:09.009     38 897 664      34 541
00170.M2TS      0:57:14.889     0:01:31.841     394 063 872     34 325
00169.M2TS      0:58:46.731     0:03:11.649     684 810 240     28 586
00168.M2TS      1:01:58.381     0:09:16.180     2 318 991 360   33 356
00167.M2TS      1:11:14.561     0:03:19.657     709 576 704     28 432
00166.M2TS      1:14:34.219     0:01:47.941     448 641 024     33 251
00165.M2TS      1:16:22.160     0:00:39.122     142 006 272     29 038
00164.M2TS      1:17:01.283     0:00:13.972     51 124 224      29 272
00163.M2TS      1:17:15.255     0:00:04.337     15 869 952      29 269
00161.M2TS      1:17:19.593     0:11:08.501     2 584 670 208   30 931
00160.M2TS      1:28:28.094     0:00:55.805     197 203 968     28 270
00159.M2TS      1:29:23.899     0:07:31.075     1 794 938 880   31 834
00158.M2TS      1:36:54.975     0:00:05.797     25 411 584      35 066
00156.M2TS      1:37:00.773     0:02:59.846     749 266 944     33 329
00155.M2TS      1:40:00.619     0:00:18.018     78 219 264      34 729
00153.M2TS      1:40:18.637     0:03:22.118     782 567 424     30 975
00139.M2TS      1:43:40.755     0:03:12.859     681 480 192     28 268
00235.M2TS      1:46:53.615     0:00:39.622     50 601 984      10 217
00141.M2TS      1:47:33.238     0:07:13.474     1 301 919 744   24 028
CHAPTERS:
Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:04:11.626     21 811 kbps     40 707 kbps     00:00:34.576    31 681 kbps     00:00:30.572    29 283 kbps     00:00:08.008    113 695 bytes   354 598 bytes   00:00:35.201
2               0:04:11.626     0:10:19.785     19 996 kbps     33 492 kbps     00:06:18.628    29 966 kbps     00:14:22.987    29 718 kbps     00:14:10.808    104 251 bytes   398 535 bytes   00:13:01.906
3               0:14:31.412     0:06:37.772     19 283 kbps     31 841 kbps     00:14:56.603    29 375 kbps     00:15:01.191    29 288 kbps     00:14:55.978    100 532 bytes   532 812 bytes   00:19:18.407
4               0:21:09.184     0:08:03.107     19 324 kbps     30 632 kbps     00:22:54.206    27 858 kbps     00:23:24.319    25 905 kbps     00:26:20.078    100 747 bytes   396 869 bytes   00:23:30.951
5               0:29:12.292     0:05:13.646     21 088 kbps     30 266 kbps     00:33:35.388    28 128 kbps     00:33:26.295    27 908 kbps     00:33:26.420    109 941 bytes   289 306 bytes   00:34:13.009
6               0:34:25.938     0:06:41.692     19 470 kbps     30 707 kbps     00:37:58.943    28 308 kbps     00:34:45.458    25 777 kbps     00:34:43.497    101 509 bytes   289 608 bytes   00:40:28.717
7               0:41:07.631     0:09:09.048     20 015 kbps     31 887 kbps     00:41:51.258    29 966 kbps     00:46:27.117    29 863 kbps     00:49:31.593    104 347 bytes   363 042 bytes   00:43:28.272
8               0:50:16.680     0:06:04.322     19 189 kbps     30 803 kbps     00:52:38.738    29 932 kbps     00:53:45.138    29 870 kbps     00:53:41.801    100 044 bytes   261 239 bytes   00:55:31.411
9               0:56:21.002     0:09:58.973     19 687 kbps     32 059 kbps     00:56:25.465    29 769 kbps     00:56:52.492    28 949 kbps     00:56:21.002    102 638 bytes   289 307 bytes   00:57:37.662
10              1:06:19.975     0:09:05.670     20 935 kbps     32 290 kbps     01:09:11.438    29 403 kbps     01:07:14.655    28 042 kbps     01:07:34.550    109 146 bytes   278 668 bytes   01:14:50.819
11              1:15:25.645     0:07:25.820     19 623 kbps     33 564 kbps     01:22:46.753    30 301 kbps     01:22:01.499    29 699 kbps     01:21:56.244    102 308 bytes   595 630 bytes   01:22:48.630
12              1:22:51.466     0:07:44.839     20 131 kbps     31 229 kbps     01:24:40.616    28 599 kbps     01:28:38.896    27 491 kbps     01:24:44.454    104 956 bytes   328 161 bytes   01:24:57.133
13              1:30:36.305     0:04:19.968     20 318 kbps     31 159 kbps     01:31:10.464    27 357 kbps     01:33:41.740    25 353 kbps     01:32:21.368    105 927 bytes   266 051 bytes   01:33:42.032
14              1:34:56.273     0:03:58.696     19 510 kbps     31 591 kbps     01:35:23.092    25 425 kbps     01:37:44.608    23 669 kbps     01:37:42.731    101 717 bytes   228 125 bytes   01:38:25.816
15              1:38:54.970     0:03:49.187     20 663 kbps     31 954 kbps     01:40:30.482    28 550 kbps     01:40:27.729    26 591 kbps     01:40:27.729    107 725 bytes   253 694 bytes   01:40:31.441
16              1:42:44.157     0:12:02.555     16 817 kbps     31 342 kbps     01:44:24.507    29 762 kbps     01:44:19.586    28 641 kbps     01:44:16.291    87 684 bytes    474 593 bytes   01:50:34.419
<---- END FORUMS PASTE ---->
QUICK SUMMARY:
Disc Title: Terminator Salvation 2009 1080p 3 in 1 Blu-ray AVC CEE DTS-HD MA - EiMi
Disc Size: 45 621 365 081 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
Playlist: 00001.MPLS
Size: 26 505 689 088 bytes
Length: 1:54:46
Total Bitrate: 30,79 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 19668 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Video: MPEG-4 AVC Video / 2676 kbps / 480p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 3.2
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2720 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: Czech / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio: Hungarian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio: English / DTS Express / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16-bit
Audio: Polish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio: Turkish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps
Audio: Ukrainian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps
Subtitle: English / 16,869 kbps
Subtitle: Czech / 14,866 kbps
Subtitle: Hungarian / 15,358 kbps
Subtitle: Polish / 15,951 kbps
Subtitle: Turkish / 17,351 kbps
Subtitle: Bulgarian / 15,891 kbps
Subtitle: Croatian / 15,888 kbps
Subtitle: Estonian / 17,404 kbps
Subtitle: Greek / 17,384 kbps
Subtitle: Russian / 0,519 kbps
Subtitle: Hebrew / 13,051 kbps
Subtitle: Icelandic / 17,107 kbps
Subtitle: Lithuanian / 15,994 kbps
Subtitle: Romanian / 17,462 kbps
Subtitle: Serbian / 14,957 kbps
Subtitle: Slovak / 16,816 kbps
Subtitle: Slovenian / 15,798 kbps
Subtitle: English / 37,934 kbps
Subtitle: Czech / 31,207 kbps
Subtitle: Hungarian / 30,441 kbps
Subtitle: Polish / 33,696 kbps
Subtitle: Russian / 34,989 kbps
Subtitle: Turkish / 30,293 kbps
Subtitle: Greek / 33,494 kbps
Subtitle: Hebrew / 25,478 kbps
Subtitle: Ukrainian / 1,305 kbps
Subtitle: Russian / 18,093 kbps
Subtitle: Ukrainian / 16,644 kbps
Director's Cut

********************
PLAYLIST: 00002.MPLS
********************
<--- BEGIN FORUMS PASTE --->
Код:

                                                                                Total   Video
Title                                                           Codec   Length  Movie Size      Disc Size       Bitrate Bitrate Main Audio Track                          Secondary Audio Track
-----                                                           ------  ------- --------------  --------------  ------- ------- ------------------                        ---------------------
00002.MPLS                                                      AVC     1:57:40 27 218 190 336  45 621 365 081  30,84   19,95   DTS-HD Master 5.1 2660Kbps (48kHz/24-bit)
Код:

DISC INFO:
Disc Title:     Terminator Salvation 2009 1080p 3 in 1 Blu-ray AVC CEE  DTS-HD MA - EiMi
Disc Size:      45 621 365 081 bytes
Protection:     AACS
BD-Java:        Yes
BDInfo:         0.5.2
PLAYLIST REPORT:
Name:                   00002.MPLS
Size:                   27 218 190 336 bytes
Length:                 1:57:40 (h:m:s)
Total Bitrate:          30,84 Mbps
Description:
VIDEO:
Codec                   Bitrate             Description
-----                   -------             -----------
MPEG-4 AVC Video        19951 kbps          1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
MPEG-4 AVC Video        2502 kbps           480p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 3.2
AUDIO:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
DTS-HD Master Audio             English         2660 kbps       5.1 / 48 kHz / 2660 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio             Czech           640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Hungarian       640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
DTS Express                     English         192 kbps        2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16-bit
Dolby Digital Audio             Polish          384 kbps        5.1 / 48 kHz / 384 kbps
Dolby Digital Audio             Russian         640 kbps        5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio             Turkish         384 kbps        5.1 / 48 kHz / 384 kbps
Dolby Digital Audio             Ukrainian       384 kbps        5.1 / 48 kHz / 384 kbps
SUBTITLES:
Codec                           Language        Bitrate         Description
-----                           --------        -------         -----------
Presentation Graphics           English         16,857 kbps
Presentation Graphics           Czech           14,852 kbps
Presentation Graphics           Hungarian       15,329 kbps
Presentation Graphics           Polish          15,904 kbps
Presentation Graphics           Turkish         17,312 kbps
Presentation Graphics           Bulgarian       15,864 kbps
Presentation Graphics           Croatian        15,846 kbps
Presentation Graphics           Estonian        17,354 kbps
Presentation Graphics           Greek           17,318 kbps
Presentation Graphics           Russian         1,572 kbps
Presentation Graphics           Hebrew          13,025 kbps
Presentation Graphics           Icelandic       17,083 kbps
Presentation Graphics           Lithuanian      15,980 kbps
Presentation Graphics           Romanian        17,390 kbps
Presentation Graphics           Serbian         14,959 kbps
Presentation Graphics           Slovak          16,770 kbps
Presentation Graphics           Slovenian       15,754 kbps
Presentation Graphics           English         37,392 kbps
Presentation Graphics           Czech           30,831 kbps
Presentation Graphics           Hungarian       30,046 kbps
Presentation Graphics           Polish          33,324 kbps
Presentation Graphics           Russian         34,610 kbps
Presentation Graphics           Turkish         29,880 kbps
Presentation Graphics           Greek           33,104 kbps
Presentation Graphics           Hebrew          25,137 kbps
Presentation Graphics           Ukrainian       2,272 kbps
Presentation Graphics           Russian         18,712 kbps
Presentation Graphics           Ukrainian       17,249 kbps
FILES:
Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate
----            -------         ------          ----            -------------
00100.M2TS      0:00:00.000     0:00:53.428     186 654 720     27 948
00101.M2TS      0:00:53.428     0:01:03.855     222 726 144     27 904
00102.M2TS      0:01:57.283     0:05:58.524     1 329 549 312   29 667
00301.M2TS      0:07:55.808     0:00:24.983     90 120 192      28 858
00300.M2TS      0:08:20.791     0:02:08.962     502 173 696     31 152
00184.M2TS      0:10:29.754     0:03:08.396     670 648 320     28 478
00183.M2TS      0:13:38.150     0:02:49.711     661 800 960     31 197
00181.M2TS      0:16:27.861     0:00:42.751     151 726 080     28 392
00180.M2TS      0:17:10.612     0:05:04.095     1 211 412 480   31 869
00179.M2TS      0:22:14.708     0:02:13.424     470 962 176     28 238
00178.M2TS      0:24:28.133     0:13:33.479     3 389 540 352   33 334
00177.M2TS      0:38:01.612     0:03:29.918     749 850 624     28 577
00176.M2TS      0:41:31.530     0:09:29.235     2 361 661 440   33 191
00174.M2TS      0:51:00.765     0:03:37.425     750 544 896     27 616
00173.M2TS      0:54:38.191     0:04:42.240     1 103 806 464   31 287
00171.M2TS      0:59:20.431     0:00:09.551     33 533 952      28 088
00170.M2TS      0:59:29.982     0:01:31.841     394 063 872     34 325
00169.M2TS      1:01:01.824     0:03:11.649     684 810 240     28 586
00168.M2TS      1:04:13.474     0:09:16.180     2 318 991 360   33 356
00167.M2TS      1:13:29.655     0:03:19.657     709 576 704     28 432
00166.M2TS      1:16:49.312     0:01:47.941     448 641 024     33 251
00165.M2TS      1:18:37.253     0:00:39.122     142 006 272     29 038
00162.M2TS      1:19:16.376     0:00:40.915     146 245 632     28 594
00161.M2TS      1:19:57.292     0:11:08.501     2 584 670 208   30 931
00160.M2TS      1:31:05.793     0:00:55.805     197 203 968     28 270
00159.M2TS      1:32:01.599     0:07:31.075     1 794 938 880   31 834
00157.M2TS      1:39:32.674     0:00:11.344     40 464 384      28 535
00156.M2TS      1:39:44.019     0:02:59.846     749 266 944     33 329
00154.M2TS      1:42:43.865     0:00:23.398     82 477 056      28 199
00153.M2TS      1:43:07.264     0:03:22.118     782 567 424     30 975
00139.M2TS      1:46:29.382     0:03:12.859     681 480 192     28 268
00142.M2TS      1:49:42.242     0:07:58.644     1 574 074 368   26 309
CHAPTERS:
Number          Time In         Length          Avg Video Rate  Max 1-Sec Rate  Max 1-Sec Time  Max 5-Sec Rate  Max 5-Sec Time  Max 10Sec Rate  Max 10Sec Time  Avg Frame Size  Max Frame Size  Max Frame Time
------          -------         ------          --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------  --------------
1               0:00:00.000     0:04:11.626     21 811 kbps     40 707 kbps     00:00:34.576    31 681 kbps     00:00:30.572    29 283 kbps     00:00:08.008    113 695 bytes   354 598 bytes   00:00:35.201
2               0:04:11.626     0:10:32.131     19 996 kbps     33 492 kbps     00:06:18.628    29 966 kbps     00:14:35.332    29 718 kbps     00:14:23.153    104 251 bytes   398 535 bytes   00:13:14.251
3               0:14:43.757     0:07:09.512     19 334 kbps     31 841 kbps     00:15:08.949    29 375 kbps     00:15:13.537    29 288 kbps     00:15:08.324    100 800 bytes   532 812 bytes   00:20:02.492
4               0:21:53.270     0:08:03.107     19 324 kbps     30 632 kbps     00:23:38.291    27 858 kbps     00:24:08.405    25 905 kbps     00:27:04.164    100 747 bytes   396 869 bytes   00:24:15.036
5               0:29:56.377     0:05:13.646     21 088 kbps     30 266 kbps     00:34:19.473    28 128 kbps     00:34:10.381    27 908 kbps     00:34:10.506    109 941 bytes   289 306 bytes   00:34:57.094
6               0:35:10.024     0:06:41.692     19 470 kbps     30 707 kbps     00:38:43.028    28 308 kbps     00:35:29.543    25 777 kbps     00:35:27.583    101 509 bytes   289 608 bytes   00:41:12.803
7               0:41:51.717     0:10:01.684     20 084 kbps     31 887 kbps     00:42:35.344    29 966 kbps     00:47:11.203    29 863 kbps     00:50:15.679    104 711 bytes   363 042 bytes   00:44:12.357
8               0:51:53.401     0:06:42.151     19 155 kbps     30 803 kbps     00:54:53.289    29 932 kbps     00:55:59.689    29 870 kbps     00:55:56.352    99 864 bytes    261 239 bytes   00:57:45.962
9               0:58:35.553     0:09:41.372     19 746 kbps     32 059 kbps     00:58:40.016    29 769 kbps     00:59:07.043    28 949 kbps     00:58:35.553    102 946 bytes   289 307 bytes   00:59:52.755
10              1:08:16.925     0:09:23.813     20 835 kbps     32 290 kbps     01:11:26.532    29 403 kbps     01:09:29.748    28 042 kbps     01:09:49.643    108 622 bytes   278 668 bytes   01:17:05.912
11              1:17:40.739     0:07:47.800     19 662 kbps     33 564 kbps     01:25:24.452    30 301 kbps     01:24:39.198    29 699 kbps     01:24:33.943    102 511 bytes   595 630 bytes   01:25:26.329
12              1:25:28.539     0:07:45.464     20 110 kbps     31 229 kbps     01:27:18.316    28 599 kbps     01:31:16.595    27 491 kbps     01:27:22.153    104 843 bytes   328 161 bytes   01:27:34.832
13              1:33:14.004     0:04:19.968     20 318 kbps     31 159 kbps     01:33:48.163    27 357 kbps     01:36:19.440    25 353 kbps     01:34:59.068    105 927 bytes   266 051 bytes   01:36:19.732
14              1:37:33.972     0:04:04.244     19 521 kbps     31 591 kbps     01:38:00.791    25 425 kbps     01:40:27.854    23 669 kbps     01:40:25.978    101 774 bytes   228 125 bytes   01:41:09.062
15              1:41:38.216     0:03:54.108     20 660 kbps     31 954 kbps     01:43:19.109    28 550 kbps     01:43:16.356    26 591 kbps     01:43:16.356    107 712 bytes   253 694 bytes   01:43:20.068
16              1:45:32.325     0:12:08.561     19 506 kbps     31 342 kbps     01:47:13.134    29 762 kbps     01:47:08.213    29 627 kbps     01:53:13.870    101 699 bytes   460 354 bytes   01:53:23.463
<---- END FORUMS PASTE ---->
QUICK SUMMARY:
Disc Title: Terminator Salvation 2009 1080p 3 in 1 Blu-ray AVC CEE DTS-HD MA - EiMi
Disc Size: 45 621 365 081 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
Playlist: 00002.MPLS
Size: 27 218 190 336 bytes
Length: 1:57:40
Total Bitrate: 30,84 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 19951 kbps / 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Video: MPEG-4 AVC Video / 2502 kbps / 480p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 3.2
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2660 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Audio: Czech / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio: Hungarian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio: English / DTS Express / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16-bit
Audio: Polish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps
Audio: Russian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Audio: Turkish / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps
Audio: Ukrainian / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps
Subtitle: English / 16,857 kbps
Subtitle: Czech / 14,852 kbps
Subtitle: Hungarian / 15,329 kbps
Subtitle: Polish / 15,904 kbps
Subtitle: Turkish / 17,312 kbps
Subtitle: Bulgarian / 15,864 kbps
Subtitle: Croatian / 15,846 kbps
Subtitle: Estonian / 17,354 kbps
Subtitle: Greek / 17,318 kbps
Subtitle: Russian / 1,572 kbps
Subtitle: Hebrew / 13,025 kbps
Subtitle: Icelandic / 17,083 kbps
Subtitle: Lithuanian / 15,980 kbps
Subtitle: Romanian / 17,390 kbps
Subtitle: Serbian / 14,959 kbps
Subtitle: Slovak / 16,770 kbps
Subtitle: Slovenian / 15,754 kbps
Subtitle: English / 37,392 kbps
Subtitle: Czech / 30,831 kbps
Subtitle: Hungarian / 30,046 kbps
Subtitle: Polish / 33,324 kbps
Subtitle: Russian / 34,610 kbps
Subtitle: Turkish / 29,880 kbps
Subtitle: Greek / 33,104 kbps
Subtitle: Hebrew / 25,137 kbps
Subtitle: Ukrainian / 2,272 kbps
Subtitle: Russian / 18,712 kbps
Subtitle: Ukrainian / 17,249 kbps

Скриншоты:



Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

C.I.N.E.M.A

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 7

C.I.N.E.M.A · 22-Ноя-09 02:08 (спустя 2 мин.)

Цитата:
Аудиопоток №5 (RUS): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps
УРАААААА!!!!!!!!!!!!
MaLLIeHbKa - ты рулишь дева!
[Профиль]  [ЛС] 

HellDashX

Top User 02

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 507

HellDashX · 22-Ноя-09 02:22 (спустя 14 мин.)

у режиссерской версии всё переведено?
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 22-Ноя-09 02:25 (спустя 3 мин.)

HellDashX
Простите, а Вы перед тем, как задать вопрос, тему по каким-то принципиальным соображениям не читаете?
[Профиль]  [ЛС] 

C.I.N.E.M.A

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 7

C.I.N.E.M.A · 22-Ноя-09 02:45 (спустя 19 мин.)

теперь точно куплю Bly-Ray проигрыватель YAMAHA
[Профиль]  [ЛС] 

HellDashX

Top User 02

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 507

HellDashX · 22-Ноя-09 02:58 (спустя 12 мин.)

MaLLIeHbKa ну кроме Аудиопоток №5 (RUS): DD 5.1, 48 kHz, 640 kbps этого я ничего не вижу больше. вот из этого я должен понимать что всё переведено?
[Профиль]  [ЛС] 

Aprel UG

Top User 12

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 40

Aprel UG · 22-Ноя-09 03:15 (спустя 17 мин., ред. 22-Ноя-09 03:15)

HellDashX
А ты глазки то разуй, а то привык только рот разевать где не надо...
MaLLIeHbKa писал(а):
Дорога и информация о полноте переводе будет несколько позже.
[Профиль]  [ЛС] 

mothuh

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 85

mothuh · 22-Ноя-09 03:20 (спустя 4 мин.)

Aprel UG писал(а):
А ты глазки то разуй, а то привык только рот разевать где не надо...
Покультурнее! давайте терпимее относиться друк к дурку!
скрытый текст
чувак! 5 баллов! молодец
[Профиль]  [ЛС] 

Aprel UG

Top User 12

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 40

Aprel UG · 22-Ноя-09 03:25 (спустя 4 мин.)

mothuh писал(а):
Aprel UG писал(а):
А ты глазки то разуй, а то привык только рот разевать где не надо...
Покультурнее! давайте терпимее относиться друк к дурку!
Куда уж культурнее то?
скрытый текст
Я же не написал - Слышь ты? Моргала разуй, а то ток хавальник распахиваешь где не надо...
Так что всё вежливо и в рамках
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 22-Ноя-09 03:32 (спустя 6 мин., ред. 22-Ноя-09 03:32)

Господа, шутки — шутками, но соблюдайте культуру общения и тематику треда, пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

vit135

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 304

vit135 · 22-Ноя-09 04:21 (спустя 49 мин.)

MaLLIeHbKa,
как всегда,
большое СПАСИБО!
Русский дубляж и субтитры отдельно можно?
[Профиль]  [ЛС] 

MaLLIeHbKa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет

Сообщений: 3673

MaLLIeHbKa · 22-Ноя-09 04:57 (спустя 36 мин., ред. 22-Ноя-09 04:57)

В общем, на режиссерской версии вообще нет дубляжа, только сабы. Нужны кому? (:
[Профиль]  [ЛС] 

w15

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 44

w15 · 22-Ноя-09 06:43 (спустя 1 час 46 мин.)

Может задам глупы вопрос:) А на театральную версию есть рус. субтитры?И можно выложит субтитры на обе версии?
[Профиль]  [ЛС] 

SSJS

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 10

SSJS · 22-Ноя-09 07:01 (спустя 18 мин.)

Отдельно сабы
(полные и на режиссерские моменты )
http://depositfiles.com/ru/files/7n50jupe7
[Профиль]  [ЛС] 

treb1976

Top User 12

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 64

treb1976 · 22-Ноя-09 08:01 (спустя 59 мин.)

Remux режиссерской версии c этого диска будет или тот что есть по качеству не уступает?
[Профиль]  [ЛС] 

w15

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 44

w15 · 22-Ноя-09 08:27 (спустя 26 мин.)

а можно попросить сабы с этого диска?
[Профиль]  [ЛС] 

engingad

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 221

engingad · 22-Ноя-09 09:06 (спустя 39 мин.)

а как скачать только театралку?
[Профиль]  [ЛС] 

VolshebnikUl

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 47

VolshebnikUl · 22-Ноя-09 09:19 (спустя 13 мин.)

а можно субтитры русские на доп материалы?
[Профиль]  [ЛС] 

AnryV

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 3154

AnryV · 22-Ноя-09 09:26 (спустя 6 мин.)

Цитата:
На режиссерской версии нет русского и украинского дубляжа, только субтитры.
Как тогда понимать информацию BDInfo, в которой зеленым по белому написан русский на режиссерской версии?
[Профиль]  [ЛС] 

burneater23

Стаж: 16 лет

Сообщений: 59


burneater23 · 22-Ноя-09 09:37 (спустя 11 мин., ред. 22-Ноя-09 09:37)

Судя по тому же BDInfo первые по счету русские субтитры - на непереведенные моменты.
Кстати, в поле Субтитры в описании раздачи русские вообще отсутствуют. Я сначала расстроился, что на CEE их не положили. Потом посмотрел BDInfo. Наверное нужно добавить это в описание.
А вообще MaLLIeHbKa - суперспасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Shan1

Стаж: 18 лет

Сообщений: 289


Shan1 · 22-Ноя-09 10:13 (спустя 36 мин.)

AnryV писал(а):
Как тогда понимать информацию BDInfo, в которой зеленым по белому написан русский на режиссерской версии?
В потоке русские дорожки присутствуют, т.к. сделано с помощью Seamless branching, но в расширенных эпизодах скорее всего без перевода и в плейлисте для режиссерки русский не предусмотрен.
[Профиль]  [ЛС] 

aldo91

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 43

aldo91 · 22-Ноя-09 10:41 (спустя 27 мин., ред. 22-Ноя-09 10:41)

MaLLIeHbKa
А будет ли отдельно русская аудио дорога, субтитры для театральной/расширенной версии?
[Профиль]  [ЛС] 

hellstream

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 78


hellstream · 22-Ноя-09 10:50 (спустя 9 мин.)

А полный русский дубляж на "режиссерку" будет когда нибудь или не стоит ждать?
[Профиль]  [ЛС] 

Ambreiro

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 42


Ambreiro · 22-Ноя-09 11:07 (спустя 16 мин.)

AnryV писал(а):
Цитата:
На режиссерской версии нет русского и украинского дубляжа, только субтитры.
Как тогда понимать информацию BDInfo, в которой зеленым по белому написан русский на режиссерской версии?
Так и есть ,только что посмотрел ,на режиссерской версии нет русского и украинского перевода , не верьте BDInfo
[Профиль]  [ЛС] 

rion525

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 51

rion525 · 22-Ноя-09 11:12 (спустя 4 мин.)

Если я такое скачаю, то моему рейтингу абсолютный армогедец???
[Профиль]  [ЛС] 

burneater23

Стаж: 16 лет

Сообщений: 59


burneater23 · 22-Ноя-09 11:14 (спустя 2 мин.)

hellstream
Эта раздача уже официальный релиз Blu-Ray CEE. Так что больше ничего не будет. В том числе и полного дубляжа.
[Профиль]  [ЛС] 

AnryV

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 3154

AnryV · 22-Ноя-09 12:14 (спустя 1 час)

Правильно ли я понял, что фактически версии 2ч 01 мин не существует? Это просто 1ч 57 мин, разбавленная вставками с комментами?
[Профиль]  [ЛС] 

aldo91

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 43

aldo91 · 22-Ноя-09 12:27 (спустя 12 мин.)

MaLLIeHbKa
И такой вопрос, стоит ли нам на днях ожидать в блю-рее такие диски, как: "Бесславные ублюдки", "Бросок кобры", "Голая правда"?
[Профиль]  [ЛС] 

hellstream

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 78


hellstream · 22-Ноя-09 12:28 (спустя 1 мин.)

burneater23 писал(а):
Эта раздача уже официальный релиз Blu-Ray CEE. Так что больше ничего не будет. В том числе и полного дубляжа.
Кто нибудь тогда русский звук и сабы выложите с этой раздачи
[Профиль]  [ЛС] 

VolshebnikUl

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 47

VolshebnikUl · 22-Ноя-09 12:46 (спустя 17 мин., ред. 22-Ноя-09 12:46)

думаю многоголоска от киномании и авторка на режиссерку то точно будут...
AnryV писал(а):
Правильно ли я понял, что фактически версии 2ч 01 мин не существует? Это просто 1ч 57 мин, разбавленная вставками с комментами?
именно. но вот то что так называемая режиссерка это всего лишь расширенная это факт! а режиссерка то может позже еще и будет, тк все таки многое еще так и осталось вырезанным....
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error