Когда Ницше плакал / When Nietzsche Wept Год выпуска: 2007 Страна: USA Жанр: Драма Продолжительность: 01:44:48 Перевод: Любительский (одноголосый) - dima-l Русские субтитры: нет Режиссер: Пинчас Перри / Pinchas Perry В ролях: Armand Assante, Ben Cross, Katheryn Winnick, Michal Yannai, Jamie Elman Описание: Фильм представляет собой экранизацию одноименного романа Ирвина Ялома, сюжет которого разворачивается на фоне интеллектуального брожения Вены девятнадцатого века, в преддверии зарождения психоанализа. В фильме повествуется о будто бы имевших место взаимоотношениях Ф.Ницше и одного из отцов-основателей психоанализа И.Брейера. Ялом также втягивает в действие Лу Саломе, «Анну О.» и молодого медика Зигмунда Фрейда. Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: XviD at 802 Kbps~592 x 320 (16/9) at 23.976 fps Аудио: MPEG-1 Audio layer 3 at 256 Kbps~2 channels, 44.1 KHz
Насколько мне известно, у Ницше, при его пропаганде сильной личности художника-тирана и безжалостного к слабым правителя-философа, было особенно подчёркнуто презрительно высокомерное отношение к женщинам.
"Ты идёшь к женщине? Не забудь взять кнут!" - говорит он.
В книге "Так говорил Заратустра" он утверждает, что женщины пока ещё не способны к дружбе: они до сих пор ещё кошечки, или птицы, или в лучшем случае коровы...и мы, как и народы Востока, должны смотреть на женщину как на собственность. Такое отношение к женщине подаётся Ницше как самоочевидная истина, в то время как его личный опыт общения с дамами почти целиком ограничивался его сестрой.
Не отражает ли зеркально это презрение обратную перспективу скрытого страха перед женщинами великого мыслителя? Ведь именно тот желает быть диктатором, кто не способен быть дипломатом или за отсутствием опыта боится сам и потому пытается нагнать жути на других. Дон-Жуан не нуждался в кнуте или в ежовой рукавице - у него был свой пряник. Интересно, как этот факт подан в фильме Пинчаса Перри? P.S. Спасибо за вариант фильма с переводом!
Кто знает, есть ли еще фильмы, так или иначе освещающие личность "Нитчше", как его прописал в дневнике Лев Толстой?
Если "да" - поделитесь не только улыбкой.
Потрясающий фильм с полным погружением в атмосферу человеческой души.
Мне очень понравился. Не думаю что надо этот фильм рассматривать как биографичный. Здесь Ницше и другие больше как декорации к главным идеям. Я даже удивился когда узнал что многие герои реально существовали. Фильм совершенно не голливудский, СОВЕРШЕННО. Поэтому любители попкорновых фильмов будут разочарованы к сожалению.
Насколько мне известно, у Ницше, при его пропаганде сильной личности художника-тирана и безжалостного к слабым правителя-философа, было особенно подчёркнуто презрительно высокомерное отношение к женщинам.
"Ты идёшь к женщине? Не забудь взять кнут!" - говорит он.
В книге "Так говорил Заратустра" он утверждает, что женщины пока ещё не способны к дружбе: они до сих пор ещё кошечки, или птицы, или в лучшем случае коровы...и мы, как и народы Востока, должны смотреть на женщину как на собственность. Такое отношение к женщине подаётся Ницше как самоочевидная истина, в то время как его личный опыт общения с дамами почти целиком ограничивался его сестрой.
Подобное отношение к женщине высказывали и те, у кого был богатый опыт общения с ними: Овидий, Бодлер, Кьеркегор
Ссылка на данную раздачу включена в подборку Художественные биографические фильмы об ученых и философах. В той же теме вы найдете подборки ссылок на художественные биографические фильмы творческих личностей других направлений. Буду рад, если вы обратите моё внимание на подходящий фильм, пропущенный в подборках. А если вы раздающий, то буду благодарен за ответную любезность: включение ссылки на подборку в первый топик темы.
Спасибо, конечно, за фильм, но перевод аховый!!!
Не сочтите меня снобом, но... Слова ЖЕНЩИНА и ЖЕНА в общем не являются взаимозаменяемыми синонимами. Всякая ЖЕНА - ЖЕНЩИНА, но обратное не всегда верно. Слова ИСТОРИЯ и ИСТЕРИЯ хоть и звучат похоже, означают разные вещи и их не следует употреблять одно вместо другого ... В слове АДЮЛЬТЕР ударение должно быть на последнем слоге, а в слове Гёте - на первом
Зачем переводить фильм о Ницше не имея под ногами даже элементарного культурного слоя...
Радует то, что я не одинок в своём мнении о фильме! Правда я не доволен не только переводом, который убивает всю философию, как сказано выше! Я вообще не воспринял фильм: это какая-то "вытяжка" из книги. Я понимаю, чаще всего не удаётся талантливо экранизировать... И, возвращаясь к философии, попробую заметить, что не перевод, а сам сценарий, сам фильм убивает всю философию. Помимо этого очень многое осталось за кадром, убило смысл книги, её интригу. Ну, например, тот момент, что книги подарила доктору Лу и он должен был скрывать их наличие от Ницше. И уж потом Ницше дал попользоваться своими экземплярами с заметками на полях!
А по поводу отношения Ницше к женщинам это уж претензии к автору "труда" - к Ирвину Ялому! И, как вывод, лучше фильм не смотреть, ни настроения, ни атмосферы, ни смысла, да и сам по себе фильм сделан слабенько...
асколько мне известно, у Ницше, при его пропаганде сильной личности художника-тирана и безжалостного к слабым правителя-философа, было особенно подчёркнуто презрительно высокомерное отношение к женщинам.
"Ты идёшь к женщине? Не забудь взять кнут!" - говорит он.
В книге "Так говорил Заратустра" он утверждает, что женщины пока ещё не способны к дружбе: они до сих пор ещё кошечки, или птицы, или в лучшем случае коровы...и мы, как и народы Востока, должны смотреть на женщину как на собственность. Такое отношение к женщине подаётся Ницше как самоочевидная истина, в то время как его личный опыт общения с дамами почти целиком ограничивался его сестрой.
А немного дальше есть такие слова
Цитата:
В любви женщины есть несправедливость и слепота ко всему, чего она не любит. Но и в знаемой любви женщины есть всегда еще внезапность, и молния, и ночь рядом со светом.
ой. разочаровалась после нескольких минут просмотра. Слушала в оригинале, но все равно. совсем не так, как я себе представляла. Многого нет. Совсем по другому видятся главные герои. Даже досматривать не хочу.
Насколько мне известно, у Ницше, при его пропаганде сильной личности художника-тирана и безжалостного к слабым правителя-философа, было особенно подчёркнуто презрительно высокомерное отношение к женщинам.
"Ты идёшь к женщине? Не забудь взять кнут!" - говорит он.
В книге "Так говорил Заратустра" он утверждает, что женщины пока ещё не способны к дружбе: они до сих пор ещё кошечки, или птицы, или в лучшем случае коровы...и мы, как и народы Востока, должны смотреть на женщину как на собственность. Такое отношение к женщине подаётся Ницше как самоочевидная истина, в то время как его личный опыт общения с дамами почти целиком ограничивался его сестрой.
Не отражает ли зеркально это презрение обратную перспективу скрытого страха перед женщинами великого мыслителя? Ведь именно тот желает быть диктатором, кто не способен быть дипломатом или за отсутствием опыта боится сам и потому пытается нагнать жути на других. Дон-Жуан не нуждался в кнуте или в ежовой рукавице - у него был свой пряник.
"Все в женщине - загадка, и на все это есть одна разгадка: беременностью зовется она. Мужчина для женщины - средство: цель же всегда - ребенок." Это к слову о Дон-Жуане, у которого был вовсе не пряник и совсем не в рукаве...
Насколько мне известно, у Ницше, при его пропаганде сильной личности художника-тирана и безжалостного к слабым правителя-философа, было особенно подчёркнуто презрительно высокомерное отношение к женщинам.
"Ты идёшь к женщине? Не забудь взять кнут!" - говорит он.
В книге "Так говорил Заратустра" он утверждает, что женщины пока ещё не способны к дружбе: они до сих пор ещё кошечки, или птицы, или в лучшем случае коровы...и мы, как и народы Востока, должны смотреть на женщину как на собственность. Такое отношение к женщине подаётся Ницше как самоочевидная истина, в то время как его личный опыт общения с дамами почти целиком ограничивался его сестрой.
Не отражает ли зеркально это презрение обратную перспективу скрытого страха перед женщинами великого мыслителя? Ведь именно тот желает быть диктатором, кто не способен быть дипломатом или за отсутствием опыта боится сам и потому пытается нагнать жути на других. Дон-Жуан не нуждался в кнуте или в ежовой рукавице - у него был свой пряник. Интересно, как этот факт подан в фильме Пинчаса Перри? P.S. Спасибо за вариант фильма с переводом!
Кто знает, есть ли еще фильмы, так или иначе освещающие личность "Нитчше", как его прописал в дневнике Лев Толстой?
Если "да" - поделитесь не только улыбкой.
Есть русский фильм о ницше, называется "Ницше в России".
33468707Ссылка на данную раздачу включена в подборку Художественные биографические фильмы об ученых и философах. В той же теме вы найдете подборки ссылок на художественные биографические фильмы творческих личностей других направлений. Буду рад, если вы обратите моё внимание на подходящий фильм, пропущенный в подборках. А если вы раздающий, то буду благодарен за ответную любезность: включение ссылки на подборку в первый топик темы.
А разве этот фильм биографический? Одноимённые философы взяты за прототипы и какие-то факты включены, но в целом то это никакая не биография(И не попытка создать биографию).