Mustadio · 18-Апр-24 11:19(6 месяцев назад, ред. 04-Окт-24 12:30)
Басня / The Fable Страна: Япония Год выпуска: 2024 Жанр: повседневность, комедия Тип: TV Продолжительность: 25 эп. по ~25 мин. Режиссер: Рёсукэ Такахаси Студия: Tezuka Productions Описание: Проблема трудоголизма в Японии настолько серьёзна, что распространяется не только на пресловутых офисных работников, но даже на представителей криминального бизнеса. Так, снискавший себе, благодаря большому числу убийств, дурную славу киллер по прозвищу Фэйбл перевыполнил норму и привлёк к себе слишком много внимания. По этой причине его босс решил, что Фэйблу необходимо взять перерыв и хотя бы на год залечь на дно в Осаке, чтобы вспомнить (или узнать), что есть такое обычная жизнь обычного человека. Босс всерьёз полагает, что этот опыт не только позволит Фэйблу отдохнуть и набраться сил, но и станет залогом его будущих профессиональных успехов. В общем план такой: целый год Фэйбл живёт тихо-мирно в компании напарницы, которая будет разыгрывать роль его сестры, никого не трогает и наслаждается «каникулами». Однако если вздумает нарушить приказ и лишит кого-то жизни, то их обоих ждёт страшная кара, а точнее смерть. Не имея права голоса и выбора, новоиспечённые родственники Акира и Ёко Сато приступают к выполнению смертельно опасного задания — жизни в качестве среднестатистических обывателей. Качество: WEB-DL Тип релиза: Без хардсаба Формат видео: MKV Совместимость с бытовыми плеерами: Нет Видео: 8 bit, AVC, 1920x1080, ~4790 kbps, 23.976 fps Аудио: AAC, ~192 kbps, 48.0 kHz, 2 ch; Язык Русский (в составе контейнера); Озвучка: Mustadio & Weather Report (01-09) & fluttershy_nice (многоголосая закадровая) Аудио 2: AAC, ~125 kbps, 48.0 kHz, 2 ch; Язык Японский (в составе контейнера); Субтитры 1: ass, встроенные (надписи); Язык субтитров русский; Перевод: Anilibria Субтитры 2: ass, встроенные (полные); Язык субтитров русский; Перевод: Anilibria
General Unique ID : 125395617035198931522778369628194829623 (0x5E56513F7130B9683CFE68E9F8497537) Complete name : D:\Аниме\Озвучка Mustadio\The Fable [TV] [MVO]\The Fable - 01 [TV] [WEB-DL 1080p H264] [MVO].mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 826 MiB Duration : 22 min 52 s Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 5 049 kb/s Frame rate : 23.976 FPS Encoded date : 2024-04-11 10:04:59 UTC Writing application : mkvmerge v83.0 ('Circle Of Friends') 64-bit Writing library : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 / Lavf58.76.100 Attachments : cambriab.ttf / kashimarusbycop.otf / Molot.otf / timesbd.ttf / verdanab.ttf / arial.ttf Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4 Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference : 4 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 22 min 51 s Bit rate mode : Variable Bit rate : 4 709 kb/s Maximum bit rate : 12.7 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.095 Time code of first frame : 00:00:00;00 Stream size : 770 MiB (93%) Title : Original Language : Japanese Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 22 min 52 s Bit rate : 192 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 31.0 MiB (4%) Title : MVO Language : Russian Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 22 min 52 s Bit rate : 125 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Stream size : 20.5 MiB (2%) Title : Original Language : Japanese Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 22 min 50 s Bit rate : 3 b/s Frame rate : 0.007 FPS Count of elements : 9 Compression mode : Lossless Stream size : 598 Bytes (0%) Title : Надписи Language : Russian Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 5 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 22 min 50 s Bit rate : 137 b/s Frame rate : 0.246 FPS Count of elements : 337 Compression mode : Lossless Stream size : 23.0 KiB (0%) Title : Субтитры Anilibria Language : Russian Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : Scene 1 00:00:35.035 : Intro 00:02:05.042 : Scene 3 00:21:21.031 : Credits 00:22:42.279 : Scene 5
Список эпизодов
01. Переезд
02. Чудесная ночь
03. Догонялки
04. Разговор за жизнь
05. Ты меня слушаешь?!
06. Вечеринка
07. Реалист
08. Просто-просто... просто я...
09. В смысле киллера?...
10. Призрак с балкона...
11. Роковой день
12. Всегда есть кто-то лучше
13. Братан... Братан...
14. Обожаю тебя, братишка!
15. Школа выживания?
16. Альпинист...
17. Рэй Уцубо...
18. Ваше здоровье...
19. Во лжи и фальши...
20. 24 часа...
21. Азбука злодея
22. Мужик на пороге...
23. Клаксон
24. Колыбельная звездной ночи...
25. Фантазёр
Это действительно комедия в том понимании в котором подразумевают комедию?Привычный английский юмор? Чёрный Юмор? Или там какой то специфический японский юмор про робких мальчиков которые впадают в краску когда видят женское нижнее бельё?Кому не лень заспойлерите мне , те моменты которые по вашему мнению являются забавными и подпадают под описание юмора.Я прочту и сделаю соответствующий вывод.
Лол Покер, специфический японский и английский юмор. Ситуации из первого эпизода:
Рыба
Сидит босс, наёмник и его ассистентка в традиционном японском дома и жарят рыбу на костре.
Босс произносит: Кушайте, пожалуйста, — и начинает рассказывать информацию по делу.
Наёмник берёт рыбку на шпажке, глядит на неё и молча подаёт, словно предлагает, ассистентке.
Ассистентка: Ой, спасибо, но я не голодная.
Наёмник (глядит исподлобья): Фу-у-ф-у-у, рыбка горячая, остуди её. Подуй на рыбку.
Ассистентка: А ... хорошо.
Босс продолжает вещать.
Наёмник (нетерпеливо-спокойно): Готово?
Ассистентка активнее дует на рыбку. Передаёт товарищу и он всё равно ошпаривает язык.
Язык
Едут в автомобиле наёмник и его ассистентка. Речь заходит о кансайском диалекте:
Ассистентка спрашивает: ты хоть на кансайском умеешь говорить?
Наёмник называет пять разных диалектов японского языка и заключает: вот, пять языков знаю.
Ассистентка: так это же всё японский язык?!
Наёмник: это не так просто, как ты считаешь!
Ассистентка: понимаю, но ты подготовься!
Наёмник: мне достаточно просто переключится.
Приезжают до места назначения. Наёмник буквально тыкает себе в лоб с протяжным звуком и идеально переключается на кансайский диалект.
Ассистентка: ого, просто переключился, правда.
86217959Mustadio, тут не планируете ли зарелизить полнометражкиНесносных пришельцев в вашей озвучке?
Могу в будущем. Только вот не знаю, пройдут ли тех. часть данные полнометражки? Не хочу тратить время на создание раздач, которые потом закроют из-за правил
Urusei Yatsura 1: Only You — есть DVDRip (хотя на него и озвучивание уже есть) или есть BDRip:
Urusei Yatsura 1 Only You (1983) (BDRip 1920x1036p x265 HEVC FLAC 2.0)[sxales]
Urusei Yatsura 3: Remember My Love — есть DVDRip или BDRip:
Urusei Yatsura 3 Remember My Love (1985) (BDRip 1920x1036p x265 HEVC FLAC 2.0)[sxales]
Urusei Yatsura 4: Lum the Forever — есть DVDRip (хотя на него и озвучивание уже есть) или есть BDRip:
Urusei Yatsura 4 Lum the Forever (1986) (BDRip 1920x1036p x265 HEVC FLAC 2.0)[sxales]
Urusei Yatsura 5: Kanketsu Hen — есть DVDRip или BDRip:
Urusei Yatsura 5 The Final Chapter (1988) (BDRip 1920x1036p x265 HEVC FLAC 2.0)[sxales]
Urusei Yatsura 6: Itsudatte My Darling — есть DVDRip или BDRip:
Urusei Yatsura 6 Always My Darling (1991) (BDRip 1920x1036p x265 HEVC FLAC 2.0)[sxales]
Urusei Yatsura 7: The Shougaibutsu Suieitaikai — есть BDRip (хотя на него и озвучивание уже есть)
Привёл примеры того, что можно скачать прямо сейчас и оно пройдёт по правилам. Конечно, есть ещё BD, но с ними явно придётся повозиться. Не отрицаю, что когда-то можно было и лучше качество найти, но это уже сложнее.
Останется только всё собрать согласно главе 3.
sexbebop, нет, точно не подскажу. Прослушиваю дорожки исключительно в рамках QC или раздач на трекере, не имею интереса к русскому озвучиванию.
sexbebop писал(а):
86225094без цензуры?
О какой цензуре речь, если в комедийном аниме всё в обычных телевизионных пределах рейтинга 13+? Максимуму жаргон якудза и то аккуратный.
Попробуйте озвучивание Dream Сast (Airis, BrainDeLook, Ket, Lelik_time, Orru, SteycheR) — эта команда известна своим «смешным» и вольным озвучиванием. Госпожа Orru может задать определённый тон всему озвучиванию, например.
Добавлена 18 серия "Ваше здоровье..." P.S. Как сообщил официальный твиттер(X) Басни, 19 серия выйдет в Японии 17 августа. Причина: трансляция Олимпийских игр во Франции