Воландер 3 / Wallander 3 (Кйелл-Эке Андерссон / Kjell-Ake Andersson) [2006, Швеция, Детектив, DVDRip] AVO (Карповский)

Страницы:  1
Ответить
 

0242

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 10

0242 · 01-Дек-08 17:09 (15 лет 11 месяцев назад, ред. 11-Сен-09 20:55)

Воландер 3 / Wallander 3
Год выпуска: 2006
Страна: Швеция
Жанр: Детектив
Продолжительность: 1:29:34
Перевод: Авторский (одноголосый) - Антон Карповский отредактировал bm11
Русские субтитры: нет
Режиссер: Кйелл-Эке Андерссон / Kjell-Ake Andersson
В ролях: Томаз Ранзмир / Thomaz Ransmyr , Лео Борг / Leo Borg , Йоханна Саллстром / Johanna Sallstrom , Мартин Рутгартт / Martin Rutegartt , Ола Норелл / Ola Norell
Описание: Экранизация романа Хеннинга Манкеля о похождениях инспектора полиции Курта Валандера
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX 5
Аудио кодек: MP3
Видео: 720x576 , 16:9,MPEG-4 Visual,25 fps, bitrate 900 kb/s
Аудио: 48 khz ,mp3 128 (CBR)
Скриншоты




Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Yaroslav_87

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 6


Yaroslav_87 · 01-Дек-08 17:12 (спустя 2 мин.)

никто несмотрел?
стоит ли вобще его кочять (шведсикй я знаю)
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 01-Дек-08 17:53 (спустя 41 мин.)

Обычный детектив,ничего особенного
Но во всяком случае интереснее чем тупой блокбастер с типа бюджетом пипец скока лимонов баков
 

miutoo

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 2367

miutoo · 01-Дек-08 21:24 (спустя 3 часа)

0242
Скриншоты должны отображаться
[Профиль]  [ЛС] 

miutoo

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 2367

miutoo · 01-Дек-08 22:17 (спустя 53 мин.)

0242
потому что вы их в теги не заключили, поэтому и не отображаются))
[Профиль]  [ЛС] 

Yaroslav_87

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 6


Yaroslav_87 · 03-Дек-08 16:07 (спустя 1 день 17 часов)

toipne писал(а):
...а что значит по шведски broderna ?
братья
[Профиль]  [ЛС] 

Desire2107

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 74

Desire2107 · 09-Дек-08 19:21 (спустя 6 дней)

спасибиссимо раздающему. обожаю романы Манкелля о Курте Валландере. напишу еще как только посмотрю
[Профиль]  [ЛС] 

kliuv22

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 44


kliuv22 · 18-Дек-08 17:06 (спустя 8 дней)

Desire2107 писал(а):
спасибиссимо раздающему. обожаю романы Манкелля о Курте Валландере. напишу еще как только посмотрю
ты обещала написать как посмотришь))
должны перевести и сериал Wallander
[Профиль]  [ЛС] 

Desire2107

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 74

Desire2107 · 18-Янв-09 17:51 (спустя 1 месяц)

kliuv22 писал(а):
Desire2107 писал(а):
спасибиссимо раздающему. обожаю романы Манкелля о Курте Валландере. напишу еще как только посмотрю
ты обещала написать как посмотришь))
должны перевести и сериал Wallander
мерзкий перевод. создалось впечатление, что переводчик говорит совсем не то, что главные герои. да и сам сюжет не привел в восторг. романы Манкелля намного лучше. остается только глянуть что там вышло у Кеннета Брэна.
[Профиль]  [ЛС] 

filolya

Ушла в лес

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 30033

filolya · 15-Мар-09 12:50 (спустя 1 месяц 27 дней)

0242 укажите причину перезалива торрента
[Профиль]  [ЛС] 

filolya

Ушла в лес

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 30033

filolya · 11-Апр-09 01:53 (спустя 26 дней)

green-elka правила почитайте, наконец, чтобы таких вопросов не задавать. В шапке темы укажите причину перезалива торрента.
[Профиль]  [ЛС] 

Joorco

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 7

Joorco · 11-Апр-09 11:35 (спустя 9 часов)

У кого есть полный источник, пожалуйста дайте скачать
[Профиль]  [ЛС] 

0242

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 10

0242 · 11-Апр-09 21:04 (спустя 9 часов)

рип удалил давно
источник двд херового качества картинки
[Профиль]  [ЛС] 

valfram568

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 1


valfram568 · 12-Окт-09 16:18 (спустя 6 месяцев)

http://bluzochki.ucoz.ru/
[Профиль]  [ЛС] 

Mari-Zham

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 23

Mari-Zham · 23-Июн-10 20:26 (спустя 8 месяцев)

озвучка просто отвратительная очень много ругани и как будто переводили что вижу то и говорю.
[Профиль]  [ЛС] 

alina-vlad

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 309


alina-vlad · 23-Июн-10 23:03 (спустя 2 часа 36 мин.)

жаль что такой перевод,тогда остается смотреть в оригинале.
[Профиль]  [ЛС] 

meloman2100

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 331

meloman2100 · 07-Авг-11 20:13 (спустя 1 год 1 месяц)

Жутко разочарован: - стал смотреть этот сериал после Воландера с К.Бранной и никакого сравнения: здесь и режиссура, и дочка (соглашусь в вышеписавшими), а перевод просто уничтожил все остатки интереса. Паралельно смотрим Варга Веума и получаем огромное удовольствие. Такие пироги...
[Профиль]  [ЛС] 

SilverBeast

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 162

SilverBeast · 13-Авг-12 18:24 (спустя 1 год, ред. 13-Авг-12 18:24)

Desire2107 писал(а):
создалось впечатление, что переводчик говорит совсем не то, что главные герои
Mari-Zham писал(а):
очень много ругани и как будто переводили что вижу то и говорю.
в точку. это так называемый "наговор" - т.е. озвучка по принципу "наболтай что-нибудь" без знания языка оригинала.
озвучил Антон Карповский.
и да, достоинств его нормальных переводов, особенно нынешних, это не умаляет, просто такое было время тогда
но смотреть это можно только как "смешной перевод" а-ля Гоблин, а "Wallander"-то вовсе и не предназначен для такого креатива.
"нормальный" перевод, если что, есть тут: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3125422
данный фильм - это 5 и 6 серии в той раздаче.
[Профиль]  [ЛС] 

Karpovsky

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 206

Karpovsky · 09-Фев-14 00:20 (спустя 1 год 5 месяцев)

Друзья, это один из тех замечательных фильмов, которые я "перевел" в пиратскую эпоху с незнакомого мне языка. Если знать о том, что "переводчик" не знает шведский язык, но при этом "ведет тему", - то это шедевр. Только что скачал, сижу и ржу, как буд-то это кто -то другой, а не я озвучивал это кино.
Мне сегодня побитому жизнью человеку, уже не удалось бы так вальяжно и цинично, а главное смешно постебаться. Сегодня у меня бы прорывалась грусть через голос. Тогда - нет.
Ребята, это было такое время. Такие заказы давали пираты в перевод.
Сегодня же все, кто понимает "тупой юмор", вполне может под пивко, или под винцо скачать этот шедевр, и с удовольствием посмотреть. Это очень смешно, если знать заранее, что переводчик сочиняет всё на ходу, даже не зная о чем сюжет.
[Профиль]  [ЛС] 

HPotter

Top User 50

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 679

HPotter · 09-Фев-14 17:42 (спустя 17 часов, ред. 20-Мар-14 12:30)

Karpovsky
Да уже, перевод адский, поржать можно :D.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error