Frankie13 · 04-Окт-23 12:11(2 года 4 месяца назад, ред. 09-Окт-23 23:46)
Нечто / The Thing Remastered / Arrow Films Страна: США, Канада Жанр: ужасы, фантастика Год выпуска: 1982 Продолжительность: 01:48:42 Слоган: «The ultimate in alien terror» Перевод 01-08: Профессиональный (многоголосый закадровый) | R5/Lizard, Киномания, FDV, СВ Студия, Премьер Видео Фильм, Первый канал, SDI Media, СТС Перевод 09-10: Профессиональный (двухголосый закадровый) | НТВ+, ДТВ Перевод 11-20: Авторский (одноголосый закадровый) | А. Гаврилов, Ю. Живов, Ю. Сербин, А. Михалев, Goblin/Д. Пучков, А. Смирнов, В. Горчаков Перевод 21-26: Одноголосый закадровый | Kyberpunk/М. Яроцкий, Д. Есарев, С. Жучков, С. Белов (Зереницын), НТВ/Б. Токарев, Неизвестный Субтитры: русские , английские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Джон Карпентер / John Carpenter Сценарий: Билл Ланкастер, Джон В. Кэмпбелл мл. В ролях: Курт Рассел, Кит Дэвид, Уилфорд Бримли, Т.К. Картер, Дэвид Кленнон, Ричард А. Дайсарт, Чарльз Хэллахан, Питер Мэлоуни, Ричард Мейсер, Дональд Моффет и другие Описание: Команде ученых американской исследовательской станции в Антарктике предстоит столкнуться с необъяснимым кошмаром. Отрезанные от остального мира полярники вступают в схватку с инопланетной тварью, способной принимать обличье земных существ. - лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослого Тип релиза: BDRip 1080p | FRANKiE13 Контейнер: MKV Видео: x.264 / ~19700 kb/s / 1920x816 / 23.976 fps / 2.35:1 / High@L4.1 Аудио 01: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / MVO | R5/Lizard Аудио 02: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / MVO | Киномания Аудио 03: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / MVO | FDV Аудио 04: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / MVO | СВ Студия Аудио 05: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 128 kbps / MVO | Премьер Видео Фильм Аудио 06: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / MVO | Первый канал Аудио 07: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / MVO | SDI Media Аудио 08: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / MVO | СТС Аудио 09: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DVO | НТВ+ Аудио 10: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DVO | ДТВ Аудио 11: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / AVO | Ю.Сербин Аудио 12: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / AVO | А.Гаврилов Аудио 13: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / AVO | Ю.Живов Аудио 14: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / AVO | А.Михалев Аудио 15: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / AVO | Goblin Аудио 16: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / AVO | А.Смирнов Аудио 17: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / AVO | В. Горчаков (новый перевод) Аудио 18: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / AVO | Goblin/Д. Пучков (новый перевод) Аудио 19: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / AVO | В. Горчаков (старый перевод) (VHS) Аудио 20: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / AVO | А. Гаврилов (старый перевод) (VHS) Аудио 21: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / VO | М. Яроцкий ака Kyberpunk Аудио 22: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / VO | Д.Есарев Аудио 23: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / VO | С. Жучков Аудио 24: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / VO | С. Белов (Зереницын) (VHS Hi-Fi Stereo) Аудио 25: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / VO | НТВ/Б. Токарев (VHS) Аудио 26: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / VO | Неизвестный (VHS) Аудио 27: ENG / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / English Аудио 28: ENG / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / English [Commentary by Director John Carpenter and Actor Kurt Russell] Аудио 29: ENG / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / English [Commentary with Director of Photography Dean Cundey] Аудио 30: ENG / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / English [Commentary with Mike White, Patrick Bromley and El Goro] Аудио 31: ENG / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / English [Commentary with Co-producer Stuart Cohen] Формат субтитров: SoftSub (.srt)
MediaInfo
Код:
General
Unique ID : 34070787156634940084507722497754926790 (0x19A1CB7FF7B51E2844E8E6092D780EC6)
Complete name : E:\The.Thing.1982.Arrow.Films.BDRip.1080p.x264.26xRus.Eng.Subs-FRANKiE13.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 24.2 GiB
Duration : 1 h 48 min
Overall bit rate : 31.9 Mb/s
Frame rate : 23.976 FPS
Movie name : The Thing 1982 [Arrow Films]
Encoded date : 2023-10-02 18:14:39 UTC
Writing application : mkvmerge v79.0 ('Funeral Pyres') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 48 min
Bit rate : 19.7 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 816 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.525
Stream size : 15.0 GiB (62%)
Title : The Thing 1982 [Arrow Films] encode FRANKiE13
Writing library : x264 core 164 r3107 a8b68eb
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=16 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=11 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 32 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 497 MiB (2%)
Title : MVO | R5/Lizard
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 497 MiB (2%)
Title : MVO | Киномания
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 497 MiB (2%)
Title : MVO | FDV
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 497 MiB (2%)
Title : MVO | СВ Студия
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #5
ID : 6
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 99.4 MiB (0%)
Title : MVO | Премьер Видео Фильм
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (1%)
Title : MVO | Первый канал
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (1%)
Title : MVO | SDI Media
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (1%)
Title : MVO | СТС
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (1%)
Title : DVO | НТВ+
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #10
ID : 11
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (1%)
Title : DVO | ДТВ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #11
ID : 12
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 497 MiB (2%)
Title : AVO | Ю.Сербин
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #12
ID : 13
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 497 MiB (2%)
Title : AVO | А.Гаврилов (новый)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #13
ID : 14
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 497 MiB (2%)
Title : AVO | Ю.Живов
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #14
ID : 15
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 497 MiB (2%)
Title : AVO | А.Михалев
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #15
ID : 16
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 497 MiB (2%)
Title : AVO | Goblin (старый)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #16
ID : 17
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 497 MiB (2%)
Title : AVO | А.Смирнов
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #17
ID : 18
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 348 MiB (1%)
Title : AVO | В. Горчаков (новый перевод)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #18
ID : 19
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (1%)
Title : AVO | Goblin/Д. Пучков (новый перевод)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #19
ID : 20
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (1%)
Title : AVO | В. Горчаков (старый перевод) (VHS)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #20
ID : 21
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (1%)
Title : AVO | А. Гаврилов (старый перевод) (VHS)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #21
ID : 22
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 497 MiB (2%)
Title : VO | М. Яроцкий ака Kyberpunk
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #22
ID : 23
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 497 MiB (2%)
Title : VO | Д.Есарев
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #23
ID : 24
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 348 MiB (1%)
Title : VO | С. Жучков
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #24
ID : 25
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (1%)
Title : VO | С. Белов (Зереницын) (VHS Hi-Fi Stereo)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #25
ID : 26
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (1%)
Title : VO | НТВ/Б. Токарев (VHS)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #26
ID : 27
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (1%)
Title : VO | Неизвестный (VHS)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #27
ID : 28
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 32 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 497 MiB (2%)
Title : Original (Shout! Factory)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #28
ID : 29
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (1%)
Title : Commentary by Director John Carpenter and Actor Kurt Russell
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #29
ID : 30
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (1%)
Title : Commentary with Director of Photography Dean Cundey
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #30
ID : 31
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (1%)
Title : Commentary with Mike White, Patrick Bromley and El Goro
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #31
ID : 32
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 48 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 149 MiB (1%)
Title : Commentary with Co-producer Stuart Cohen
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 33
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 40 min
Bit rate : 55 b/s
Frame rate : 0.107 FPS
Count of elements : 643
Stream size : 40.6 KiB (0%)
Title : Основаны на переводе Goblin'а/Д. Пучкова
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #2
ID : 34
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 39 min
Bit rate : 49 b/s
Frame rate : 0.110 FPS
Count of elements : 655
Stream size : 35.8 KiB (0%)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 35
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 36 min
Bit rate : 32 b/s
Frame rate : 0.110 FPS
Count of elements : 637
Stream size : 23.1 KiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No Text #4
ID : 36
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 39 min
Bit rate : 33 b/s
Frame rate : 0.120 FPS
Count of elements : 713
Stream size : 24.6 KiB (0%)
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:02:05.792 : en:Antarctica, Winter, 1982
00:04:33.097 : en:Station 4
00:07:00.878 : en:Death in the Snow
00:10:22.346 : en:Looking for Answers
00:14:20.985 : en:It Begins...
00:15:47.279 : en:The Norwegian Camp
00:22:11.454 : en:The Man-Thing
00:24:48.445 : en:What Appears to be Normal
00:26:59.617 : en:The Beast Within
00:30:11.810 : en:The Thing
00:33:01.479 : en:Autopsy on an Alien
00:34:13.718 : en:The Perfect Imitation
00:36:01.409 : en:Something in the Ice
00:37:20.655 : en:The Crater
00:40:03.442 : en:It's Different Than Us
00:41:42.625 : en:The Probability of Infection
00:45:30.310 : en:They're Not Dead Yet
00:46:29.743 : en:The Thing That Was Bennings
00:50:16.219 : en:Blair Goes Berserk
00:54:42.193 : en:Matters of Trust
00:57:34.607 : en:Bad Blood
00:59:06.790 : en:The Man-in-Charge
01:02:45.584 : en:Waiting
01:05:26.378 : en:Where's Fuchs?
01:09:49.974 : en:Macready Cuts Loose
01:14:21.662 : en:The Deadly Defibrillation
01:17:41.695 : en:A Little Test
01:18:42.798 : en:Something in the Blood
01:25:16.766 : en:Finishing the Test
01:26:38.930 : en:Blair's Little Project
01:29:17.000 : en:No Way Out
01:31:12.661 : en:Warming Things Up
01:34:23.393 : en:Right Down Into the Ice
01:37:17.000 : en:The Real Thing
01:39:12.140 : en:One Last Thing
01:42:06.898 : en:End Titles
Скриншоты
Encode Source
Информация по релизу
За основу был взят Blu-ray Arrow Films
Все дорожки взяты из этой раздачи. Автору раздачи спасибо, а также тем, кто приложил к этому руку!
Цитата:
Английская 24-х битная дорожка взята из издания Shout! Factory и синхронизирована под этот видеоряд (в издании Arrow Films дорожка была 16-ти битная). Если кому нужна оригинальная 16-ти битная дорожка от издания Arrow, берите здесь.
Дорожки 5.1 с переводами были получены путем наложения голоса на центральный канал английской дорожки из издания Shout! Factory.
Дорожка СТС здесь записана с кабельного ТВ, а не с VHS.
Дорожка Первого канала до 1:06:18 звук стерео, после двойное моно.
В дорожке НТВ+ присутствуют вставки Первого канала в промежутках 12:21-12:28, 37:09-37:17, 40:30-40:45, 1:12:05-1:12:08, 1:18:51-1:18:54, 1:23:32-1:23:33, 1:24:08-1:24:10 и 1:24:52-1:25:01.
В дорожке Неизвестного присутствуют вставки А. Гаврилова с VHS в промежутках 25:19-25:32, 26:00-26:05, 41:14-41:25, 47:47-47:54, 1:06:38-1:06:44, 1:17:22-1:17:26 и 1:26:18-1:26:30.
Василий Горчаков похоже озвучил свой перевод в нетрезвом виде, от чего перевод запаздывает и есть в нем много пропусков (новый перевод). Но примерно после сцены с собаками в клетке, Василий похоже очухался и стал озвучивать перевод лучше
На VHS дорожках В. Горчакова, А. Гаврилова и С. Белова с 14:30 играет оригинальная музыка.
Цитата:
Дорожка с VHS с переводом Горчакова и выделенные голоса FDV с DVD из личной коллекции Прагматика, за что ему большое спасибо. За дорожку Премьера спасибо Kylе.
За перевод Ю. Живова спасибо форуму Т120 и его пользователям: Василий, Pavlik-Povar, AndreyTula, Freez, PiratGary1980, ZeDOK, patamuf, johny goodspeed, Semenych, chernila, mvch73, Gator, Mr_Flymo, eyrobot, gap, Cyberclean, Django, maksnew, agatoman и Lemieux.
За перевод Ю. Сербина спасибо форуму TeamHD и его пользователям: Matth, mvch73, Redlline, Evromaster, zlodei24, Evil ED, Niflung, Wise_Master, daniel1984, chontvari, hdrmv12, uchitel538, drobovik, YoGuRt-82, barvinok13, ZeRoNe, tambov68, Rader, vik19662007, dir, HDKing, Tagansky, Юрай, Bacchus, Petro0999, oleg-k, mxwlkndy, Hattori Hanzo, alexeycezar, Amor7, Nicotine, goriathid, Apokal174 и Tio е180.
За перевод СВ Студия спасибо пользователю Neostar.
Перевод М. Яроцкого доступен благодаря Mednik, работа со звуком mihaildns.
Перевод Д. Есарева доступен благодаря mvch73, работа со звуком Skazhutin.
Перевод А. Смирнова доступен благодаря Nostromo08, за выделение голоса спасибо geralt1983.
За оцифровку перевода С. Белова с кассеты спасибо vr666, синхронизация geralt1983.
А также благодарности этим людям за СТС - Slim9174, за ДТВ - mister55555, за НТВ - Werewolf77.
Что мне нравится в этот фильме, так это наличие у каждого персонажа каких-то индивидуальных черт, так что почти всех героев запоминаешь. Вот в приквеле 2011-ого года кроме главнй героини остальные какие-то блеклые все, да и нарисованные спецэффекты средне смотрятся.
86259134Что мне нравится в этот фильме, так это наличие у каждого персонажа каких-то индивидуальных черт
Это означает хорошую проработку сюжета. В любом фильме важно в первую очередь продемонстрировать, что герои - живые люди: со своими привычками, желаниями, личной жизнью, наконец. Что это не просто болванчики для выполнения сюжетных функций, а настоящие люди. (Тут я хотел бы поиронизировать над популярным нынче кинорежиссером К. Н.) Для фильма ужасов проработка персонажей не менее важна: ведь смерть каждого героя ощущается гораздо острее, если он тебе стал близок. К слову, я вспоминаю, что большой акцент на персонажах сделан в фильме "Подъем с глубины" 1998 года. Чуть ли не каждый из них в начале фильма высказался, где жил, чем занимался и чего хочет от жизни. Конец немного предсказуем.
Неясность по поводу дорожки:
Аудио 18: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / AVO |Goblin/Д. Пучков (новый перевод)
Тут либо опечатка, либо у Гоблина голос изменился до неузнаваемости. Что касается дорожки:
Аудио 26: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / VO | Неизвестный (VHS)
Очень сильно похож на голос Вартана Дохалова. Он в свое время переводил первую часть фильма "Один дома".
велоцерапторр писал(а):
87243983В главной роли Кёрт Рассел... Вот этой озвучки Пучкова тут как раз и нету
Именно Кёрт? Есть Курт на этой дорожке:
Аудио 15: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / AVO | Goblin (старый)
87244297Неясность по поводу дорожки:
Аудио 18: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / AVO |Goblin/Д. Пучков (новый перевод)
Тут либо опечатка, либо у Гоблина голос изменился до неузнаваемости. Что касается дорожки:
Аудио 26: RUS / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / VO | Неизвестный (VHS)
Очень сильно похож на голос Вартана Дохалова. Он в свое время переводил первую часть фильма "Один дома".
велоцерапторр писал(а):
87243983В главной роли Кёрт Рассел... Вот этой озвучки Пучкова тут как раз и нету
Именно Кёрт? Есть Курт на этой дорожке:
Аудио 15: RUS / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / AVO | Goblin (старый)
Извини, это была озвучка Гаврилов (новый) всё есть значит
86259134Что мне нравится в этот фильме, так это наличие у каждого персонажа каких-то индивидуальных черт
Это означает хорошую проработку сюжета. В любом фильме важно в первую очередь продемонстрировать, что герои - живые люди: со своими привычками, желаниями, личной жизнью, наконец. Что это не просто болванчики для выполнения сюжетных функций, а настоящие люди. (Тут я хотел бы поиронизировать над популярным нынче кинорежиссером К. Н.) Для фильма ужасов проработка персонажей не менее важна: ведь смерть каждого героя ощущается гораздо острее, если он тебе стал близок. К слову, я вспоминаю, что большой акцент на персонажах сделан в фильме "Подъем с глубины" 1998 года. Чуть ли не каждый из них в начале фильма высказался, где жил, чем занимался и чего хочет от жизни. Конец немного предсказуем.
прекрасный комментарий, про Подъем с глубины хотел бы добавить - Now what?! (c)
да и кастинг там более, чем неплохой, одна Фамке чего стоит.
prometei1994 писал(а):
86259134Что мне нравится в этот фильме, так это наличие у каждого персонажа каких-то индивидуальных черт, так что почти всех героев запоминаешь. Вот в приквеле 2011-ого года кроме главнй героини остальные какие-то блеклые все, да и нарисованные спецэффекты средне смотрятся.
совершенно верно, да и героиня там сильно так себе, уж точно не Сигурни, хоть и отдаленно напоминает. актеришки так себе- особенно тот швед из "недетского кино"- Ольсен, что-ли. ну какой он серьезный персонаж? так себе, Кен.
между фильмами не просто 30 лет, между ними непреодолимая космическая пропасть. примерно как между творчеством Кларка, Брэдбери и книжками про Гарри Поттера.
87264480Первый раз смотрел в видеосалоне этот фильм...он назывался "Тварь" ?
Ну и голос с прищепкой на носу незабываем....
Володарский не переводил этот фильм (ну или его перевод, по крайней мере, ранее не обнаруживался).
Под названием "Тварь" переводил Горчаков, но у него не было прищепки на носу (вот переводить сильно пьяным - это он мог).
Да и у Володарского не было прищепки на носу - у него просто сломан нос.
87264480Первый раз смотрел в видеосалоне этот фильм...он назывался "Тварь" ?
Ну и голос с прищепкой на носу незабываем....
Володарский не переводил этот фильм (ну или его перевод, по крайней мере, ранее не обнаруживался).
Под названием "Тварь" переводил Горчаков, но у него не было прищепки на носу (вот переводить сильно пьяным - это он мог).
Да и у Володарского не было прищепки на носу - у него просто сломан нос.
Спасибо за информацию.... про прищепку говорили в тогдашние времена...тогда и авторов озвучки никто и не знал.
Допускаю, что я мог перепутать.
85773565Заметил смешное, пацан берущий кровь, вытирает скальпель об штаны
"одна клетка может захватить целый организм"
Во-первых, трус под страхом смерти делает то, что ему приказывают.
Во-вторых, он их кровью и без того руки себе обмазал пока резал им пальцы.
В третьих, это тупой трусливый радист, который вряд ли понимает что происходит.
В четвёртых, "пацан" у тебя в штанах, а актёру под 27 было когда кино снимали.
85773565Заметил смешное, пацан берущий кровь, вытирает скальпель об штаны
"одна клетка может захватить целый организм"
"опытный доктор" вскрывал останки в перчатках, в некоторых сценах он чуть не до локтя в останки влез. где-то на 34 минуте этот умник резинкой карандаша прикасается к тем самым останкам монстра и через пару секунд прикасается ей к своему подбородку.