_int_ · 22-Июл-07 11:02(17 лет 4 месяца назад, ред. 11-Апр-08 08:23)
Маска / The Mask Год выпуска: 1994 Страна: США Жанр: Комедия Продолжительность: 1:41:09 Перевод: Авторский (одноголосый) 1-я дорожка - Василий Горчаков, 2-я дорожка - Павел Санаев, 3-я дорожка - Юрий Живов + оригинальный английский Режиссер: Чарлз Расселл /Charles Russell/ В ролях: Джим Кэрри /Jim Carrey/, Питер Ригерт /Peter Riegert/, Эми Ясбек /Amy Yasbeck/, Орестес Матасена /Orestes Matacena/, Тим Бэгли /Tim Bagley/, Ричард Джени /Richard Jeni/, Питер Грин /Peter Greene/, Кэмерон Диаз /Cameron Diaz/Описание: Неподражаемый сыщик домашних животных вновь не дает нам скучать! Блистательный эксцентрик Джим Кэрри играет в этой фантастической комедии робкого банковского служащего, жизнь которого меняется, когда он находит старинную маску, обладающую магической силой. Он носится как вихрь, меняя обличия и лики покруче пластилиновой вороны, нарываясь на неприятности и дразня судьбу. С помощью поразительных оптических спецэффектов Кэрри совершает поистине фантастические трюки. Его глаза вылезают на лоб - буквально. Челюсть отвисает до пола и отваливается. Его лицо подвижно как ртуть, тело не признает гравитации. А зажигательный латиноамериканский танец под дулами полицейских пистолетов - новая жемчужина мирового мюзикла. Словом, смотрите и наслаждайтесь. (c) Иванов М.Информация о фильме в базе
Качество: DVDRip, ►сэмпл◄ Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: 720x384, 23,976 fps, 1827 kbps Аудио I, III и IV: 44100 Гц, 2 ch, 192 Кбит/сек Аудио II: 48000 Гц, 2 ch, 192 Кбит/сек
Скриншоты:
скрытый текст
Примечание: DVDRip сделан с этой раздачи, оттуда же перевод Павла Санаева. Переводы Василия Горчакова и Юрия Живова сняты с DVD - отсюда и отсюда. Всем релизерам большое спасибо. Сведено с помощью VirtualDubMod и SoundForge. Если Вас интересует этот фильм в многоголосом переводе, взять его можно здесь.
Моираздачина rutr.life фильмов с авторским переводом (Михалев, Гаврилов и др.)
Внимание. Раздача обновлена. Добавлены переводы Горчакова, Живова и оригинальная дорожка.
Видеофайл заменен, торрент перезалит 11.04.2008 в 09ч22м.
alexandr_kozlov
Собака в фильме есть? Есть. Значит никакой не оффтоп . Называется "терьер преподобного отца Джека Рассела". Джек Рассел терьер, короче.
Какая прелесть на фотках
К счастью, мне этот фильм в других переводах и не попадался,разве что по телевизору, но не помню когда я в последний смотрела какой-нибудь фильм по тв.
Спасибо за релиз!
Маска был САМЫМ ПЕРВЫМ фильмом который я смотрел в кинотеатре в пригороде Петербурга. Тогда мне было 5 или 6 лет но почему-то, не помню почему, я знал уже всю историю с начала до конца и рассказывал во время сеанса своей маме что будет происходить далее. Может я его видел по пиратскому местному ТВ-каналу, может смотрел на пиратской кассете - уже не помню. Теперь хочу спросить, существует-ли дубляж данного фильма? В кинотеатре наверняка показывали с дубляжем, не могу припомнить, может возможно найти на старых лицензионных кассетах ?
Trotzky
В разделе Зарубежное кино DVD раздается пятерка, там на второй дороге DTS с многоголоской. Может это и дубляж. За релиз... ээээ... не стОит благодарности.
Текст моего сообщения был удален, так как его содержание нарушало правило трекера. Всем участникам данного форума запрещается:
2.2. Пользоваться в общении на форуме матерными выражениями и словами, в том числе и в завуалированной форме. отредактировал модератор
перевод нормальный, но не то, что было на самой первой гнусавой кассете "чтобы девочки любили, нужно баксы чтоб водились"- это здесь, а кто-нибудь знает, где можно достать другой перевод: "не пустят на банкет, когда в кармане баксов нет"
А до сюда всего за 5,5 месяцев дошел!!! Нашел говеный рип с Живовым и хочу оттуда дорогу сюда прикрутить. Зы Скачал,послушал Живова и ужаснулся,как его бросает от хороших переводов к полусонному бормотанию.Хоцца дорогу с Горчаковым,но не качать же 9-ку из-за дороги...
За Горчакова отдельное спасибо! Даже не знал, что я именно с его переводом смотрел фильм на касете, сейчас другие авторские переводы Маски даже как-то не воспринимаются, не говоря уже о дубляже и разных там многоголосках с ТВ.
Michael
Это так не задуманно!Просто надо использовать плеера, которые разделяют дороги и позволяют переключаться друг на друга. http://soft.softodrom.ru/ap/p6771.shtml вот этот тебе точно поможет!
________________________________
Пока печатал и ссылку искал...Ну звиняйте!