ALEKS KV · 03-Янв-22 23:58(2 года 10 месяцев назад, ред. 08-Мар-22 19:42)
Секретные Материалы / The X-FilesThe Complete Seventh SeasonОригинальное название: The X-Files Русское название: Секретные Материалы Год выпуска: 1999 Страна: США, Канада Жанр: Научная фантастика Продолжительность: ~00:44:00 Перевод: Профессиональный (Многоголосный, закадровый) Студия "AB Video" по заказу ОРТ Перевод: Профессиональный (Полное Дублирование) Студия "Room 13" по заказу ТВ3 Перевод: Профессиональный (Двухголосный, закадровый) Студия "Кипарис" по заказу Ren-TV Перевод: Профессиональный (Двухголосный, закадровый) Лазер-Видео Перевод: Авторский (Одноголосный, закадровый) Сергей Визгунов Перевод: Авторский (Одноголосный, закадровый) Юрий Живов Перевод: Профессиональный (Двухголосный, закадровый) 2+2 Перевод: Профессиональный (Двухголосный, закадровый) СТБ Режиссёр: Роберт Мэндел В ролях: Дэвид Духовны, Джиллиан Андерсон, Митч Пилегги, Уильям Б. Дэвис, Николас Ли, Том Брэйдвуд, Дин Хаглунд, Брюс Харвуд Описание: Секретные материалы — научно-фантастический и мистический сериал о двух агентах ФБР: Фоксе Малдере и Дане Скалли.
Специальному агенту Дане Скалли, доктору и выпускнику академии ФБР в Виргинии, поручают работу в паре с агентом Фоксом Малдером над проектом «Секретные материалы» — архивом таинственных, нерешённых дел ФБР, которые зачастую связаны с паранормальными явлениями, случаями вампиризма и оборотничества, нападением генетических мутантов, свидетельствами о похищении людей пришельцами…
Малдер верит в пришельцев и пытается убедить скептика Скалли, что не всё и не всегда поддаётся разумному объяснению. Это связано с детством Малдера, душевной травмой, которую он перенёс в связи с исчезновением его сестры. Малдер убеждён, что её похитили инопланетяне, и пытается выяснить, как; это терзает его на протяжении всей жизни. Также отец Малдера своими поступками в прошлом повлиял на его выбор в будущем. В своих дискуссиях Малдер и Скалли не столько стараются убедить друг друга, сколько получают удовольствие от самого общения. Постепенно первоначальное взаимное недоверие перерастает в дружбу, а чуть позже и в более глубокое чувство.
Эпизоды сериала делятся на два вида. Часть из них относятся к основной сюжетной линии, называемой мифологией сериала, которая на протяжении всех сезонов ведёт к своему логическому завершению и повествует о том, как Малдер и Скалли пытаются раскрыть тайны секретной правительственной организации, располагающей фактами о прибытии на Землю инопланетных цивилизаций. Подавляющее большинство других серий «Секретных материалов», которые называют монстрами недели, рассказывают об отдельных расследованиях Малдера и Скалли, как правило, не связанных с «мифологией». Тем не менее, некоторые «монстры недели» могут быть косвенно связаны с сюжетными линиями «мифологии», например, в том, что касается заговоров и интриг внутри ФБР и правительства США, личной жизни главных героев и второстепенных персонажей, ключевых именно для «мифологии». Поэтому для всестороннего понимания и оценки художественной ценности сериала необходимо смотреть все его серии и даже несколько абстрагироваться от какого-либо разделения на «мифологические» и «немифологические».Ссылка на остальные раздачиСэмплКачество: BDRip 720p (DON) Формат: MKV Видео кодек: x264 Аудио кодек: AC3 Видео: x264, 1280x720, 8bit, 23.976 fps, 6440 kbps Аудио:
Знаком ‡ выделены серии, относящиеся к «мифологии» сериала. 01. Шестое вымирание ‡
02. Шестое вымирание II: Amor fati ‡
03. Голодный
04. Тысячелетие
05. Натиск
06. Вариация Голдберга
07. Орисон
08. Удивительный Малини
09. Знамения и чудеса
10. Sein und Zeit ‡
11. Закрытие ‡
12. Секретные копы
13. Шутер от первого лица
14. Вор
15. En ami ‡
16. Химера
17. Сущее
18. Марка «Икс
19. Голливуд, н. э.
20. Бойцовский клуб
21. Je souhaite
22. Реквием ‡
Релиз от:Совместный проект: Над релизом работали:
Выражаю огромнейшую благодарность следующим лицам:
ascn - исходники звука Tycoon. ALEKS KV - предоставление и оцифровка дорожек ОРТ, Сергея Визгунова, Лазер-Видео, Гемини-Фильм, Премьер-Фильм, работа со звуком, сведение дорожек, итоговый муксинг. Human_Bean - за предоставление и оцифровку дорожек ОРТ из личных архивов. Rezhisser_78 - за предоставление и оцифровку дорожек ОРТ из личных архивов. Samphire - за предоставление и оцифровку дорожек ОРТ из личных архивов. 52246, dangv - ранние работы с дорожками ОРТ. Eldar1982, RoxMarty, dangv, Samphire - за предоставление дорожек Ren-TV. Justin_Quayle, sanchez2011, PaFos-DJ - за запись и предоставление дорожек ТВ3. manhunt - предоставил оцифровки кассет Гемини-Фильм. Volshebnik - покупка и сборка Blu-Ray, сведение дорожек Юрия Живова в 5.1, покупка Лазер-Видео, сведение остальных дорожек под BD. lostrator - работа над русскими субтитрами (перевод, тайминг, стилизация) -JokeR- - работа с субтитрами. Дмитрий Есарев - доперевод дополнительных материалов. RoxMarty - многолетняя работа над сериалом, сбор материалов, оцифровка, работа со звуком, выкуп материалов. MarvelGirl, Партизан, soulstorm, серый75, qlex, ALEKS KV, Юрий Сербин - за уникальные дорожки с переводами Сергея Визгунова и Александра Кашкина. DenisLp, soulstorm, ka81, tolya21, dangv, RoxMarty - за спонсированный выкуп частной коллекции видеокассет с переводом ОРТ. LonerD, Romario_O, RB26DETT, Jonas Hanway - за украинские дорожки. foxlight, RoxMarty - за организацию доозвучивания пропусков Сергея Визгунова.
Доп. информация: Релиз представляет собой качественный BDRip 720p от DON'а с максимальным набором звуковых дорожек. Впервые выложен самый максимальный набор лучших по качеству дорожек, в особенности дорожек ОРТ! Благодаря стараниям lostrator'а удалось выделить голос из дорожек ОРТ и собрать настоящий 5.1! В раздаче так же представлен оригинальный вариант, без выделения голоса.
Время пропущенных фрагментов в озвучке ОРТ из-за пропусков на записях
General
Unique ID : 57621639251412426882907651182921458576 (0x2B59862800C4EA104766E9DAA2C72390)
Complete name : xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\[TeamHD&M-KV2501] The X-Files 07x09 Signs & Wonders [BDRip DON] [720p].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 3.16 GiB
Duration : 44 min 41 s
Overall bit rate : 10.1 Mb/s
Encoded date : UTC 2022-01-01 23:31:39
Writing application : mkvmerge v49.0.0 ('Sick Of Losing Soulmates') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.0 + libmatroska v1.6.1
Attachments : Hero_Light.otf / Iris_Regular.ttf / lazyc__.ttf / LC Chalk.ttf / mr_ElysiumStdG Medium.ttf / mr_VCKillingMeSofty.otf / Pehlevi Regular.ttf / PFDinTextCompPro-Regular.ttf / SignPainter.ttc / Thintel.ttf / Times.ttc / TolkienCyr.ttf / Underdog.otf / v_CCMeanwhile.ttf / XBAND Rough Cyrillic AA.ttf / Zombie Cyr.ttf / 7fonts.ru_Xfiles.ttf / 7785.ttf / a_OldTyper.ttf / a_OldTyperTitulNr.ttf / Aire Exterior.ttf / Arial Narrow.ttf / BigNoodleTitling.ttf / cocacola.ttf / corona.TTF / DIN Alternate Bold.ttf / EdoSZHQ-Regular.ttf / Enchanted Land cyr-lat.ttf / festuscorrect.ttf / Freehand 575 BT.ttf / GOTHIC.TTF / Helvetica.ttc Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 9 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 9 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 44 min 41 s
Bit rate : 6 565 kb/s
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.297
Stream size : 2.05 GiB (65%)
Title : Original
Writing library : x264 core 148 r2638kMod 7599210
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=230 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.0000 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.85
Language : English
Default : Yes
Forced : No Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 44 min 41 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 205 MiB (6%)
Title : ОРТ (5.1)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 44 min 41 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 61.4 MiB (2%)
Title : ОРТ (DualMono)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 44 min 41 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 61.4 MiB (2%)
Title : ТВ3
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 44 min 41 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 61.4 MiB (2%)
Title : Ren-TV
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 44 min 41 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 205 MiB (6%)
Title : Сергей Визгунов
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 44 min 41 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 205 MiB (6%)
Title : Юрий Живов
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 44 min 41 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 61.4 MiB (2%)
Title : 2+2
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 44 min 41 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 61.4 MiB (2%)
Title : СТБ
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 44 min 41 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 205 MiB (6%)
Title : Original
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No Text #1
ID : 11
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 44 min 26 s
Bit rate : 188 b/s
Count of elements : 564
Compression mode : Lossless
Stream size : 61.4 KiB (0%)
Title : lostrator
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #2
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 44 min 26 s
Bit rate : 88 b/s
Count of elements : 432
Stream size : 28.9 KiB (0%)
Title : lostrator (SRT)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #3
ID : 13
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 44 min 26 s
Bit rate : 54 b/s
Count of elements : 147
Compression mode : Lossless
Stream size : 17.9 KiB (0%)
Title : lostrator (Forced)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #4
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 44 min 26 s
Bit rate : 2 b/s
Count of elements : 17
Stream size : 763 Bytes (0%)
Title : lostrator (Forced) (SRT)
Language : Russian
Default : No
Forced : No Text #5
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 43 min 57 s
Bit rate : 49 b/s
Count of elements : 377
Stream size : 16.0 KiB (0%)
Title : Original
Language : English
Default : No
Forced : No Text #6
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 43 min 57 s
Bit rate : 50 b/s
Count of elements : 394
Stream size : 16.3 KiB (0%)
Title : Original (SDH)
Language : English
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:02:37.032 : en:00:02:37.032
00:03:11.024 : en:00:03:11.024
00:07:59.062 : en:00:07:59.062
00:14:04.719 : en:00:14:04.719
00:18:20.975 : en:00:18:20.975
00:20:48.122 : en:00:20:48.122
00:23:31.243 : en:00:23:31.243
00:26:15.699 : en:00:26:15.699
00:30:42.883 : en:00:30:42.883
00:33:46.608 : en:00:33:46.608
00:36:55.213 : en:00:36:55.213
00:38:11.664 : en:00:38:11.664
00:42:40.558 : en:00:42:40.558
00:44:03.766 : en:00:44:03.766
Скриншоты
Правила, условия распространения (к прочтению обязательно)
Внимание, данная раздача содержит эксклюзивный контент от Rutracker, RoxMarty, M-KV2501, TeamHD, E-180. Использовать контент без баннеров групп:, указания первоначального источника, а так же оригинальных названий файлов - ЗАПРЕЩЕНО!Уважайте чужой труд!
Графический навигатор по всем сезонам, фильму, ответвлению, доп. материалам (DVD, BD, BD-Rip)
О Релизе.
В отличие от всех предыдущих раздач, что есть на трекере:1) Дубляж ТВ3 без искажения тона, с максимальным качеством, без пропусков и со стерео звуком! Большое спасибо пользователю Justin_Quayle за передачу нетронутых дорожек ТВ3, без выпадов потока и с самым полным спектром звука! А так же lostrator за дорожки с Амазона! 2) Абсолютно все дорожки Ren-TV без искажения тона с максимальным качеством и почти без пропусков. Крайне не рекомендую смотреть с этим переводом ибо сосиски вас настигнут: Ren-TV атакует сосисками! (В некоторых сериях не хватает зачитки титров) 3) Дорожки ОРТ теперь самого лучшего качества! Многие с новых источников, остальные заново переоцифрованы Сравнение старого звука, гуляющего по раздачам и нового: Старая оцифровка:........... Новая оцифровка: А теперь сравнение качества звука самой первой серии 1х00 в озвучке ОРТ! Старый лучший вариант звука ОРТ с DVDRemux'ов (до 26.09.2015) Новый лучший вариант звука ОРТ в WebDLRip'ах, а так же в обновлённых DVDRemux'ах (От 27.09.2015) Новый лучший вариант звука ОРТ в BDRip'ах, а так же в нынешних DVDRemux'ах и BDRemux'ах (От 07.01.2016) Серии 7х01, 7x02, 7х06, 7х08, 7х15, 7х21, 7х22 были взяты с совершенно нового источника оцифровки! Всё благодаря пользователям Human_Bean, Rezhisser_78, RoxMarty! Все остальные дорожки переоцифрованы заново с подкруткой звуковой головки индивидуально под каждую серию и любой сдвиг плёнки. Всю переоцифровку кассет выполнял лично. Ядерный набор: А так же благодаря товарищу lostrator можно даже насладится ОРТшной озвучкой собранной в 5.1 из выделенных голосов, с которыми lostrator работал на протяжении полугода. 4) Закадр канала 2+2 и СТБ без искажения тона с совершенно новых исходников! Благодаря пользователю Jonas Hanway удалось достать практически нетронутые украинские дорожки, записанные с аналога без выпадов спектра! 5) Полная переоцифровка дорожек Сергея Визгунова, теперь только лучшее качество! В апреле прошлого года, мне удалось выкупить набор кассет примерно в 30 штук:
А ещё через год, сам Юрий Сербин поделился оцифровками из своего личного архива с пользователем RoxMarty. Благодаря этим 2ум факторам, практически все дорожки Сергея Визгунова обновлены до лучшего качества! 6) Впервые переведены и озвучены все возможные комментарии к 7 сезону!Я даже боюсь что-то ещё добавлять...
Наслаждаемся)
Крайне не рекомендую смотреть с этим переводом ибо сосиски вас настигнут
Не, я уж как-нибудь сосиски переживу. Бывает и хуже. А Гнилову не променяю. Так что, извините, немного надоели уже эти предупреждения и советы...
Спасибо, работа колоссальная.
Если б только сосиски там были. Дюды, Ревренды... Trust no one = Доверие номер 1, Jedi Knight = Джеди найт, May the Force be with you = Да прибудет с вами господь. Ещё точно где-то была надпись на экране "сутками ранее", а прочли - "сутки спустя". В общем, не знаю на сколько бывает хуже, когда самые простые вещи переведены мимо.
ALEKS KV
Всё так и есть, не спорю. Зато Скалли и Малдер на месте. Но ваша реклама бесполезна. Ведь людям в озвучке нравится не только качество перевода, вы знаете про это?
А нельзя, ли эти выделенные голоса добавить на дорожку с комментариями?
Раньше с Визгуновым было класно смотреть.
Теперь 2мин. комментарии и 10мин. непонятного английского языка.
Есть разница в том, что 1ая дорожка получена выделением голоса из второй. Как бы то ни было, но все эти методы не совершенны и не всем такое нравится, в том числе учитывая насколько разные по качеству VHS дорожки, то и результат совершенно разный. + в найденных дорожках с кассет до сих пор есть некоторые пропуски и если вдруг найдутся патчи, то заменять придётся именно исходный вариант. Я решил оставить людям выбор, слушать исходную оцифровку или же попытку улучшить звук. Тем более, что работу по выдиранию голоса и переналожения делал не я.
Вот если б было настоящее издание в 5.1, то вопрос в дублирующей дорожке DualMono отпал бы сам собой)
ALEKS KV
а в сезонах с 1-го по 6-й Вы не собираетесь ничего менять/добавлять? Это уже окончательный вариант? Какие планы на будущее, анонсы? С Новым Годом!
82556739а в сезонах с 1-го по 6-й Вы не собираетесь ничего менять/добавлять? Это уже окончательный вариант? Какие планы на будущее, анонсы?
У меня сейчас такой адовый объём работы будет, что даже страшно думать))
1-6ой надо бы тоже обновить как-нибудь. ОРТ новые всплыли, ТВ3 амазоновские. Но когда всем этим заниматься - пока ума не приложу.
У меня сейчас такой адовый объём работы будет, что даже страшно думать))
1-6ой надо бы тоже обновить как-нибудь. ОРТ новые всплыли, ТВ3 амазоновские. Но когда всем этим заниматься - пока ума не приложу.
Понятно Спасибо Вам и всей команде за проделанную и ещё предстоящую работу над одним из лучших и любимых сериалов!
Исправьте ссылку пожалуйста.
Всё это под споилер уберите пожалуйста.
ALEKS KV писал(а):
82543845Над релизом работали:
Выражаю огромнейшую благодарность следующим лицам:
ascn - исходники звука Tycoon.
ALEKS KV - предоставление и оцифровка дорожек ОРТ, Сергея Визгунова, Лазер-Видео, Гемини-Фильм, Премьер-Фильм, работа со звуком, сведение дорожек, итоговый муксинг.
Human_Bean - за предоставление и оцифровку дорожек ОРТ из личных архивов.
Rezhisser_78 - за предоставление и оцифровку дорожек ОРТ из личных архивов.
Samphire - за предоставление и оцифровку дорожек ОРТ из личных архивов.
52246, dangv - ранние работы с дорожками ОРТ.
Eldar1982, RoxMarty, dangv, Samphire - за предоставление дорожек Ren-TV.
Justin_Quayle, sanchez2011, PaFos-DJ - за запись и предоставление дорожек ТВ3.
manhunt - предоставил оцифровки кассет Гемини-Фильм.
Volshebnik - покупка и сборка Blu-Ray, сведение дорожек Юрия Живова в 5.1, покупка Лазер-Видео, сведение остальных дорожек под BD.
lostrator - работа над русскими субтитрами (перевод, тайминг, стилизация)
-JokeR- - работа с субтитрами.
Дмитрий Есарев - доперевод дополнительных материалов.
RoxMarty - многолетняя работа над сериалом, сбор материалов, оцифровка, работа со звуком, выкуп материалов.
MarvelGirl, Партизан, soulstorm, серый75, qlex, ALEKS KV, Юрий Сербин - за уникальные дорожки с переводами Сергея Визгунова и Александра Кашкина.
DenisLp, soulstorm, ka81, tolya21, dangv, RoxMarty - за спонсированный выкуп частной коллекции видеокассет с переводом ОРТ.
LonerD, Romario_O, RB26DETT, Jonas Hanway - за украинские дорожки.
foxlight, RoxMarty - за организацию доозвучивания пропусков Сергея Визгунова.