Сияние / The Shining (Стэнли Кубрик / Stanley Kubrick) [1980, США, мистика, 35mm Film Scan Rip 1080p] [Open Matte / 1.18:1] 12x AVO (VHS) + 4x (MVO, DVO, Dub) + Sub Rus, Eng + Original Eng

Ответить
 

karlll

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2278

karlll · 06-Дек-23 21:51 (11 месяцев назад, ред. 04-Ноя-24 21:40)

СИЯНИЕ / THE SHINING
35MM FILM SCAN / OPEN MATTE / 1.18:1

Страна: США
Студия: WB
Жанр: мистика
Год выпуска: 1980
Продолжительность: 02:23:47
ПЕРЕВОДЫ КАССЕТНЫЕ АВТОРСКИЕ (ОДНОГОЛОСЫЕ ЗАКАДРОВЫЕ) X 12
ОЗВУЧКИ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ (МНОГОГОЛОСЫЕ, ДВУХГОЛОСЫЕ, ДУБЛИРОВАННЫЕ) X 4
Субтитры: английские, русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Стэнли Кубрик /Stanley Kubrick/
В ролях: Джек Николсон /Jack Nicholson/, Шелли Дюволл /Shelley Duvall/, Дэнни Ллойд /Danny Lloyd/, Скэтман Крозерс /Scatman Crothers/, Энн Джексон /Anne Jackson/, Тони Бертон /Tony Burton/, Барри Нелсон /Barry Nelson/, Филип Стоун /Philip Stone/, Джо Теркел /Joe Turkel/
Композиторы: Кшиштоф Пендерецки /Krzysztof Penderecki/, Уэнди Карлос /Wendy Carlos/, Рэйчел Элкинд /Rachel Elkind/, Гиорги Лигети /Gyorgi Ligeti/, Бела Барток /Bela Bartok/, Гектор Берлиоз /Hector Berlioz/: Symphonie Fantastique, Songe d'une nuit du Sabbat, Dies Irae
Рецензия Михаила Иванова: Экранизация триллера Стивена Кинга. Писатель (Николсон) соглашается провести зиму вместе со своими женой и сыном в отдаленном и отрезанном от мира горном, курортном отеле в роли сторожа. С этим местом связана таинственная история. По мере развития сюжета мистика подтачивает разум писателя, и он сходит с ума. Глядеть на это жутко, особенно когда обезумевший литератор отбрасывает пишущую машинку и начинает бегать за родными с топором. Все сторожа до него убивали членов своей семьи и самих себя, а отель населен призраками. До сих пор картина остается самой мощной экранизацией романа, а игру Николсона можно назвать только выдающейся. Один из моих самых любимых фильмов. Особенно врезаются в память первые кадры зимней, горной дороги.
Рецензия вторая: фантастическая притча о тайнах человеческой души, о подсознании, от которого никуда не убежишь... жили-были бедно, но дружно папа, мама и сынок с удивительным даром предугадывать события, слышать некий внутренний голос и видеть то, чего не видят другие, семье выпало счастье бежать от житейских неурядиц в горный отель, где глава семейства получил на зиму место смотрителя...
Доп. информация: широкоэкранное горизонтально-ориентированное "комфортное" изображение создано путём удаления верхнего и нижнего полей исходной картинки, при этом нарушен начальный замысел режиссёра, который с присущим ему мастерством вписывал объекты в строгий квадратный кадр, используя информативные возможности и значение вертикального пространства
исходный блюр Rob's Nostalgia Projects нам подарил Stahl56, Володарский поздний /Nadoelo/, Володарский ранний и Сербин поздний /михалёв2 / видеоман/, Ошурков /ALEKS KV/, Кузнецов и VHS /karlll/ собраны из сырых небритых оцифровок... Михалёв /Savely_75/, Горчаков и Готлиб /Leonard Lew/, Гаврилов ранний /karlll/ не пережимались, все профессиональные озвучки собрал farman..agayev, подготовил karlll, !!!!! = если у кого-нибудь вдруг найдутся в пыльном шкафу кассеты с переводами раннего Сербина, Товбина, Иванова - не стесняйтесь, присылайте, добавим в сборку!
Тип релиза: 35mm Film Scan Rip 1080p ~СЭМПЛ~
Контейнер: MKV
Видео: MPEG4 Video (H264) 1262x1080 23.976fps 10Mb/s
РАННЕЕ КИНОТЕАТРАЛЬНОЕ УКОРОЧЕННОЕ ИЗДАНИЕ + ВСТАВКИ ИЗ ПОЛНОГО
Аудио 01: РУС Dolby AC3 48KHz 2ch 224 kb/s = АНДРЕЙ ГАВРИЛОВ РАННИЙ /ЯСНОВИДЯЩИЕ/ + ПОЗДНИЙ
Аудио 02: РУС Dolby AC3 48KHz 2ch 224 kb/s = ЛЕОНИД ВОЛОДАРСКИЙ РАННИЙ + ПОЗДНИЙ
Аудио 03: РУС Dolby AC3 48KHz 1ch 192 kb/s = АЛЕКСЕЙ МИХАЛЁВ /ИСКРЯЩИЕСЯ/ + ОШУРКОВ
Аудио 04: РУС Dolby AC3 48KHz 2ch 192 kb/s = ВАСИЛИЙ ГОРЧАКОВ + КУЗНЕЦОВ
Аудио 05: РУС Dolby AC3 48KHz 2ch 192 kb/s = АЛЕКСАНДР ГОТЛИБ + КУЗНЕЦОВ
Аудио 06: РУС Dolby AC3 48KHz 2ch 224 kb/s = VHS /СИЯЮЩИЕ/ + ОШУРКОВ
ПОЗДЕЕ РАСШИРЕННОЕ ПОЛНОЕ ИЗДАНИЕ
Аудио 07: РУС Dolby AC3 48KHz 2ch 224 kb/s = ЛЕОНИД ВОЛОДАРСКИЙ ПОЗДНИЙ
Аудио 08: РУС Dolby AC3 48KHz 2ch 224 kb/s = СЕРГЕЙ КУЗНЕЦОВ
Аудио 09: РУС Dolby AC3 48KHz 2ch 224 kb/s = МАКСИМ ОШУРКОВ /ЯСНОВИДЯЩИЙ/
Аудио 10: РУС Dolby AC3 48KHz 6ch 640 kb/s = АНДРЕЙ ГАВРИЛОВ ПОЗДНИЙ
Аудио 11: РУС Dolby AC3 48KHz 6ch 640 kb/s = ЮРИЙ СЕРБИН ПОЗДНИЙ
Аудио 12: РУС Dolby AC3 48KHz 6ch 640 kb/s = ЮРИЙ ЖИВОВ
ОЗВУЧКИ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ
Аудио 13: РУС Dolby AC3 48KHz 2ch 128 kb/s = НТВ
Аудио 14: РУС Dolby AC3 48KHz 2ch 128 kb/s = КИНОМАНИЯ
Аудио 15: РУС Dolby AC3 48KHz 2ch 192 kb/s = ПИФАГОР
Аудио 16: РУС Dolby AC3 48KHz 2ch 96.0kb/s = ГЛАНЦ+КОРОЛЁВА
=================================
Аудио 17: ENG DTS Audio / 5.1 / 48 kHz / 24-bit / 1509 kbps = BD
Аудио 18: ENG Dolby AC3 48KHz 2ch 224 kb/s = ORIGINAL / 35MM MOVIE SCAN
Формат субтитров: softsub (SRT)
!!!! >> ВОЛОДАРСКИЙ ПОЗДНИЙ 5.1 AC3 (640) для этого МУВИ-СКАН 1.18:1 <<
MediaInfo

Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 16.2 GiB
Duration : 2 h 23 min
Overall bit rate : 16.1 Mb/s
Movie name : THE SHINING_1980_35MM MOVIE SCAN RIP-1080_1.18:1_12XAVO-VHS_4XMVO_ENG_KBX
Encoded date : UTC 2023-12-12 22:27:25
Writing application : mkvmerge v6.9.1 ('Blue Panther') 32bit built on Apr 18 2014 18:15:44
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 7 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, RefFrames : 7 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2 h 23 min
Bit rate : 10 000 kb/s
Width : 1 262 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 1.169
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.306
Stream size : 9.72 GiB (60%)
Title : THE SHINING_1980_35MM MOVIE SCAN RIP-1080_1.18:1
Writing library : x264 core 160 r3000 33f9e14
Encoding settings : cabac=1 / ref=7 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=14000 / vbv_bufsize=14000 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 230 MiB (1%)
Title : ГАВРИЛОВ РАННИЙ + ПОЗДНИЙ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 230 MiB (1%)
Title : ВОЛОДАРСКИЙ РАННИЙ + ПОЗДНИЙ
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 1 channel
Channel layout : C
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 197 MiB (1%)
Title : МИХАЛЁВ + ОШУРКОВ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 197 MiB (1%)
Title : ГОРЧАКОВ + КУЗНЕЦОВ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 197 MiB (1%)
Title : ГОТЛИБ + КУЗНЕЦОВ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 230 MiB (1%)
Title : VHS + ОШУРКОВ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 230 MiB (1%)
Title : ВОЛОДАРСКИЙ ПОЗДНИЙ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 230 MiB (1%)
Title : КУЗНЕЦОВ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 230 MiB (1%)
Title : ОШУРКОВ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #10
ID : 11
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 658 MiB (4%)
Title : ГАВРИЛОВ ПОЗДНИЙ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #11
ID : 12
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 658 MiB (4%)
Title : СЕРБИН ПОЗДНИЙ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #12
ID : 13
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 658 MiB (4%)
Title : ЖИВОВ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #13
ID : 14
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 132 MiB (1%)
Title : НТВ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #14
ID : 15
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 132 MiB (1%)
Title : КИНОМАНИЯ
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #15
ID : 16
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 197 MiB (1%)
Title : ПИФАГОР
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #16
ID : 17
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 96.0 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 98.7 MiB (1%)
Title : ГЛАНЦ+КОРОЛЁВА
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #17
ID : 18
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.52 GiB (9%)
Title : ENG-BD
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #18
ID : 19
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 230 MiB (1%)
Title : ENG-35MM MOVIE SCAN
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 20
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : ENG
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 21
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : РУС1
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 22
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : РУС2
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 23
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : РУС3
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Drive to the Overlook
00:03:02.394 : en:The Interview
00:05:07.102 : en:Quite a Story
00:10:35.803 : en:Bloody Vision
00:12:10.248 : en:The Doctor's Questions
00:14:26.270 : en:Family History
00:17:39.836 : en:Closing Day
00:20:31.660 : en:The Tour
00:24:59.416 : en:Doc Gets the Message
00:28:52.482 : en:Talk of Shining and Room 237
00:34:11.068 : en:A Month Later: Bouncing and Exploring
00:40:28.637 : en:Tuesday: Curiosity for Danny
00:46:00.738 : en:Snowbound
00:46:52.040 : en:Saturday: Slipping Out of Touch
00:49:17.143 : en:Come and Play
00:51:16.053 : en:Monday: "I Love You, Danny"
00:57:00.652 : en:Wednesday: Room 237 Beckons
00:58:35.600 : en:Nightmares and Neck Wounds
01:02:35.944 : en:The Gold Room
01:06:04.569 : en:Words of Wisdom
01:08:59.535 : en:Halloran Shines; Room 237
01:16:50.160 : en:Danny Shines; Jack Rages
01:22:16.536 : en:The Party
01:25:27.780 : en:Delbert Grady
01:31:37.896 : en:"Redrum! Danny's Not Here"
01:34:00.538 : en:Sabotage
01:35:45.352 : en:Halloran Flies In
01:39:27.333 : en:All Work and No Play
01:43:46.676 : en:What Should Be Done With Danny
01:49:23.117 : en:Jack in Storage; Wendy in a Frenzy
01:54:20.175 : en:Grady Intervenes; Halloran en Route
01:58:40.351 : en:"Redrum!"
02:01:05.248 : en:"Here's Johnny"
02:05:25.758 : en:On the Prowl
02:07:28.380 : en:Halloran Killed
02:10:18.860 : en:Into the Maze
02:12:04.982 : en:"Great Party, Isn't It?"
02:14:58.281 : en:Escape
02:18:51.951 : en:The Overlook Claims Jack
02:21:19.103 : en:End Credits
Скриншоты
BDMI
Format : BDAV
Format/Info : Blu-ray Video
File size : 20.1 GiB
Duration : 2 h 23 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 20.0 Mb/s
Maximum Overall bit rate : 48.0 Mb/s
Video
ID : 4113 (0x1011)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, RefFrames : 4 frames
Codec ID : 27
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 19.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 24.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.382
Stream size : 19.0 GiB (94%)
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio
ID : 4352 (0x1100)
Menu ID : 1 (0x1)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : 129
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 320 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 329 MiB (2%)
Service kind : Complete Main
яблоко диска

(Статистика раздачи 13.12.2023 = Размер: 15 GB | Зарегистрирован: 6 дней | .torrent скачан: 238 раз | Сиды: 15)
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

karlll

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2278

karlll · 06-Дек-23 21:54 (спустя 3 мин.)

All work and no play makes Jack a dull boy

Сплошная работа, никакого веселья, и Джек превращается в скучного парня (АГн)
Работа, а вовсе не игра делает Джека скучным (ЮЖ)
Только работа и никаких развлечений делают Джека скучным (ЛВ)
Всё работаешь и не играешь, от этого Джек тупеет (СК)
Вся эта работа и отсутствие развлечений сделали Джека скучным парнем (МО)
Весь день одна работа, Джеку скучно (АМ)
Джек только работает, не играет, и становится глупым и скучным (АГр)
Одна работа и никакого удовольствия делают Джека скучным парнем (ВГ)
Работа, работа, и никаого отдыха для Джека (АГ)
Делу час, потехе время (ВХС1)
От одной работы загрустит и Джек (ВХС2)
Работа без игрушек надоела Джеку (НТВ)
Одна работа, никакого безделья, бедняга Джек не знает веселья (КМ)
Работа и отсутствие развлечений сделали Джека грустным (Г+К)
Работа и отсутствие развлечений делают Джека занудой (П)
Сплошная работа и никакого развлечения делают Джека угрюмым (ДЕ)
На работе целый день, Джек тупеет словно пень (АМ)
джингл белз
[Профиль]  [ЛС] 

михалёв2

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 882


михалёв2 · 06-Дек-23 22:09 (спустя 15 мин.)


за выдающийся релиз!)
... и особенно за нотную транскрипцию темы)
Dies irae, Dies illa, Solvet saeclum en favilla
[Профиль]  [ЛС] 

farman..agayev

Старожил

Стаж: 15 лет

Сообщений: 2299

farman..agayev · 06-Дек-23 22:56 (спустя 47 мин.)

а дубляж+нтв+киномания есть?
[Профиль]  [ЛС] 

karlll

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2278

karlll · 06-Дек-23 23:31 (спустя 34 мин.)

farman..agayev писал(а):
85567903а дубляж+нтв+киномания есть?
karlll писал(а):
85568017не волнуйтесь, дубляжи ребята прикрутят к ремуксу, они есть в предыдущих раздачах с комфортной картинкой, в моей раздаче их не будет, я полагаю что это потёртое историей издание следует смотреть только вкупе с древним тёпло-шипящим звуком и любимыми голосами
[Профиль]  [ЛС] 

Stahl56

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 58

Stahl56 · 07-Дек-23 11:18 (спустя 11 часов)

Благодарю! Теперь для меня это абсолютная версия фильма.
[Профиль]  [ЛС] 

таурус

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1809

таурус · 07-Дек-23 12:02 (спустя 44 мин., ред. 13-Дек-23 19:38)

farman..agayev писал(а):
85567903а дубляж+нтв+киномания есть?
Дубляж есть только на короткую европейскую версию. В Сети гуляет дубляж с закадровым переводом от "Киномании" на расширенные фрагменты американской версии. Воспринимается не очень хорошо. Дубляжа с русскими субтитрами на расширенные эпизоды, к сожалению, пока не существует. Перевод от НТВ (по крайней мере, он так называется в Сети) очень артистичный и приятный на слух, но, к сожалению, чересчур неточный (яркий пример - вставленное в рот "ружьё" перевели как "пистолет"). Лучший на сегодняшний день неодноголосый перевод (из того, что есть) - двухголосый от Гланца.
[Профиль]  [ЛС] 

c-apitan

Старожил

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 565

c-apitan · 07-Дек-23 18:44 (спустя 6 часов)

Шикарнейший релиз, на который автор потратил уйму времени сил и здоровья, а конкретно месяц трудов, так скажем дружно спасибо, за проделанную работу, модераторов попросил бы не сильно придираться, и быстрее проверить раздачу.
[Профиль]  [ЛС] 

karlll

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2278

karlll · 09-Дек-23 00:27 (спустя 1 день 5 часов, ред. 09-Дек-23 00:27)

михалёв2, Stahl56, Uncle_M, c-apitan, ... радуюсь вашему тёплому слову!
c-apitan писал(а):
85571325а конкретно месяц трудов,
а так почти и есть, ибо Stahl56 опубликовал известие об этом издании 09-Ноя-23, но вообще-то первые переводы к кинчику начал собирать ещё 8 лет назад, и даже раньше, ибо свою первую вхс-кассету с неизвестным переводчиком купил ещё в начале 90х в одиноко стоящем ларьке на площади Труда, когда она была еще вся перекопана, выложив за неё скрепя сердце половину степухи
там ещё была картинка итальянского издания (также у раннего Гаврилова)
...этот кинчик впервые увидел в библиотеке Лермонтова, заплатили с подружкой по трёшке, сели в комнате набитой под завязку такими же проходимцами, и в полной темноте все впились в квадратный мерцающий экранчик посередине, из которого с рёвущим как глушилка бибиси арузом и рябящей трекингом картинкой, с "первыми кадрами зимней горной дороги" зазвучал похоронный вой тубы... "и вдруг волосы зашевелились на головах протрезвевших гуляк... никто не помнил, как вернулся домой"...
[Профиль]  [ЛС] 

SuperMin

Стаж: 3 года 5 месяцев

Сообщений: 231


SuperMin · 10-Дек-23 09:10 (спустя 1 день 8 часов, ред. 10-Дек-23 09:10)

такая раздача для раздела Видео. рип с самодельного блурей диска
кроме того в этом разделе HD Video требуют все проф переводы в фильме, а не по желанию какие хочешь
[Профиль]  [ЛС] 

karlll

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2278

karlll · 10-Дек-23 14:22 (спустя 5 часов)

Цитата:
рип с самодельного блурей диска
ну и замечательно, огромное спасибо тому кто осуществил оцифровку этой древней киноплёнки, и уже благодарные люди написали выше что им понравилось это потёртое историей изображение, которое создаёт атмосферу кинотеатра прошлого века ...вы же легко можете тут найти отполированное современное издание в любых форматах и с любым набором вам лично нравящихся дубляжей, зачем только тут ругать это отличающееся от предыдущих уникальное издание
Цитата:
кроме того в этом разделе HD Video требуют все проф переводы в фильме
это не ремукс, это рип! ..."проф" это сомнительная характеристика, которую зачастую присваивают себе те кто хочет себя подороже продать, при этом не сознавая сути и смысла ими сказанного, это не переводчики а переговорщики написанных кем-то текстов
[Профиль]  [ЛС] 

garageforsale

Top Seed 02* 80r

Стаж: 15 лет

Сообщений: 4427

garageforsale · 10-Дек-23 20:08 (спустя 5 часов, ред. 10-Дек-23 20:35)

И всё-таки концепция релиза странная. Если бы это был VHSrip - ну да, понятно, - вот к нему и подпольные "кассетные переводы" для видеосалонов. Но это же кинотеатральный плёночный скан! В кино не бубнили надомники. Просто странное беспричинное игнорирование многоголосок.
таурус писал(а):
85569675Дубляж есть только на короткую европейскую версию.
Кстати, про дубляж. Есть WEB-DL с почти такой же площадью кадра (ну разве что самих заворотов и бахромы кадрового окна нет) с этим самым дубляжом. Но естественно, как Вы правильно заметили, - короткой европейской версии.
P.S. кому интересен фильм, думаю будет интересен и Room 237
[Профиль]  [ЛС] 

karlll

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2278

karlll · 10-Дек-23 21:06 (спустя 57 мин.)

garageforsale писал(а):
85585860бубнили подпольные надомники для видеосалонов
ок, отвечу зеркально - они тёплые, душевные, осмысленные, а видеосалон это есть камерный кинотеатр
...в отличии от многоголосой клоунады и дубляжа, который вообще лишает актёра его собственного природного голоса, например у них Шелли озвучена болтовнёй ребёнка! - вероятно для них зритель это пациент, который должен быть подвержен воспитательно-целительной процедуре, которому считается за благо на корню затормозить жизненные процессы цнс и ввести в длительный транс, сродни исправительному лечению в Механическом апельсине
Цитата:
странно игнорирование двух и многоголосок
тут полно раздач где только мво и даб и никто там не пишет возмущённых их содержанием комментов, почему тогда вы тут позволяете себе придираться к содержимому моей раздачи, вы думаете я её собирал ради ваших сомнительно-оценивающих комплементов, лучше потратьте ваши силы написать ваши восторги туда где вам комфортно, вы просто попали не в свой клуб интересов
[Профиль]  [ЛС] 

garageforsale

Top Seed 02* 80r

Стаж: 15 лет

Сообщений: 4427

garageforsale · 10-Дек-23 21:27 (спустя 21 мин., ред. 10-Дек-23 21:33)

karlll, клуб по интересам у нас там: Разное » Разное (раздачи) » Видео. Там вообще ни к кому никаких претензий. А здесь основной видеораздел.
[Профиль]  [ЛС] 

c-apitan

Старожил

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 565

c-apitan · 10-Дек-23 22:02 (спустя 34 мин., ред. 10-Дек-23 22:02)

karlll
Я ж тебе говорил, не спорь ты с этими знатоками, это все равно бесполезно, ты все равно таким как garageforsale ниче не докажешь.
Есть для этого модераторы, они все решат.
В раздаче DVDRemuxa тоже такой умник был, помнишь че с ним сделали.... правильно,забанили.
Потому что, даже модераторы не любят таких умников.
Товарищ garageforsale идите смотреть то что вам нравиться, обойдемся без ваших наставлений.
Можете мне ничего не писать, отвечать все равно не буду.
[Профиль]  [ЛС] 

karlll

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2278

karlll · 11-Дек-23 00:21 (спустя 2 часа 19 мин.)

garageforsale писал(а):
85586228Там вообще ни к кому никаких претензий.
уточните пожалуйста, вас не устраивает именно отсутствие наполнения сборки всеми имеющимися в доступе дорожками? но вы же видете что это не ремукс, это рип! в который релизер не обязан включать весь набор дорог, это не ремукс! тут множество раздач рипов в которых зашито только по три-четыре дороги
но однозначно все мои аргументы аннулируются если руководствоваться только постулатом официальности издания, однако если принять во внимание оригинальную уникальность наполнения кадра и атмосферность потёртой историей картинки, которые многие пользователи, а их уже более двух сотен, положительно оценили и словом и кнопкой благодарности, тогда может быть стоит закрыть глаза на некоторое несоответствие принципу и не выкидывать интереснейший релиз с глаз долой подальше в "Разное » Разное (раздачи) » Видео" тем самым обозначив его якобы сомнительную значимость
c-apitan писал(а):
85586356Я ж тебе говорил, не спорь
спасибо что ты не равнодушен к этому обсуждению, я вообще не спорю а таким образом пытаюсь воспользоваться и разъяснить и дополнить аргументом общую атмосферу этой раздачи, ведь новая мода молчать и будь что будет уже становится мягко говоря скучной, тем более право каждого релизера защитить по мере сил и возможности своё детище, ибо это нечто живое и любимое, а не плевок на тротуар
[Профиль]  [ЛС] 

garageforsale

Top Seed 02* 80r

Стаж: 15 лет

Сообщений: 4427

garageforsale · 11-Дек-23 08:56 (спустя 8 часов)

Выложены MVO под этот скан: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=85586726#85586726 - спасибо farman..agayev
[Профиль]  [ЛС] 

Al_exe_yS

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 69

Al_exe_yS · 11-Дек-23 09:19 (спустя 22 мин.)

Эх, вот бы ремуксом обзавестись! Не планируете сделать?
[Профиль]  [ЛС] 

interdude

Top Seed 03* 160r

Стаж: 11 лет 10 месяцев

Сообщений: 5098

interdude · 11-Дек-23 14:02 (спустя 4 часа)

karlll
Это ведь не рип с BD. Такие оцифровки обычно именуют "35mm Film Scan 1080p".
В вашем случае, можно "35mm Film Scan Rip 1080p".
[Профиль]  [ЛС] 

karlll

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2278

karlll · 11-Дек-23 20:22 (спустя 6 часов, ред. 11-Дек-23 20:22)

interdude писал(а):
85588543"35mm Film Scan Rip 1080p"
понял, полностью с вами согласен!
собираюсь, даже на этой неделе надеюсь, добавить в эту сборку нового Сербина
garageforsale писал(а):
85587593Выложены MVO под этот скан: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=85586726#85586726 - спасибо farman..agayev
эти дороги могу тоже добавить, коли вы их сами уже собрали, вкупе с переводом Сербина
ВНИМАНИЕ! вдруг у кого-нибудь есть ещё переводы раннего Сербина (для пре-Видеосервиса), Товбина, Иванова - не стесняйтесь, присылайте, добавим в сборку!
[Профиль]  [ЛС] 

interdude

Top Seed 03* 160r

Стаж: 11 лет 10 месяцев

Сообщений: 5098

interdude · 12-Дек-23 07:35 (спустя 11 часов, ред. 12-Дек-23 07:38)

karlll
На болванке, кстати, указаны нативные 24 fps и 320 kbps на звук. У вас есть на руках образ этого диска или ремукс с него?
[Профиль]  [ЛС] 

karlll

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2278

karlll · 13-Дек-23 03:51 (спустя 20 часов, ред. 13-Дек-23 03:51)

interdude писал(а):
85591647У вас есть на руках образ этого диска
у меня остался только файл м2ts, но вы можете его целиком выкачать по публичной ссылке
Stahl56 писал(а):
8544558035мм скан - тут https://disk.yandex.ru/d/Ck4Cu6Gl_I1iTw
13.12.23 РАЗДАЧА ОБНОВЛЕНА, ДОБАВЛЕНЫ НОВЫЙ ПЕРЕВОД ЮРИЯ СЕРБИНА И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОЗВУЧКИ
[Профиль]  [ЛС] 

SuperMin

Стаж: 3 года 5 месяцев

Сообщений: 231


SuperMin · 13-Дек-23 07:10 (спустя 3 часа, ред. 13-Дек-23 07:10)

Аудио 16: РУС Dolby AC3 48KHz 2ch 96.0kb/s = ГЛАНЦ+КОРОЛЁВА
битрейт совсем низкий. AC3 не предназначен для такого сильного сжатия
[Профиль]  [ЛС] 

karlll

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2278

karlll · 13-Дек-23 11:29 (спустя 4 часа)

SuperMin писал(а):
8559572196.0kb/s = ГЛАНЦ+КОРОЛЁВА
простите, какие ко мне вопросы, ведь вы же сверху агитировали за них, и учтя ваши интересы я их включил добавочными в рип, а в ремукс ребята соберут как основные, по-моему их следовало зажать ещё посильнее, так было бы ещё веселее, ведь они трансформировали мистический саспенс в комическую пародию, в своём роде талантища!
[Профиль]  [ЛС] 

SuperMin

Стаж: 3 года 5 месяцев

Сообщений: 231


SuperMin · 13-Дек-23 15:03 (спустя 3 часа)

karlll
да я к тому что можно было не добавлять такую дорогу если она испорчена
[Профиль]  [ЛС] 

karlll

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2278

karlll · 13-Дек-23 15:36 (спустя 32 мин.)

SuperMin писал(а):
85597096можно было не добавлять такую дорогу
я рад что в целом теперь и вы остались довольны, а эта дорожка пусть будет перчинкой в бочке мёда, как говорил Джек Воробей "для остроты"
[Профиль]  [ЛС] 

m.mamichev

Стаж: 6 лет 9 месяцев

Сообщений: 577

m.mamichev · 13-Дек-23 18:58 (спустя 3 часа)

а что есть Сербин ранний ?
[Профиль]  [ЛС] 

таурус

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1809

таурус · 13-Дек-23 19:47 (спустя 48 мин.)

karlll писал(а):
они трансформировали мистический саспенс в комическую пародию, в своём роде талантища!
А какой перевод советуете Вы? Сам Кубрик, насколько я помню, запрещал дублировать либо иным образом озвучивать свои фильмы, настаивая на оригинальной английской звуковой дорожке с субтитрами. Лицензионное российское издание "Сияния" (в одном боксе с другими фильмами Кубрика) было именно таким.
[Профиль]  [ЛС] 

karlll

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 2278

karlll · 13-Дек-23 20:31 (спустя 44 мин.)

таурус писал(а):
85598127А какой перевод советуете Вы?
охотно, не секрет что то что впервые и в определённых обстоятельствах увидишь, то впоследствии и является неотъемлемым совокупным истинным, выше чуть описал как и когда увидел этот кинчик, точно не вспомню какой тогда услышал перевод, но по настоящему представлению той атмосферы и впечатления от ве кинчика это был тот самый ранний чеканный Гаврилов, поэтому он тут в сборке и первый))... но мне каждый ранний перевод тут люб, и для меня однозначно дорог неизвестный-вхс, ибо эта была моя самая первая коллекционная кассета, но и объективно у него мягкая интеллигентная подача, чего например стоит один его перевод "делу час, потехе время" - согласитесь гениальная находка, так ни кто из мэтров точно не сформулировал, и его тембр очень хорош для этого саспенса... из новых Володарский блестящий!!! он вообще особый для меня, когда-то не мог понять как его эмоциональные всплески и паузы можно сочетать с просмотром, но если чуть потерпеть то неожиданно этот жар превращался в тепло печи когда входишь в избу с мороза, и войдя в его ритм проявлялся объём восприятия и глубина, Он великолепный и любимый!... меня поразил Ошурков, до этого почти ничего с ним не смотрел, он оказался очень живым и тёплым и нескучным! ...и конечно Сербин, которого я только два дня назад впервые услышал к ве шайнингу, выше всякой моей лучшей оценки ...ну а многоголоски как дополнение к Любимым Переводам слушаются вполне мило, лишь бы не остаться с ними наедине!, а так вчера когда проверял их в сборке местами смеялся так что никакой Петросян им не конкурент)) ... ну как-то так
[Профиль]  [ЛС] 

таурус

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1809

таурус · 13-Дек-23 23:28 (спустя 2 часа 57 мин.)

karlll
Спасибо за исчерпывающий ответ! Только сейчас обратил внимание, что в Вашей коллекции одноголосых переводов нет озвучек Дмитрия Есарева и Алексея Матвеева - не безупречных, но достаточно качественных (по крайней мере, точнее и благозвучнее некоторых - не всех! - старых "кассетных" переводов).
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error