VampireHanter · 23-Июл-14 21:11(10 лет 4 месяца назад, ред. 15-Июл-15 01:39)
Год выпуска: 1993 Страна: Япония Жанр: махо-сёдзё, романтика, приключения, комедия Продолжительность: 43 эп. по ~24 мин. Режиссер: Сато ДзюнъитиОписание: Нашему миру снова грозит опасность и опять требуется помощь воинов. Но после битвы на Северном полюсе они ничего не помнят и вернулись к обычной жизни, они даже не знают, что когда-то были знакомы. Но нет покоя защитникам земли. На Землю в районе Токио падает метеорит, а вместе с ним новые враги — Эйл и Анна. У пришельцев есть волшебные карты Таро, с помощью которых они освобождают демонов-кардьянов, а также Древо Мира Духов — разумное растение и предок их расы, последними представителями которой Анна и Эйл являются. Чтобы защитить жителей Токио, воинам приходится пробудиться от забвения. Однако против новых врагов у девочек не хватает сил, и тогда они получают новые жезлы и атаки, которые помогают им одолеть врага. Однако история не окончена — на Усаги неожиданно сваливается «сестра» — вредная, и подозрительно похожая на неё девочка. Даже имя у неё такое-же, как у Усаги. Как выясняется, она ищет Серебряный Кристалл чтобы спасти своих мать и отца. Но она не единственная, кто ищет его. Воинам предстоит сразиться с Кланом Тёмной Луны дабы не дать разрушить город будущего — Кристальный Токио. World-ArtДоп. информация: Данная раздача представляет собой рип DVDRemux'ов итальянского отреставрированного (Remastered 2) издания. Компрессии подвергался только видео поток, аудио дорожки сохранены без потери качества.
За весь предоставленый материал огромное спасибо EdzyowaСсылка на исходникКачество: DVDRip [by VampireHanter] Тип релиза: Без хардсаба, без линковки Формат видео: MKV Видео: MPEG4 Video (H264), 720x576, ~2110-2350 Kbps, 25fps, 10bit Аудио 1: Dolby AC3, 48kHz, ~224 Kbps, 2ch, Японский Аудио 2: Dolby AC3, 48KHz, ~192 Kbps, 2ch, Русский (с канала [2x2], внешним файлом) Аудио 3: Dolby AC3, 48kHz, ~224 Kbps, 2ch, Итальянский (внешним файлом) Субтитры 1: 1-6, 39-43: ASS [~Razdor~]; 7-38: SRT [Юрий Яворовский], Русские (внешние) Субтитры 2: ASS, Английские (внешние) [kick ass anime] Субтитры 3: SRT, Японские (внешние, с японского телеканала) Субтитры 4: IDX+SUB, Итальянские (внешние) Субтитры 5: IDX+SUB, Итальянские (внешние. только надписи)
Дополнительная информация о русских дорожках
Серии 25—30 — полная пофразовая реставрация. В сериях 05-42 присутствует вступительная речь Вадима Андреева.
В сериях 36-41 присутствует закадровый голос во вставках посерёдке.
В сериях 03-08 присутствуют подлинные заключительные титры от Андреева.
В сериях 01-02 заключительные титры вставлены из 05 серии.
В сериях 09-43 заключительные титры вставлены из 08 серии. Серия 2х10
00:00-00:21 - пропуск (не было на ТНТ)
01:52-02:37 - пропуск (не было на ТНТ) Серия 2x17
22:00-22:06 - вставка со старой записи ТНТ Серия 2х25
18:28 - вставка со старой записи ТНТ Серия 2х31
09:41-09:42 - вставка со старой записи ТНТ Серия 2x43
10:30-10:51 - вставка со старой записи ТНТ Звук дорожек 2х2 и доп. вступлений предоставили: drbars, ALEKS KV и chame1eon
Синхронизация дорожек: ALEKS KV
MediaInfo
General Unique ID : 224066551476635919723777654805805869670 (0xA891A5EA0AB0352F9EC3141264BB2A66) Complete name : F:\[_Download_]\Sailor Moon\Season 02\Sailor Moon R - 01 (047).mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 403 MiB Duration : 24mn 7s Overall bit rate : 2 336 Kbps Encoded date : UTC 2014-07-20 21:22:33 Writing application : mkvmerge v7.0.0 ('Where We Going') 32bit built on Jun 9 2014 15:08:34 Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1 DURATION : 00:24:07.456000000 NUMBER_OF_FRAMES : 45233 NUMBER_OF_BYTES : 40528768 _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v7.0.0 ('Where We Going') 32bit built on Jun 9 2014 15:08:34 _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2014-07-20 21:22:33 _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High 10@L3.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 24mn 7s Bit rate : 2 110 Kbps Width : 720 pixels Height : 576 pixels Display aspect ratio : 5:4 Frame rate mode : Constant Frame rate : 25.000 fps Standard : PAL Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.204 Stream size : 356 MiB (88%) Writing library : x264 core 142 r2431 ac76440 Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=3 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2110 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=81 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=17500 / vbv_bufsize=17500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Default : Yes Forced : No Audio ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 24mn 7s Bit rate mode : Constant Bit rate : 224 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 38.7 MiB (10%) Default : Yes Forced : No
Скриншоты
Список эпизодов
01 (047). Возрождение Сейлор Мун
02 (048). Воссоединение воинов в матросках.
03 (049). Рыцарь Лунного Света.
04 (050). А счастье было так возможно.
05 (051). Новые силы Банни. Ступенька наверх.
06 (052). Происшествие в детском саду. Венера получает новую силу.
07 (053). Суета вокруг младенца.
08 (054). Мелодия Рей.
09 (055). Любовь — это...
10 (056). Анна осуществляет операцию «Белоснежка».
11 (057). Опасность после школы.
12 (058). Слишком мало любви.
13 (059). Секрет Дерева Тёмного Мира.
14 (060). Таинственная девочка с ясного неба.
15 (061). Мамору рвёт отношения.
16 (062). Дружба навсегда.
17 (063). Сила и красота для девочек.
18 (064). Тайна Малышки Банни.
19 (065). Ссора из-за любви.
20 (066). Вечный треугольник, или Праздник карри.
21 (067). Отдых на дальнем острове.
22 (068). Защитить Малышку.
23 (069). Кошмар.
24 (070). Сейлор Мун против Кермесайт.
25 (071). Ами против Бертерайт.
26 (072). Бой четырёх сестёр.
27 (073). Угроза с летающей тарелки.
28 (074). Малышка, ты молодец! Битва в космосе.
29 (075). Новый воин — Сейлор Плутон.
30 (076). Вторжение Изумруд.
31 (077). Любовь возрождается.
32 (078). Сейлор Венера в тревоге.
33 (079). Приключения Артемиса.
34 (080). Ами в одиночестве.
35 (081). Тёмные врата уже созданы?
36 (082). Путешествие в будущее.
37 (083). История Тёмной Луны.
38 (084). Тайна Маленькой Леди.
39 (085). Рождение Тёмной Леди.
40 (086). Последние дни Сапфира.
41 (087). Мятеж Мудреца.
42 (088). Последняя битва.
43 (089). Эпилог
Aglenn
И правда, а я даже внимания не обратил, просто скопировал с источника. Извиняюсь, поправил)
Или нужно ещё указать какие именно серии в каком именно формате?
64671029Aglenn
И правда, а я даже внимания не обратил, просто скопировал с источника. Извиняюсь, поправил)
Или нужно ещё указать какие именно серии в каком именно формате?
Раздача обновлена, просьба перекачать torrent-файл!
[*]Значительно улучшен русский звук к 26-й серии (исходник взят с другого источника + выполнена полная пофразовая реставрация).
О, так я один из первых качающий данный рип, спасибо всем за вашу работу. Я все сезоны ремастера заберу, спс. Для ремукса места не смог изыскать. Надеюсь смогу к кому-нибудь из вас подключиться и скачать.
а есть ли такая же прелестная версия рипа но со встроенным русским?? ни ваша ни раздача Юрасика на моём телевизоре не читается только первый сезон от kick-ass anime. и там русский в составе контейнера
Субтитры от Юрия Яворовского? Если да, то готовьтесь морально, человек русским языком не владеет практически, дословно переводит английский еще и с кучей ошибок в духе "сдесь", "не возможно" и путает -тся/-ться. Будущее время переводит исключительно как "я собираюсь", "она собирается", а фразы начинающиеся с "let me..." это всегда будет "позволь мне". Пришлось испытать на себе, потому что с 28ой серии английские субтитры перепутаны.
Ordering of every English subtitle after E28 is totally fucked up, man. Alright, I've just figured it out. All English subtitles from E28 to E43 are reversed in order. Meaning E43 actually has E28's .ass file, and vice versa, and so on.
Переформатировал SRT-субтитры в ASS!
Подогнал тайминг каждой строки и надписи по аудиодорожке и кадру.
Идею по цветам навеяли английские субтитры.
Позиционировал надписи (поворачивая их в 3D).
Добавил караоке.
Скриншоты
Кому нужны исправленные ASS-субтитры? Стучите в ЛС! Не стесняйтесь!
А найдя опечатки или ошибки, также дайте знать. Исправлю.