Секреты Лос-Анджелеса / L.A. Confidential [1997, AC3] DVO (Laser Video)

Страницы:  1
Ответить
 

AnryV

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 3154

AnryV · 28-Сен-08 09:36 (16 лет 2 месяца назад)

Перевод: двухголосый закадровый - Laser Video (ТИВИОНИКА)
Продолжительность: 2:17:53 (23.976fps)
Звук: DD 5.1 384kbps
Звук для этой раздачи.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Kordalan

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2778

Kordalan · 29-Сен-08 17:55 (спустя 1 день 8 часов)

Это, часом, не тот перевод, где журнал ДеВито так и назывался "Хаш-Хаш"..?
[Профиль]  [ЛС] 

AnryV

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 3154

AnryV · 29-Сен-08 18:06 (спустя 10 мин.)

Kordalan писал(а):
Это, часом, не тот перевод, где журнал ДеВито так и назывался "Хаш-Хаш"..?
Да. Но. В переводе Гемини он тоже Хаш-Хаш.
[Профиль]  [ЛС] 

AnryV

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 3154

AnryV · 29-Сен-08 18:30 (спустя 23 мин.)

Kordalan писал(а):
AnryV
Эх.. Твою бы раздачу, да в DVD формате...
Вроде вышло новое издание на DVD (только слышал). В принципе можно и конвертнуть... Но "Иствикские ведьмы" - это была проба пера. Кое что я еще не совсем понял во всех этих конвертациях.
[Профиль]  [ЛС] 

Kordalan

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2778

Kordalan · 29-Сен-08 18:35 (спустя 5 мин.)

AnryV писал(а):
"Иствикские ведьмы" - это была проба пера.
Проба пера удалась (IMHO). Если надумаешь конвертить Л.А., то я буду в первых рядах.
[Профиль]  [ЛС] 

AnryV

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 3154

AnryV · 29-Сен-08 18:39 (спустя 4 мин.)

Kordalan писал(а):
Проба пера удалась (IMHO).
Это ты по скриншотам или пробовал на стационаре?
[Профиль]  [ЛС] 

Kordalan

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2778

Kordalan · 29-Сен-08 18:59 (спустя 20 мин.)

AnryV писал(а):
Это ты по скриншотам или пробовал на стационаре?
Смотрел на компе. Понравилось. Уже заболванил.
В любом случае, есть огрехи, или нет, это лучший вариант в DVD формате, что я видел.
[Профиль]  [ЛС] 

AnryV

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 3154

AnryV · 14-Янв-09 19:39 (спустя 3 месяца 15 дней)

Mikky72 писал(а):
Эх, ещё бы кто просидировал, а то на 10,9% всё встало.
Тебе же PAL был нужен. Нет?
[Профиль]  [ЛС] 

Mikky72

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 8498

Mikky72 · 14-Янв-09 19:58 (спустя 18 мин., ред. 14-Янв-09 19:58)

AnryV
А мне всё надо. Нужен PAL от Гимини для DVD и NTSC от Твистера (Тивионики) для Блю-рип (Пал от Твистера есть). Спасибо и за то, и за другое
[Профиль]  [ЛС] 

MysticCigarette

Стаж: 17 лет

Сообщений: 743

MysticCigarette · 18-Дек-11 04:29 (спустя 2 года 11 месяцев, ред. 18-Дек-11 04:29)

AnryV, я выложил 2 сэмпла. На них озвучка от Laser Video, которая была на видеокассете:
Сэмпл 1 - http://www.mediafire.com/?8xzqv9c4rczgn5g
Сэмпл 2 - http://www.mediafire.com/?szlb3v3cx3e0yzl
Скажите, у вас такая же озвучка в раздаче?
[Профиль]  [ЛС] 

Liu Jian

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 2157

Liu Jian · 18-Дек-11 12:06 (спустя 7 часов)

tobiks писал(а):
AnryV, я выложил 2 сэмпла. На них озвучка от Laser Video, которая была на видеокассете:
Сэмпл 1 - http://www.mediafire.com/?8xzqv9c4rczgn5g
Сэмпл 2 - http://www.mediafire.com/?szlb3v3cx3e0yzl
Скажите, у вас такая же озвучка в раздаче?
У вас совершенно другой перевод, в этой раздаче текст читает Александр Рахленко, а у вас Александр Новиков. Значит на кассете "Лазер Видео" был другой перевод!
[Профиль]  [ЛС] 

Liu Jian

Top Seed 02* 80r

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 2157

Liu Jian · 18-Дек-11 21:16 (спустя 9 часов)

tobiks писал(а):
K.I.N.P, спасибо за ответ!
Не за что! А у вас нет возможности оцифровать Вашу редкую озвучку?
[Профиль]  [ЛС] 

MysticCigarette

Стаж: 17 лет

Сообщений: 743

MysticCigarette · 18-Дек-11 22:25 (спустя 1 час 8 мин.)

Есть возможность. Сделаю на днях.
[Профиль]  [ЛС] 

MysticCigarette

Стаж: 17 лет

Сообщений: 743

MysticCigarette · 22-Дек-11 00:32 (спустя 3 дня)

K.I.N.P, произошла заминка с оцифровкой. Я раньше этим никогда не занимался и думал, что нужно просто 2 кнопки нажать. Оказалось, всё немного сложнее (в плане настроек). И т.к. я хочу сделать всё качественно - нужно разобраться как следует.
Сейчас, в соседней теме задаю вопросы. Как всё разузнаю - начну работу.
Извиняюсь за задержку.
[Профиль]  [ЛС] 

R-keeper

VIP (Пользователь)

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1759

R-keeper · 17-Сен-17 17:22 (спустя 5 лет 8 месяцев)

Внимание! Раздача Секреты Лос-Анджелеса / L.A. Confidential (1997) - двухголосый закадровый перевод перезалита без изменения содержимого в связи с просьбой администрации снять флаг "Приватная раздача". Скачавшим ранее просьба перекачать торрент-файл, перехешировать содержимое и присоединиться к раздаче.
[Профиль]  [ЛС] 

Андрей Вансович

Стаж: 12 лет

Сообщений: 47

Андрей Вансович · 26-Сен-17 13:02 (спустя 8 дней)

Kordalan писал(а):
12803766Это, часом, не тот перевод, где журнал ДеВито так и назывался "Хаш-Хаш"..?
В шести переводах журнал называется "Хаш-Хаш". И лишь Андрей Гаврилов назвал журнал "Тихо-Тихо".
[Профиль]  [ЛС] 

Mikky72

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 8498

Mikky72 · 27-Сен-17 01:13 (спустя 12 часов)

Андрей Вансович писал(а):
73905531"Тихо-Тихо".
Жуть в стиле Promt. Hush-hush - устойчивое сочетание. Означает "секретно", "по секрету".
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error