[RUS (ext)] Отдельная аудиодорожка, внешние субтитры, зачем? Как смотреть аниме? Универсальная информация!

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4
Ответить
 

gogathejedi

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2597

gogathejedi · 11-Дек-24 22:07 (2 месяца 15 дней назад)

если нужно объяснять - то не нужно объяснять (тм)
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 5025

Adventurer_Kun · 11-Дек-24 22:32 (спустя 25 мин.)

-T23-
это всё для вашей пользы, просто вы этого ещё не понимаете)))
[Профиль]  [ЛС] 

Элджернoн

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 662

Элджернoн · 12-Дек-24 00:30 (спустя 1 час 58 мин.)

Adventurer_Kun писал(а):
87106131это всё для вашей пользы, просто вы этого ещё не понимаете)))
А когда поймёт, оно ему и даром не нужно будет
[Профиль]  [ЛС] 

Кyронеко-кун

Стаж: 9 лет 2 месяца

Сообщений: 4010

Кyронеко-кун · 12-Дек-24 12:14 (спустя 11 часов)

-T23- писал(а):
87104341
В эту тему были перенесены сообщения [1 шт.] из Дандадан / Dan Da Dan / Dandadan / Dan Dadan [TV] [01-10 из 12] [JAP+Sub] & [01-10 из 12] [RUS(ext), ENG] [2024, приключения, комедия, WEB-DL] [1080p]
Haru


Объясните, пжл, для особо непонятливых, зачем озвучка и субтитры идут отдельно? Я понимаю, что они кому нужны и так они могут их скачать сразу, но почему тогда их и в само видео не встроить тоже?! Скачал весь сезон а с флешки ни на ТВ, ни на проекторе посмотреть не могу. Теперь нужно ставить какую-то прогу чтобы добавить субтитры в видео?? А потом ставить программу, что добавить аудио дорожку?? А потом сидеть и конвертировать??? Ну 21 век, а чтобы посмотреть серию в 20 минут, мне столько же времени сидеть и конвертировать... это какой-то треш... может конечно только я чего-то не догоняю, но тогда расскажите плиз
Пользуйся смарт-тв и не мотай людям нервы.
[Профиль]  [ЛС] 

perfectspawn

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1


perfectspawn · 12-Дек-24 17:39 (спустя 5 часов)


В эту тему были перенесены сообщения [1 шт.] из Дандадан / Dan Da Dan / Dandadan / Dan Dadan [TV] [01-10 из 12] [JAP+Sub] & [01-10 из 12] [RUS(ext), ENG] [2024, приключения, комедия, WEB-DL] [1080p]
Haru


Релизер, объясни, в чём сокровенный смысл как 2010-х раскидывать озвучки и сабы по отдельным папкам а не вшить всё это в один файл?
Раньше интернет был лимитным у многих, это понятно. Но сейчас зачем? Ради чего? Фигнёй занимаешься.
[Профиль]  [ЛС] 

serd180

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 60


serd180 · 12-Дек-24 17:39 (спустя 1 сек.)


В эту тему были перенесены сообщения [1 шт.] из Дитя погоды / Tenki no Ko / Weathering With You [Movie] [RUS(ext), UKR, JAP+Sub] [2019, мелодрама, фэнтези, BDRemux, HDR10] [2160p]
Haru


Я не понимаю почему не делать нормальные человеческие раздачи - скачал и посмотрел. Кому все эти танцы с бубном нужны??? Я рад что раздающий и пара его приятелей умеют. Но мне вот просто лень это делать.
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 5025

Adventurer_Kun · 12-Дек-24 18:52 (спустя 1 час 13 мин.)

serd180
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6565825
[Профиль]  [ЛС] 

gogathejedi

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2597

gogathejedi · 13-Дек-24 00:10 (спустя 5 часов)

напихают дорожек в контейнеры и суют друг другу в телевизоры
всех на эстакадув ХВП
[Профиль]  [ЛС] 

serd180

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 60


serd180 · 19-Дек-24 22:37 (спустя 6 дней, ред. 19-Дек-24 22:37)

gogathejedi писал(а):
87110737напихают дорожек в контейнеры и суют друг другу в телевизоры
всех на эстакадув ХВП
Да - я хочу смотреть на телевизоре и что?
Adventurer_Kun писал(а):
Спасибо, но я не стал париться с HDR -> SDR. Просто скачал 2Гб раздачу и на этом порадовался на старом телевизоре в 1080.
[Профиль]  [ЛС] 

gogathejedi

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2597

gogathejedi · 20-Дек-24 02:13 (спустя 3 часа, ред. 20-Дек-24 02:13)

serd180 писал(а):
87141525Да - я хочу смотреть на телевизоре и что?
gogathejedi писал(а):
[Профиль]  [ЛС] 

Poshul

Стаж: 7 лет 9 месяцев

Сообщений: 301

Poshul · 11-Янв-25 07:05 (спустя 22 дня)

Еще универсальной информации в тему. VLC показали демку новой фишки: создание сабов и автоперевод на лету. АИ перевод со 100 языков, работает на лету, локально и ооффлайн. Можно будет вшивать сгенерированный STR в видеофайл прямо во время просмотра, ну и синтезатор речи все это зачитывать сможет по желанию юзера. Если еще поддержку веб-камеры добавят, то можно будет с кем угодно на планете поговорить с сабами. Но новость кто-то в контексте переводов к аниме репостнул, а я уже сюда переношу.
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 5025

Adventurer_Kun · 11-Янв-25 07:20 (спустя 15 мин.)

Цитата:
Если еще поддержку веб-камеры добавят, то можно будет с кем угодно на планете поговорить с сабами.
зачем из плеера делать мессенджер? для этого есть уже готовые решения.
https://news.microsoft.com/ru-ru/live-captions-subtitles-skype/
https://support.microsoft.com/ru-ru/office/%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D...347-cbd000a21260
[Профиль]  [ЛС] 

с разрешения димона

Стаж: 11 месяцев

Сообщений: 17

с разрешения димона · 11-Янв-25 19:34 (спустя 12 часов)

Poshul писал(а):
87240041VLC показали демку новой фишки
А когда покажут адекватную работу старой фишки - корректную перемотку и отображение таймлайна прилинкованных частей линкованного видео? Идет 2025, vlc все еще мотает с опенинга на main часть, если использовать промотку в прилинкованном опенинге. Еще и таймлайн сбивает.
В mpv-based плеерах все корректно работает.
[Профиль]  [ЛС] 

Adventurer_Kun

Top Seed 01* 40r

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 5025

Adventurer_Kun · 11-Янв-25 19:56 (спустя 21 мин.)

с разрешения димона
разработчики этого плеера занимаются его рекламой а не разработкой))
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error