protsifer · 13-Окт-09 01:22(16 лет 2 месяца назад, ред. 21-Мар-10 20:25)
Главарь мафии / Mob Boss Год выпуска: 16 сентября 1990 года Страна: США Кинообъединение: American Independent Productions Жанр: гангстерская комедия положений Продолжительность: 1:36:41.20 Перевод: Студийный (одноголосый закадровый) - Текст читает Вадим Андреев Субтитры: нет никаких Страница фильма в IMDB Режиссёр: Фрэд Олэн Рэй / Fred Olen Ray В ролях: Уильям Хикки, Морган Фэйрчайлд, Стюарт Уитмэн, Эдди Дизен, Джек О`Хэллорэн, Ирвин Кейс, Дон Страуд, Джо Зиммерман, Бринк Стивенс, Ник Марино, Дик Миллер, Майк Мазурки, Лэн Лэссер, Винсент Барби, Лео Гордон, Сэм Хиона, Карен Рассел, Джей Ричардсон, Дариус Бэйдербек, Ричард Уайли, Талмадж Скотт, Ричард Хэнч, Тоня Лори, Террилл Лии Лэнкфорд, Дэбра Лэмб, Тиган Клайв, Дори Кёртни, Ральф Лукас, Джэси, Грета Карлсон, Боб Рут, Лиза Черри, Сюзанна Эгир, Рикки Уэчтар, Таня Нельсон, Мери Ли Андрес, Дуглас Даннинг. Описание: Умирая, крёстный отец мафии назначает своим наследником совершенно бестолкового сына. Босс передает отпрыску не деньги, а «семейный бизнес». Отныне в руках у абсолютнейшего придурка сосредоточена абсолютная власть. Ох, недолго осталось жить этой гангстерской организации! Если вам нравятся комедии положений типа: «Больница, молодость, любовь», «Аэроплан 1, 2», «Горячие головы 1, 2», «Крыша поехала», «Мама Джек», и, в тоже время, интересует жизнь «по ту сторону закона», то этот кинофильм для вас! Hезамысловатая и смешная пародия в стиле вышеперечисленного на мафиозную тематику с отличным актёрским составом украсит приятный вечер. Доп. информация: Спасибо Edich2, что он надыбал у Grafinchikа и прислал мне эту уникальную САМУЮ КАЧЕСТВЕННУЮ ЗАПИСЬ В СЕТИ на языке оригинала. Спасибо Dobryachok, что он надыбал и выложил старенький VHS-TVRip с русской озвучкой,
которую я выудил, почистил и синхронизировал.
Начну с того, что после месяца раздумий, я пришёл к выводу, что я оставлю оригинальную советскую многоголосную озвучку (советская ли она, потому что мне кажется она второй половины 90-х). Разница в 9 минут между старым вариантом и умопомрачительным по качеству новым рипом объясняется просто: 4,5 минуты в новом - титры, которых нет в старом варианте. А остальные 4,5 минуты - разница в скорости видеомагнитофонов, с которых риповались ОБА эти варианта. Представте себе, что звук СТАРОЙ раздачи ровно на пол тона выше рипа, присланного мне edich2! (и, соответственно быстрее проигрывается!!!) Т.е. пришлось по...ться: транспорт на пол тона ниже, шумовая очистка и 825 порезов - и вуаля - вариант х\ф "Главарь мафии", назовём его SVHSRip, готов!!!!! Получилось очень кайфово. (Лучше бы я сам переозвучил - меньше бы времени ушло:-)
Общее
Полное имя : E:\reliz\MobBoss1990new[torrents.ru].avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 702 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Общий поток : 1015 Кбит/сек
Библиотека кодирования : VirtualDub build 0/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Режим смешивания : Сжатый битовый поток
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Битрейт : 841 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 480 пикселей
Соотношение сторон : 4:3
Частота кадров : 29,970 кадров/сек
Стандарт вещания : NTSC
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.081
Размер потока : 582 Мбайт (83%)
Библиотека кодирования : DivX 2151 Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 36 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 160 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 111 Мбайт (16%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 24 мс. (0,72 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 480 мс.
Огромнейшее спасибо. Наконец дождались. Если бы не protsifer то видать по видимому еще долго этого фильма с нормальным качеством. Фильм очень раритетный на данный момент. Очень прикольная комедия. Качать всем. Буду раздавать до опупения.
protsifer писал(а):
Доп. информация: Спасибо Edich2, что он надыбал и прислал мне эту уникальную САМУЮ КАЧЕСТВЕННУЮ ЗАПИСЬ В СЕТИ на языке оригинала. Спасибо Dobryachok, что он надыбал и выложил старенький VHS-TVRip с русской озвучкой, которую я выудил, почистил и синхронизировал.
старенький VHS-TVRip с русской озвучкой, которую я выудил, почистил и синхронизировал.
А можно поподробнее: какие возникли проблемы, трудности когда делал эту работу и т.д. Я раньше в прошлой теме писал:
edich2 писал(а):
Это самый ужасный ВХС рип который я когда либо видел. Рассинхрон звука, перевод затормаживает, ускоряется, картинка дергается, останавливается, распадается на кубики.
Или это была такая уж заезженная кассета или так криво сделан рип на галимом видаке - непонятно.
protsifer, я был прав? Или может что то преувеличил?
edich2 писал(а):
перевод вообще думаю не удасться наложить кому либо.
А вот здесь я погорячился. Автор доказал что ничего невозможного нет.
Это самый ужасный ВХС рип который я когда либо видел. Рассинхрон звука, перевод затормаживает, ускоряется, картинка дергается, останавливается, распадается на кубики. Или это была такая уж заезженная кассета или так криво сделан рип на галимом видаке - непонятно. protsifer, я был прав? Или может что то преувеличил?
Да. Ты был прав. Судя по всему - и видак был убитый, и плёнка состоялась уже слишком давно, чтобы держать запись:-)
Ипать мои старые костыли,неужто теперь можно будет хотя бы посмотреть этот(может далеко не самый умный,но безусловно веселый и смешной) фильмец в полном понимании этого слова!!! Предыдущую раздачу(не в обиду релизеру) можно было только слушать....
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!!!!!мне было лет 13,когда я этот фильм первый раз посмотрела.думала сейчас,когда мне 30,кино "не попрёт",но смеялась от души!хочу добавить,что искала этот фильм с 2003 года и наконец нашла!!!!!!!!очень жаль,что так мало людей его качают,фильм то стоющий!с удовольствием останусь на раздаче.ещё раз БОЛЬШОЕ СПАСИБО раздающему!P.S.может раздающий захочет в "личке" пообщаться?буду рада!
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!!!!!!мне было лет 13,когда я этот фильм первый раз посмотрела.думала сейчас,когда мне 30,кино "не попрёт",но смеялась от души!хочу добавить,что искала этот фильм с 2003 года и наконец нашла!!!!!!!!очень жаль,что так мало людей его качают,фильм то стоющий!с удовольствием останусь на раздаче.ещё раз БОЛЬШОЕ СПАСИБО раздающему!P.S.может раздающий захочет в "личке" пообщаться?буду рада!
Огромное спасибо!
Еще в детстве смотрел его в кинотеатре
Этот фильм в свое время было сложно найти даже на кассете не ожидал что найду его в оцифрованном виде
в качестве подарка обложка к нему
Отличная пародия на крёстного отца, долго нельзя было этот фильм найти. Теперь найти бы комедию "Желания сбываются/Wishful Thinking" 1992-го года выпуска, но это уже ваще из области фантастики.
Блииин, я этот фильм походу в далёком детстве смотрел, еще по ч/б телеку (о компах и инете тогда ещё и речи не было) вобщем пошел качать, спасибо за раритет! судя по сэмплу, качество более-менее смотрибельное
как то видел в школе этот фильм по телевизору. Но не досмотрел. Хотелось бы его увидеть. Мечта сбылась, да вот надежды не оправдались. Так себе комедия, разве смешно над даунами смеяться? Тот же эффект и тут.
по телевизоры когда то давно показывали,даже не думал что его так тяжело найти сейчас будет,всего одна раздача и не в DVD рипе( жаль что нет нормального качества,ну хотя бы DVD на 700 мб, еще и в грайндхауз засунули,почему??? еле нашел
На самом то деле перевод вовсе не многоголосый, а одноголосый. И кстати именно этот переводчик часто в начале 90-х переводил зарубежные фильмы для постсоветского кинопроката. Может кто назовет фамилия этого героя?
74569575На самом то деле перевод вовсе не многоголосый, а одноголосый. И кстати именно этот переводчик часто в начале 90-х переводил зарубежные фильмы для постсоветского кинопроката. Может кто назовет фамилия этого героя?
Да, перевод одноголосый. Но профессиональный. Фильм озвучивает на один голос известный актер, мастер закадрового озвучания и дубляжа Вадим Андреев. Вы так же могли его видеть в кино и сериалах, он много где снимается.