01. Goodbye, Zetsubo Sensei
02. When I Came Out Of The Tunnel It Was White
03. Go Fly Over That Country
04. From Elbow to Knee
05. Removing Toxins and Stains
06. Leap Before You Look
07. As Gregor Samsa awoke one morning, he found himself on a portable shrine
08. I am Fated to Be an Outcast
09. Evening Primrose on Fuji Is A Mistake
10. You Mustn't Burn the Raw Yatsuhashi
11. That's Impossible Isn't There an Original
12. What an Incredible Bother!
Доп. информация: Для просмотра с русскими субтитрами, переписываем файлы *.ass из папки \Субтитры от [Glen or Glenda] в корневую папку, содержащую видеофайл. Не забудьте установить шрифты, из папки "Fonts". Субтитры отредактированы для данного DVDrip, за экран не вылазят. Для просмотра с озвучкой, переписываем файлы *.ac3 из папки \Озвучка от [Animegroup], \Озвучка от [nari_ka] или *.mp3 из папки \Озвучка от [Cuba77] в корневую папку, содержащую видеофайл. Далее, следует запустить фильм и переключиться в плеере на ac3 или mp3-дорожку. Например, в MPC это можно сделать через меню Play -> Audio ->
В папке \Special содержатся чистый ED, и видеофрагменты из сериала. Версию первой серии с цензурой я исключил. Если есть необходимость, могу ее добавить. Большое спасибо Leopoldthe2nd за предоставленную озвучку Харуки. Качество: DVDRip Источник рипа: [Henshin] Формат: MKV Видео кодек: AVC Аудио кодек: AC3, MP3 Видео: 720x480 (анаморф 845x480, 1,76:1), h.264, ~1377 (2000) Кбит/сек, 29,970 кадр/сек Аудио:
1. AC3 stereo, 48 КГц, ~448 Кбит/сек- Японский;
2. AC3 stereo, 48 КГц, ~192 Кбит/сек - Русский (Animegroup);
3. AC3 stereo, 48 КГц, ~160 Кбит/сек (1-3 cерии) и ~192 Кбит/сек (4-12 серии) - Русский (Харука [nari_ka]);
4. MP3 stereo, 44,1 КГц, ~192 Кбит/сек - Русский (Cuba77)
Скриншоты
Отличия от других раздач
От данной раздачи: наличие русской озвучки, более точно обрезаны границы кадра.
Сравнение
В той раздаче
В настоящей раздаче
В той раздаче
В настоящей раздаче
В той раздаче
В настоящей раздаче
От данной раздачи: DVDrip, лучшее качество видео, более полные русские дорожки (например ED в 4 серии).
Сравнение
В той раздаче
В настоящей раздаче
В той раздаче
В настоящей раздаче
В той раздаче
В настоящей раздаче
Оба даббера озвучивают по одному переводу - Glen or Glenda. Cuba77 озвучивает увереннее, даже когда лажает, то это незаметно. Имхо озвучка Animegroup более подошла бы для этого аниме (женских персонажей больше), но даббер часто запинается.
Сравнения составлены не совсем правильно. - необходимо что бы сравниваемые скриншоты были одного разрешения Как правильно сделать сравнения скриншотов
И ещё, мне так кажется или в третьей раздаче, с которой вы сравниваете, цвета контрастнее?
Charlie.atlost
Это я сделаю, но у 2 и 3 сравниваемых раздач скриншоты в *.jpg (исходники), поэтому сравнение останется некорректным. Цвета и другие эффекты можно поднять с помощью фильтров в кодеках. Как известно [Henshin] ими при производстве рипов не злоупотребляет.
MysT1Q
Это нарушение правил? В папке Special файлы оставлены с оригинальными названиями.
Просто на нашем сервере (с которого ведется раздача) все аниме должны быть переименованы таким образом.
вот глаз и не ухватил.
Вы можете еще в названии темы дополнительно указать 2RUS(ext).
Цитата:
Оба даббера озвучивают по одному переводу - Glen or Glenda. Cuba77 озвучивает увереннее, даже когда лажает это незаметно. Имхо озвучка Animegroup более подошла бы для этого аниме (женских персонажей больше), но даббер часто запинается.
Был бы идеальный вариант совместного проекта. очень приятный женский голос, но уж больно часто запинается, да еще в голос сейю попадает тонально, а по уровню мало отличимо. Не в курсе Куба будет озвучивать оставшиеся серии?
В целом большое спасибо за полные аудио дорожки. В других раздачах столько урезано, что рассинхрон для DVDRip(a) убирался целый день.
Хель
Спасибо на добром слове.
У меня редактирование обеих озвучек и субтитров заняло 3 суток.
Я учителя первый раз смотрел параллельно подгоняя сабы, это убило большую часть удовольствия от просмотра (этого наверное добивался Итосики-сэнсэй - Пятая фаза Мрак), зато все надписи прочел.
Это нарушение правил? В папке Special файлы оставлены с оригинальными названиями.
Это не нарушение правил, это неудобство для значительного числа качающих. Я, например, скачать отсюда уже не смогу, потому как всё равно нужно будет лезть на ТТ, чтобы узнать оригинальные названия, переименовывать назад - тогда я не смогу сидировать. В общем, никому не нужный геморрой.
reddogg
Я человек на торренте новый. Ваше замечание резонно, поэтому учту его при следующих раздачах с файлами оригинальных рипов (без вмонтированных сабов и озвучки).
NODOKA
Может озвучку от Харуки добавите?
К тому же, раз добавили озвучку, то в этом аниме крайне необходимы сабы с надписями, без них половина смака теряется
artyfox
Субтитры в данной раздаче с переводом надписей. Я же писал, что это Мрак смотреть данное аниме и их править, ушло больше 1,5 дней на это.
Добавлением озвучки Харухи могу заняться, но времени уйдет много. Если бы кто-нибудь сбросил мне дороги, я бы сделал бы тайминг гораздо быстрее.
NODOKA
Я имел в виду версия субтитров "только надписи" (с убранными диалогами), чтобы смотреть
вместе с озвучкой.
Насчет ретайминга, вряд ли долго, Сузаку, в отличие от Анимегруп, использовали пережатый R2, так что максимум в начале сдвиг пофиксить, а вот дороги будут качаться долго, судя по скорости той раздачи... А жаль
Насчет ретайминга, вряд ли долго, Сузаку, в отличие от Анимегруп, использовали пережатый R2, так что максимум в начале сдвиг пофиксить, а вот дороги будут качаться долго, судя по скорости той раздачи...
Я о том же, для меня скачивание главная проблема. Будем надеяться, что когда сидов в той раздаче будет больше, можно будет скачать.
Субтитры - только надписи, об этом можно подумать.
Добавлением озвучки Харухи могу заняться, но времени уйдет много. Если бы кто-нибудь сбросил мне дороги, я бы сделал бы тайминг гораздо быстрее.
Все равно оттуда качать придется, а это по времени столько же выйдет. Мы готовы ждать сколько потребуется. Харука лучший выбор для данного аниме. Какая жалось, что оно совсем недавно отсмотрено. Люблю лучшие вещи пересматривать, но не с такой высокой периодичностью.
Хель
Я уже качаю первый диск с озвучкой Харуки. Но есть вероятность, что автор раздачи выложит дороги раньше чем я скачаю все диски (скорость раздачи мизерная).
Хель, вы находите? Разумеется, я с вами полностью солидарен. Это просто чудовищно - предлагать качать DVD вместо того, чтобы выкладывать дорожки, как это делают все нормальные люди. Любители рипов взывают к небесам с мольбой об отмщении ненавистному автору раздачи за бесстыжую выходку, очень смахивающую на святотатство, пусть даже тот и выполняет волю неких злокозненных сил, нуждающихся в богомерзких дисках, приобретённых по 200р за штуку - это нисколько не умаляет его кощунственных и корыстолюбивых мотивов. И вдобавок к прочим злодеяниям он осмеливается не выдавать положенных - уж это-то безусловный факт для большинства пользователей ADSL и google.com - over9k Мбит. Линчевать негодяя, бейте его ребята!
Куба на сенсея забил болт уже давно, так что вряд ли.
Хотя на ту же Tales of the Abyss он тоже в свое время забил, а сейчас воде разморозил проект, так что и с сенсеем надежда есть...
Торрент-файл заменен в связи с добавлением озвучки от Харуки и заменой субтитров к 10 серии. В старых сабах к 10 серии отсутствовала после ED (примерно с 22 минуты) передача Еженедельный обзор "Безрадостного сенсея".
Suredg
На цитате ловить меня ненадо. Про раздачу Dez-u я написал в отличиях следующие:
Цитата:
наличие русской озвучки, более точно обрезаны границы кадра.
Вышеуказанная раздача была первым DVDrip релизом на данном торренте и моя раздача вторая и пока единственная более-менее сопоставимая с ним по качеству. Поскольку раздачу Dez-u уже скачали многие желающие, я специально выложил русские озвучки и субтитры (более точно позиционированы и не вылазят за границы кадра) внешними файлами, чтобы заинтересованные лица могли скачать только их.
reddogg
Раз мэтр сказал лучше, наверно это так. Спасибо. Я выбрал [Henshin] потому что весь Учитель (кроме текушего онгоинга) у них в одном качестве (как всегда в хорошем).
NODOKA А чего бы не сказать, если лучше? В альтернативной раздаче авторский... как бы это назвать... "рельеф текстур" что ли, немного размазался, шумодавы вместо него всё почистили блоками:
Henshin vs DmzJ
Дез тоже поклонник лучшего видео, так что даже не смотря на то, что свою раздачу всегда жалко, он на меня не обидится.
Да, рип от Хеншин получше будет..) Так что, моя раздача уйдёт в некондей, в скором времени..)NODOKA
Качнул тут субтитры... А почему ты стили не переделал под анаморф, там в айги синий квадратик жать надо, или вручную в стилях до ~80-ти сжимать по оси Х.