|
notsid23
Стаж: 10 лет 7 месяцев Сообщений: 10
|
notsid23 ·
25-Июн-24 15:56
(5 месяцев 28 дней назад, ред. 26-Июн-24 12:20)
Мальчик и птица / Kimitachi wa Dou Ikiru ka / Как поживаете? / The Boy and the Heron
Страна: Япония
Год выпуска: 2023
Жанр: приключения, драма, фэнтези
Тип: Movie
Продолжительность: ~124 мин.
Режиссер: Хаяо Миядзаки
Студия: Studio Ghibli Описание: В 1943 году, во время Второй мировой войны, мать 12-летнего Махито Маки Хисако погибает во время воздушного налёта на Токио. Отец Махито, владелец завода по производству авиационных боеприпасов, женится на Нацуко, младшей сестре своей покойной жены, и они эвакуируются в её поместье в сельской местности, где живут вместе с несколькими пожилыми горничными. В новом городе Махито приходится нелегко: он не вписывается в школьную жизнь и переживает напряжённые отношения с беременной Нацуко. Кроме того, в поместье Махито встречает загадочную серую цаплю, которая часто донимает его.
Однажды, вернувшись домой после драки с другими школьниками, Махито намеренно наносит себе увечья, ударяя камнем по голове, чтобы выставить себя жертвой. Поправляясь от ран в поместье, Махито обнаруживает книгу «Как поживаете?» с обращением к нему, сделанным почерком матери, которая хотела подарить ему книгу, когда он подрастёт. Махито обнаруживает, что цапля умеет говорить и на самом деле является маленьким человечком, живущим в теле цапли. Цапля дразнит Махито и приводит его к таинственной башне в лесу неподалёку от дома, которую построил его исчезнувший двоюродный дед Масато, знаменитый архитектор. Цапля утверждает, что мать Махито жива, и просит его войти в башню, чтобы спасти её. Махито не решается это сделать, но когда однажды он видит, как Нацуко уходит в лес, он решает помочь ей и входит в башню, оказываясь в волшебном мире. Доп. информация: «Мальчик и птица» (яп. 君たちはどう生きるか кимитати ва до: икиру ка?, «Как поживаете?») — полнометражный анимационный фильм режиссёра Хаяо Миядзаки. Оригинальное название взято из одноимённой книги Ёсино Гэндзабуро 1937 года, однако сюжет фильма никак не связан с романом. В североамериканском прокате фильм получил название «Мальчик и цапля» (англ. The Boy and the Heron).
Сюжет представлен как «большой фантастический фильм» и рассказывает о мальчике по имени Махито Маки, который обнаруживает заброшенную башню в своём новом городе и попадает в фантастический мир с говорящей серой цаплей.
Премьера фильма «Мальчик и птица» состоялась в Японии 14 июля 2023 года. Картина участвовала во множестве международных кинофестивалей. Фильм демонстрировался как в обычных кинотеатрах, так и в других премиальных форматах, таких как IMAX.
За анимацию отвечала заново открытая студия «Гибли». Дистрибьютор фильма — компания Toho. Выход фильма был отмечен намеренным отсутствием какой-либо рекламы, поскольку студия «Гибли» решила не публиковать никаких трейлеров, изображений, синопсиса или деталей кастинга фильма до его премьеры, за исключением единственного постера. Отсутствие рекламы положительно сказалось на кассовых сборах фильма, эффект от неразглашения оказался даже лучшие, чем ожидали в киноиндустрии.
Фильм был тепло встречен как простыми зрителями, так и профессиональными кинокритиками. Картина была номинирована на ряд национальных и международных наград, и получала многие из них. Качество: WEB-DL (без уточнения)
Тип релиза: Без хардсаба
Формат видео: MKV
Видео: H264 MPEG-4 AVC, 1920x1040, ~5200 kb/s, FPS 23.97, 8bit, 4:2:0
Аудио: E-AC-3, CBR 640 kb/s, 48.0 kHz, 6 каналов, | Японский (Studio Ghibli)
Аудио 2: E-AC-3, CBR 640 kb/s, 48.0 kHz, 6 каналов | Английский (Amazon), дубляж, в составе контейнера
Субтитры: SRT, встроенные | Русский, Перевод: lomo4el
Субтитры 2: SRT, встроенные | Английский (Amazon)
Субтитры 3: SRT, встроенные | Английский SDH (Amazon)
Субтитры 4: SRT, встроенные | Французский (Amazon)
Субтитры 4: SRT, встроенные | Испанский (Amazon)
Подробные тех. данные
Общее Уникальный идентификатор : 289470972883496819044655680925761469407 (0xD9C614DB43EBC336BC1A328F2112FBDF) Полное имя : the.boy.and.the.heron.2023.1080p.web.h264_ru_sub.mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 5,62 Гбайт Продолжительность : 2 ч. 3 мин. Общий битрейт : 6 492 Кбит/сек Частота кадров : 23,976 кадра/сек Дата кодирования : 2024-06-25 20:37:52 UTC Программа кодирования : mkvmerge v85.0 ('Shame For You') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4 Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 2 ч. 3 мин. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 5 210 Кбит/сек Номинальный битрейт : 10 000 Кбит/сек Ширина : 1 920 пикселей Высота : 1 040 пикселей Соотношение сторон дисплея : 1,85:1 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек Цветовое пространство : YUV Цветовая субдискретизация : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.109 Размер потока : 4,51 Гбайт (80%) По умолчанию : Да Принудительно : Нет Цветовой диапазон : Limited Основные цвета : BT.709 Характеристики трансфера : BT.709 Коэффициенты матрицы : BT.709 Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : E-AC-3 Формат/Информация : Enhanced AC-3 Коммерческое название : Dolby Digital Plus Идентификатор кодека : A_EAC3 Продолжительность : 2 ч. 3 мин. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Канал(-ы) : 6 каналов Расположение каналов : L R C LFE Ls Rs Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 567 Мбайт (10%) Язык : Японский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Да Принудительно : Нет Нормализация звука речи : -31 dB compr : -0.28 dB dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : E-AC-3 Формат/Информация : Enhanced AC-3 Коммерческое название : Dolby Digital Plus Идентификатор кодека : A_EAC3 Продолжительность : 2 ч. 3 мин. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 640 Кбит/сек Канал(-ы) : 6 каналов Расположение каналов : L R C LFE Ls Rs Частота дискретизации : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 32 бита Метод сжатия : С потерями Размер потока : 567 Мбайт (10%) Язык : Английский Вид сервиса : Complete Main По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Нормализация звука речи : -31 dB compr : -0.28 dB dialnorm_Average : -31 dB dialnorm_Minimum : -31 dB dialnorm_Maximum : -31 dB Текст #1 Идентификатор : 4 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 58 мин. Битрейт : 58 бит/сек Частота кадров : 0,137 кадр/сек Число элементов : 970 Размер потока : 50,3 КиБ (0%) Заголовок : Russian Язык : Русский По умолчанию : Да Принудительно : Нет Текст #2 Идентификатор : 5 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 59 мин. Битрейт : 41 бит/сек Частота кадров : 0,203 кадр/сек Число элементов : 1449 Размер потока : 35,9 КиБ (0%) Заголовок : English Язык : Английский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #3 Идентификатор : 6 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 1 ч. 59 мин. Битрейт : 41 бит/сек Частота кадров : 0,203 кадр/сек Число элементов : 1449 Размер потока : 35,9 КиБ (0%) Заголовок : SDH Язык : Английский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #4 Идентификатор : 7 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 2 ч. 3 мин. Битрейт : 28 бит/сек Частота кадров : 0,133 кадр/сек Число элементов : 980 Размер потока : 26,0 КиБ (0%) Заголовок : French Язык : Французский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет Текст #5 Идентификатор : 8 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 2 ч. 3 мин. Битрейт : 28 бит/сек Частота кадров : 0,117 кадр/сек Число элементов : 867 Размер потока : 25,3 КиБ (0%) Заголовок : Latin America Spanish Язык : Испанский По умолчанию : Нет Принудительно : Нет
Отличия
CamRip vs WEB-DL
Лучшее качество видео. Сравнение:
CamRip:
| Эта раздача:
CamRip:
| Эта раздача:
|
|
Haru
Стаж: 12 лет 4 месяца Сообщений: 4357
|
Haru ·
25-Июн-24 17:31
(спустя 1 час 35 мин., ред. 25-Июн-24 17:33)
скрытый текст
notsid23 писал(а):
86415335Мальчик и птица / The Boy and the Heron / Как поживаете? / Kimitachi wa Dou Ikiru ka [Movie] [Без хардсаба] [JAP, ENG, Sub] [2023, приключения, драма, Фэнтези, WEBRip] [1080p]
6.2 Оформление заголовка. Замечания выделил цветом, изучите правила, пожалуйста.
notsid23 писал(а):
86415335Качество: WEBRip
Чей рип брали? Выглядит как WEB-DL [SOFCJ-Raws]
notsid23 писал(а):
86415335Аудио #1
Заголовок : Japanese
Язык : Японский
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Да
Принудительно : Нет Аудио #2
Заголовок : English
Язык : Английский
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Да
Принудительно : Нет
Глава 3. О сборке релиза. Внимательно изучите правила, пожалуйста.
notsid23 писал(а):
86415335Аудио 2: E-AC-3, CBR 640 kb/s, 48.0 kHz, 6 каналов | Английский (Amazon)
Дубляж, в составе контейнера.
notsid23 писал(а):
86415335Субтитры: SRT, встроенные | Язык русский, Перевод: lomo4el
За эти субтитры не выше # сомнительно будет итоговый статус, если исправите замечания.
notsid23 писал(а):
86415335Отличия
Глава 5. Дубли (повторы). Изучите правила и то, как записываются отличия. Вам необходимо написать от раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=6484767 ! не оформлено
|
|
metrobait
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 1
|
metrobait ·
25-Июн-24 18:00
(спустя 28 мин.)
Чтош, очень ждём начала раздачи) Есть инфа, сколько ждать?
|
|
burrows
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 9
|
burrows ·
25-Июн-24 18:13
(спустя 13 мин.)
kagda budet torent zapushchon?
|
|
zhuk-tortoed
Стаж: 3 года 9 месяцев Сообщений: 1030
|
zhuk-tortoed ·
25-Июн-24 18:32
(спустя 19 мин.)
burrows писал(а):
86415781kagda budet torent zapushchon?
metrobait писал(а):
86415727Чтош, очень ждём начала раздачи) Есть инфа, сколько ждать?
так уже качаем
|
|
notsid23
Стаж: 10 лет 7 месяцев Сообщений: 10
|
notsid23 ·
25-Июн-24 18:41
(спустя 8 мин., ред. 25-Июн-24 18:53)
скрытый текст
Цитата:
Чей рип брали? Выглядит как WEB-DL [SOFCJ-Raws]
Брал с пиратов, полноценный источник не знаю, но там не было русских субтитров и не было обобщенной озвучки. Прошу прощения, там WEB-DL
Цитата:
Мальчик и птица / The Boy and the Heron / Как поживаете? / Kimitachi wa Dou Ikiru ka [Movie] [Без хардсаба] [JAP, ENG, Sub] [2023, приключения, драма, Фэнтези, WEBRip] [1080p]
6.2 Оформление заголовка. Замечания выделил цветом, изучите правила, пожалуйста.
Вопрос к [JAP, ENG, Sub], исходя из темы правил не понял что конкретно в них не так. То есть в моем случае
Озвучки: JAP, ENG
Субтитры: Rus, Eng, Eng (SDH), Fr
Цитата:
Аудио 2: E-AC-3, CBR 640 kb/s, 48.0 kHz, 6 каналов | Английский (Amazon)
Дубляж, в составе контейнера.
Добавил к описанию
Цитата:
Аудио #2
Заголовок : English
Язык : Английский
Вид сервиса : Complete Main
По умолчанию : Да
Принудительно : Нет
Стоит ли это исправлять? Я не силён в технической части, но это предполагает перепиливание самого файла, на данный момент уже вроде как несколько людей его скачало. По дефолту и так будет первый трек, который был ниже по порядку с этим тегом, т.е. японская аудио-дорожка.
У меня странные моменты с соединением, сижу раздаю, но почему-то не идет трафик нормально
Цитата:
Субтитры: SRT, встроенные | Язык русский, Перевод: lomo4el
За эти субтитры не выше # сомнительно будет итоговый статус, если исправите замечания.
Данная раздача не подразумевалась более чем временной, так что не критично
|
|
bkmz00711
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 80
|
bkmz00711 ·
25-Июн-24 18:42
(спустя 1 мин.)
Скорей бы уже раздачу открыли посмотреть в оригинале с русскими субтитрами.
|
|
burrows
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 9
|
burrows ·
25-Июн-24 18:49
(спустя 6 мин.)
zhuk-tortoed писал(а):
86415840
burrows писал(а):
86415781kagda budet torent zapushchon?
metrobait писал(а):
86415727Чтош, очень ждём начала раздачи) Есть инфа, сколько ждать?
так уже качаем
kak? atkuda?
|
|
krekeeer423
Стаж: 4 года 10 месяцев Сообщений: 4
|
krekeeer423 ·
25-Июн-24 18:58
(спустя 9 мин.)
|
|
Haru
Стаж: 12 лет 4 месяца Сообщений: 4357
|
Haru ·
25-Июн-24 19:01
(спустя 2 мин., ред. 25-Июн-24 19:02)
скрытый текст
notsid23 писал(а):
86415874Данная раздача не подразумевалась более чем временной
В таком случае, то не стоит.
Остальные я вам поправил, можете поглядеть на будущее. Глава 11. Низкое качество перевода в русских субтитрах + некорректно собран контейнер – # сомнительно
|
|
notsid23
Стаж: 10 лет 7 месяцев Сообщений: 10
|
notsid23 ·
25-Июн-24 19:01
(спустя 15 сек.)
Цитата:
Остальные я вам поправил, можете поглядеть на будущее.
Спасибо большое
|
|
zhuk-tortoed
Стаж: 3 года 9 месяцев Сообщений: 1030
|
zhuk-tortoed ·
25-Июн-24 19:06
(спустя 4 мин., ред. 25-Июн-24 19:06)
|
|
Гоэмон
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 14465
|
Гоэмон ·
25-Июн-24 19:10
(спустя 4 мин., ред. 25-Июн-24 19:10)
Haru писал(а):
86415932Глава 11. Низкое качество перевода в русских субтитрах + некорректно собран контейнер – # сомнительно
Ещё интересно, синхронизировал ли субтитры автор релиза.
|
|
notsid23
Стаж: 10 лет 7 месяцев Сообщений: 10
|
notsid23 ·
25-Июн-24 19:12
(спустя 1 мин.)
Гоэмон писал(а):
86415968
Haru писал(а):
86415932Глава 11. Низкое качество перевода в русских субтитрах + некорректно собран контейнер – # сомнительно
Ещё интересно, синхронизировал ли субтитры автор релиза.
Да, там на 13.3 секунды сабы от другой раздачи пришлось двигать. Проверял в плеере, старался синхронизовать с речью в диалогах
|
|
Silver_Soul
Стаж: 15 лет Сообщений: 259
|
Silver_Soul ·
25-Июн-24 19:32
(спустя 20 мин.)
notsid23
можно, пожалуйста, субтитры на какой-нибудь файлообменник?
|
|
notsid23
Стаж: 10 лет 7 месяцев Сообщений: 10
|
notsid23 ·
25-Июн-24 19:55
(спустя 22 мин., ред. 25-Июн-24 19:55)
Silver_Soul писал(а):
86416062notsid23
можно, пожалуйста, субтитры на какой-нибудь файлообменник?
Надеюсь, что ссылка на скачку не является нарушением: *
В противном случае, пожалуйста, удалите это сообщение.
P.S. Как уже говорил, ру субтитры в этом случае отстают на 13.3 секунды
P.P.S. Файлообменниками подобными сто лет уже не пользовался, те, что использовал, померли
|
|
Silver_Soul
Стаж: 15 лет Сообщений: 259
|
Silver_Soul ·
25-Июн-24 20:01
(спустя 5 мин.)
notsid23
спасибо! С таймингами, конечно, беда. Простым сдвигом тут, увы, ничего не решить.
|
|
Haru
Стаж: 12 лет 4 месяца Сообщений: 4357
|
Haru ·
25-Июн-24 20:07
(спустя 6 мин., ред. 25-Июн-24 20:09)
notsid23 писал(а):
86416130P.S. Как уже говорил, ру субтитры в этом случае отстают на 13.3 секунды
О таком необходимо писать в оформлении, я бы сразу закрыл раздачу.
Это недопустимый рассинхрон, извините. А если ещё учесть качество, то приравниваю к отсутствию перевода.
Как я понял, то исправить вы это не особенно желаете:
notsid23 писал(а):
86415874Я не силён в технической части,
notsid23 писал(а):
86416130не является нарушением
Является, почистил. Вы можете это в ЛС отправить человеку, если угодно. ! не оформлено
|
|
notsid23
Стаж: 10 лет 7 месяцев Сообщений: 10
|
notsid23 ·
25-Июн-24 20:14
(спустя 7 мин., ред. 25-Июн-24 20:14)
Цитата:
ру субтитры в этом случае отстают на 13.3 секунды
Я имел ввиду, что 13.3 секунды, если их доставать в другой раздаче (т.е. в архиве том, что я прилагал они были оттуда), относительно того видеоряда, который использовал я. Изначально я их свёл, но не заметил, что по скорости они отличаются, от чего возникли проблемы, попытаюсь поправить. Прошу прощения
|
|
Haru
Стаж: 12 лет 4 месяца Сообщений: 4357
|
Haru ·
25-Июн-24 20:27
(спустя 12 мин., ред. 25-Июн-24 20:27)
notsid23 писал(а):
86416182Прошу прощения
Без проблем. Поправьте. В камрипе 25 фпс, а у вас 23.976. Т. е. будет прогресирующий рассинхрон на протяжении всего фильма.
|
|
AvantiNostalgia
Стаж: 5 лет 9 месяцев Сообщений: 17
|
AvantiNostalgia ·
25-Июн-24 23:29
(спустя 3 часа)
Ну и где качать? Правообглодатели обглодали? Админ противный какой. Одну раздачу закрыл, другую терроризирует... Фу таким быть. Посочувствуйте тем, у кого в стране закрыты все кинотеатры и прилёты по центру города средь бела дня! Пошла бы в кино, будь такая возможность, а так на Торрент вся надежда, и тут палки в колёса вставляют.
|
|
Silver_Soul
Стаж: 15 лет Сообщений: 259
|
Silver_Soul ·
25-Июн-24 23:33
(спустя 3 мин.)
AvantiNostalgia писал(а):
86416873Ну и где качать? Правообглодатели обглодали? Админ противный какой. Одну раздачу закрыл, другую терроризирует... Фу таким быть. Посочувствуйте тем, у кого в стране закрыты все кинотеатры и прилёты по центру города средь бела дня! Пошла бы в кино, будь такая возможность, а так на Торрент вся надежда, и тут палки в колёса вставляют.
Раздачи без перевода запрещены. Какие палки в колёса? Рип с английскими субтитрами можно скачать на любом англоязычном трекере (няшка, 1337x и т.д.)
|
|
notsid23
Стаж: 10 лет 7 месяцев Сообщений: 10
|
notsid23 ·
26-Июн-24 00:15
(спустя 41 мин., ред. 26-Июн-24 00:15)
Цитата:
Админ противный какой. Одну раздачу закрыл, другую терроризирует... Фу таким быть
Там был рассинхрон на 6 секунд ближе к концу, что совсем уж плохо
Цитата:
Без проблем. Поправьте. В камрипе 25 фпс, а у вас 23.976. Т. е. будет прогресирующий рассинхрон на протяжении всего фильма.
Прошу прощения, что так долго.
Пришлось повозиться и разобрать SRT с ру сабами. Дикими манипуляциями выправил тайминги и сдвиг, это не было простым перемножением фреймрейта.
В некоторых местах всё равно проскакивает совсем уж минимальный рассинхрон, где-то появляется, где-то выправляется. Делал перемножение, учитывающее миллисекунды, поэтому это уже с источником моменты.
Текст автора перевода не трогал никак, лишь тайминги.
Файл перезалил, инфо тоже обновил
|
|
Haru
Стаж: 12 лет 4 месяца Сообщений: 4357
|
Haru ·
26-Июн-24 00:21
(спустя 6 мин.)
notsid23 писал(а):
86416938В некоторых местах всё равно проскакивает совсем уж минимальный рассинхрон
Принято. Вернул # сомнительно.
Благодарю, что учли все замечания.
AvantiNostalgia писал(а):
86416873Фу таким быть.
Модератор следует правилам трекера и раздела. Исключения могут быть, но это не тот случай.
Лично я, как человек, вообще не могу рекомендовать просмотр с этими русскими субтитрами, но стараниями товарищей lomo4el и notsid23 такая возможность стала доступна. Поощрять полностью машинный перевод недопустимо, если вы о закрытой раздаче.
Примите мои извинения за доставленные неудобства.
|
|
SMOKE6663
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 76
|
SMOKE6663 ·
26-Июн-24 00:26
(спустя 4 мин.)
Где два варианта дубляжа: CPI FILMS или Студийная Банда?
|
|
Гоэмон
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 14465
|
Гоэмон ·
26-Июн-24 01:13
(спустя 47 мин., ред. 26-Июн-24 01:13)
Переводчик накосячил с полом одного персонажа.
|
|
rupert666
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 68
|
rupert666 ·
26-Июн-24 09:00
(спустя 7 часов)
а почему без перевода ????
|
|
indigo1371
Стаж: 5 лет 9 месяцев Сообщений: 22
|
indigo1371 ·
26-Июн-24 09:29
(спустя 28 мин.)
|
|
scream13
Стаж: 19 лет 5 месяцев Сообщений: 208
|
scream13 ·
26-Июн-24 10:17
(спустя 48 мин.)
Кто-нибудь из скачавших, пожалуйста выложите отдельно русские субтитры.
|
|
Quad1000
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 111
|
Quad1000 ·
26-Июн-24 11:12
(спустя 54 мин.)
Извините, а какому светочу разума пришло в голову выложить весь сюжет в описание мультфильма? У вас в созвездии Сириуса так положено?
|
|
|