Шоугелз / Стриптизёрши / Showgirls (Пол Верховен / Paul Verhoeven) [1995, Франция, США, драма, эротика, WEB-DL 1080p] [Open Matte] Dub (Нева-1) + 2x MVO (CP Digital, СТС) + 3x AVO (Гаврилов, Живов) + Sub Rus, Eng + Ukr (Новый Канал) + Original Eng

Ответить
 

Dreven

Top Seed 05* 640r

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 2006

Dreven · 12-Апр-20 16:09 (5 лет 1 месяц назад)

Шоугелз / Стриптизёрши / Showgirls [Open Matte]
Страна: Франция, США
Жанр: драма, эротика
Год выпуска: 1995
Продолжительность: 02:11:36
Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Нева-1
Перевод 2: Профессиональный (многоголосый закадровый) CP Digital
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) СТС
Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов
Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Живов 1 ранний?
Перевод 6: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Живов 2 поздний?
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Пол Верховен / Paul Verhoeven
В ролях: Элизабет Беркли, Кайл МакЛоклен, Джина Гершон, Гленн Пламмер, Роберт Дави, Алан Рачинс, Джина Равера, Лин Туччи, Грег Трэвис, Аль Руссо...
Описание: Молодая длинноногая танцовщица Номи отчаянно пытается добиться успеха в Лас-Вегасе и проникнуть в блистающий мир ярких огней, блеска и света шоу — сцены. Чтобы удержаться «на плаву», она соглашается на единственно возможную работу — стриптиз, пока ей не удается вытянуть свой счастливый билет — познакомиться с королевой сцены Лас-Вегаса Кристал.
Используя свое влияние, Кристал устраивает Номи в свое шоу и вводит ее в истинный мир шоу-бизнеса Лас-Вегаса — мир случая, предательства и интриг, в котором сексуальность можно использовать как власть.
Доп. информация: Видео предоставил Disbalance. Оцифровка перевода Нева-1 - DD4678. Перевод Кашкина с раздачи edich2. Перевод CP Digital с DVD. Перевод Живова 1 с HDRip от Шкод@. Перевод Живова 2 с BDRip от Скажутин. Перевод Гаврилова с HDRip от mihaildns. Перевод СТС с раздачи JUSTKANT. Запись украинского перевода - xfiles. Синхронизация звука - Dreven.
Сэмпл: http://sendfile.su/1555731
Тип релиза: WEB-DL 1080p
Контейнер: MKV
Видео: 1920x1080 (16:9), 23.976 fps, AVC, ~9209 Kbps, 0.185 bits/pixel
Аудио 1: Russian, 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 224 Kbps - Нева-1
Аудио 2: Russian, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 448 Kbps - CP Digital
Аудио 3: Russian, 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 192 Kbps - СТС
Аудио 4: Russian, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 448 Kbps - Андрей Гаврилов
Аудио 5: Russian, 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 192 Kbps - Юрий Живов 1
Аудио 6: Russian, 48.0 KHz, DTS, 6 ch, 1510 Kbps - Юрий Живов 2
Аудио 7: Ukrainian, 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 192 Kbps - Новый канал
Аудио 8: English, 48.0 KHz, AC3+, 6 ch, 640 Kbps
Сравнение разницы наполнения кадра
OAR | Open Matte




MediaInfo

General
Unique ID : 116303453465530367498516668739201890571 (0x577F3AF94C61F570165421D2DC95790B)
Complete name : E:\Showgirls [Open Matte] WEB-DL 1080p.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 12.2 GiB
Duration : 2 h 11 min
Overall bit rate : 13.3 Mb/s
Encoded date : UTC 2020-04-12 11:58:43
Writing application : mkvmerge v44.0.0 ('Domino') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2 h 11 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 9 467 kb/s
Nominal bit rate : 10 000 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.190
Stream size : 8.70 GiB (71%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 11 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 211 MiB (2%)
Title : Нева-1
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 11 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 422 MiB (3%)
Title : CP Digital
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 11 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 181 MiB (1%)
Title : СТС
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 11 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 422 MiB (3%)
Title : Андрей Гаврилов
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 11 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 181 MiB (1%)
Title : Юрий Живов 1
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 7
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 11 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.39 GiB (11%)
Title : Юрий Живов 2
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 11 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 181 MiB (1%)
Title : Новый канал
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #8
ID : 9
Format : E-AC-3
Format/Info : Enhanced AC-3
Commercial name : Dolby Digital Plus
Codec ID : A_EAC3
Duration : 2 h 11 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 602 MiB (5%)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 5 min
Bit rate : 74 b/s
Count of elements : 1429
Stream size : 68.3 KiB (0%)
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 1 min
Bit rate : 46 b/s
Count of elements : 1842
Stream size : 41.8 KiB (0%)
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Title/Switchblade Nomi
00:03:32.450 : en:Friend or Faux
00:08:23.741 : en:It's the Show, Girl!
00:12:32.656 : en:Cristal Magic
00:16:16.546 : en:She Can Dance
00:19:55.182 : en:Cheetah's House Rules
00:22:55.487 : en:Is It Dancing?
00:26:26.906 : en:Lap Dancer's Delight
00:34:21.839 : en:The Dress She Wants
00:36:21.584 : en:Stardust Material
00:38:12.444 : en:Audition: Impossible
00:44:07.841 : en:Training Ground
00:49:43.510 : en:Movin' On Up
00:53:16.264 : en:"It's a Ver-sayce"
00:56:43.971 : en:Practice Run
00:58:38.002 : en:For the Very First Time
01:02:55.593 : en:Discarded
01:05:00.968 : en:A New Start
01:11:49.835 : en:Boat Convention
01:18:28.191 : en:Tough Break No. 1
01:23:19.607 : en:Pool Daze
01:29:40.279 : en:"Nomi's Got Heat"
01:31:38.564 : en:James' Show
01:37:36.296 : en:Easy Come, Easy Go
01:39:01.006 : en:Tough Break No. 2
01:42:49.734 : en:A Star Is Born
01:45:47.120 : en:Sad, Mad Molly
01:47:11.788 : en:Goddess, Star & Groupie
01:52:50.376 : en:Polly's Rap Sheet
01:55:58.814 : en:Payback
01:59:01.455 : en:Nicely Settled
02:03:51.412 : en:End Credits
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Dreven

Top Seed 05* 640r

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 2006

Dreven · 12-Апр-20 16:12 (спустя 3 мин.)

Фильмы в Fullscreen (4:3) и Open Matte (16:9) форматах https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4471600
[Профиль]  [ЛС] 

river

VIP (Заслуженный)

Стаж: 7 лет 2 месяца

Сообщений: 2790

river · 12-Апр-20 19:55 (спустя 3 часа)

Dreven
А почему дубляж не во FLAC'е, и Живов 1 до 192 ужат, когда в том рипе, откуда вы его взяли, битрейт 256?
[Профиль]  [ЛС] 

Dreven

Top Seed 05* 640r

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 2006

Dreven · 12-Апр-20 20:36 (спустя 40 мин., ред. 12-Апр-20 21:11)

river
Дубляж идёт основной дорожкой. В дорожке Живова срез спектра на уровне 18 кГц, дорожка скорее всего изначально собиралась под DVD, здесь такой же перевод, но укладка голоса отличается.
[Профиль]  [ЛС] 

river

VIP (Заслуженный)

Стаж: 7 лет 2 месяца

Сообщений: 2790

river · 12-Апр-20 21:06 (спустя 29 мин.)

Dreven писал(а):
79237770Дубляж идёт основной дорожкой.
Так WEB-DL и не рип вовсе, можно и FLAC основной дорогой.
[Профиль]  [ЛС] 

Sky net

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 1239

Sky net · 13-Апр-20 00:30 (спустя 3 часа)

river писал(а):
79237513Dreven
А почему дубляж не во FLAC'е
А что сразу не в Ogg ?
[Профиль]  [ЛС] 

prodigy1201

Стаж: 10 лет 10 месяцев

Сообщений: 1118

prodigy1201 · 13-Апр-20 07:20 (спустя 6 часов)

river писал(а):
79237966
Dreven писал(а):
79237770Дубляж идёт основной дорожкой.
Так WEB-DL и не рип вовсе, можно и FLAC основной дорогой.
А вы слушали, как звучит этот ваш исходник FLAC?
В раздаче ас3 намного лучше!
Dreven, Благодарю!
[Профиль]  [ЛС] 

xfiles

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 51449


xfiles · 13-Апр-20 09:25 (спустя 2 часа 4 мин.)

prodigy1201 писал(а):
79239925А вы слушали, как звучит этот ваш исходник FLAC?
В раздаче ас3 намного лучше!
А если флак сжать в мр3 16кб/с, то ещё лучше будет.
[Профиль]  [ЛС] 

river

VIP (Заслуженный)

Стаж: 7 лет 2 месяца

Сообщений: 2790

river · 13-Апр-20 12:24 (спустя 2 часа 58 мин.)

prodigy1201 писал(а):
79239925как звучит этот ваш исходник FLAC?
Ну не этот мой, и да, Dreven выложит FLAC получше, вопрос уже урегулировали.
[Профиль]  [ЛС] 

alehas07770

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 357

alehas07770 · 13-Апр-20 14:48 (спустя 2 часа 24 мин.)

вторую часть бы найти


Сообщения из этой темы [1 шт.] были выделены в отдельную тему prodigy1201 [id: 36221193] (0)
xfiles
[Профиль]  [ЛС] 

skunz77

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 1520

skunz77 · 18-Апр-20 07:34 (спустя 4 дня)

Всё бы хорошо, но в релизе не хватает переводов М.Яроцкого и А.Кашина.
[Профиль]  [ЛС] 

Dreven

Top Seed 05* 640r

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 2006

Dreven · 20-Апр-20 18:12 (спустя 2 дня 10 часов)

Дубляж с нового исходника от RoxMarty https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5884136
[Профиль]  [ЛС] 

Dave009

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 63


Dave009 · 25-Май-20 14:21 (спустя 1 месяц 4 дня)

alehas07770 писал(а):
79241798вторую часть бы найти
Я нашел, правда, в ВК в 360p без перевода. Крайне не советую и в этом, и в любом другом варианте)
[Профиль]  [ЛС] 

Инна198

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 3397


Инна198 · 17-Янв-21 21:23 (спустя 7 месяцев)

Пол Верховен всегда бьет наотмашь своею безапелляционной откровенностью, а зрители чаще любят, если по экрану скачут те, кому, по их представлению, всегда можно дать фору.
[Профиль]  [ЛС] 

mirmel

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1093


mirmel · 03-Июн-21 12:45 (спустя 4 месяца 16 дней, ред. 03-Июн-21 12:45)

Скрестил две дорожки (английскую и MVO CP Digital) в одну. Результат: внедрённый перевод не портит оригинальную звуковую картину фильма. Тех. данные: время 02:11:36, размер 1.38 GB, кодек DTS, каналы 5.1 ch, частота сэмплирования 48 kHz, битрейт 1510 kbps.
[Профиль]  [ЛС] 

Marik09

Top Bonus 05* 10TB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 152

Marik09 · 03-Июн-21 12:54 (спустя 8 мин.)

Ого, какая большая разница в рейтингах:
Кинопоиск: 6.91
IMDb: 4.90
C чего бы это...
[Профиль]  [ЛС] 

olegts

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 137

olegts · 06-Ноя-21 09:24 (спустя 5 месяцев 2 дня)

Marik09 писал(а):
81517695Ого, какая большая разница в рейтингах:
Кинопоиск: 6.91
IMDb: 4.90
C чего бы это...
Есть много фильмов, которые на пост советском пространстве были намного популярнее чем за границей.
[Профиль]  [ЛС] 

Noctis08

Стаж: 15 лет

Сообщений: 1


Noctis08 · 20-Июл-22 14:00 (спустя 8 месяцев)

Пучков сделал перевод данного фильма, ждем...
[Профиль]  [ЛС] 

Journeyman777

Старожил

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 217

Journeyman777 · 24-Июл-22 19:42 (спустя 4 дня)

Да, ждем Гоблина, уже висит на винке неделю как минимум
[Профиль]  [ЛС] 

alienn alarmer

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 142

alienn alarmer · 07-Окт-22 19:25 (спустя 2 месяца 13 дней)

Journeyman777 писал(а):
83412380Да, ждем Гоблина, уже висит на винке неделю как минимум
Нет нигде. Бдит, старый жадюга.
[Профиль]  [ЛС] 

Alexey_131

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 14


Alexey_131 · 28-Фев-23 22:00 (спустя 4 месяца 21 день)

Отличный фильм в превосходном качестве – даже на ТВ 65" смотрелся очень хорошо, что скорее редкость для 1080p. Спасибо за релиз
[Профиль]  [ЛС] 

kolesnykvv

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 202


kolesnykvv · 19-Апр-23 17:17 (спустя 1 месяц 18 дней)

Кто-нибудь, станьте на раздачу?
Хочется приобщиться к классике жанра.
Да прибудет с Вами безлимитный интернет! )
[Профиль]  [ЛС] 

vsv1v1

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 1495

vsv1v1 · 17-Окт-23 00:28 (спустя 5 месяцев 27 дней)

как такой шедевр мог провалится?) хотя рейтинг был максимально жёсткий для проката) такое больше не снимут) пересмотрел в который раз, спустя много лет! выбрал дорогу Живов-2, в которой лучше всего слышны звуки фильма и голоса актёров
[Профиль]  [ЛС] 

Kraken13

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 400


Kraken13 · 17-Дек-23 07:18 (спустя 2 месяца)

Ладно в момент выхода фильм невзлюбили, но почему сейчас на IMDB оценка 5? Хороший же фильм.
[Профиль]  [ЛС] 

_kichin

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 174

_kichin · 13-Июл-24 21:33 (спустя 6 месяцев)

посоветуйте плиз в каком переводе смотреть
[Профиль]  [ЛС] 

Миха-скорость

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 406


Миха-скорость · 21-Фев-25 19:24 (спустя 7 месяцев)

Спасибо за классику! Наконец пересмотрю в достойном качестве, оценив сюжет/драму, а не сами знаете чего... подростком в 90-е)
[Профиль]  [ЛС] 

skunz77

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 1520

skunz77 · 23-Фев-25 11:44 (спустя 1 день 16 часов)

mirmel писал(а):
81517659Скрестил две дорожки (английскую и MVO CP Digital) в одну. Результат: внедрённый перевод не портит оригинальную звуковую картину фильма. Тех. данные: время 02:11:36, размер 1.38 GB, кодек DTS, каналы 5.1 ch, частота сэмплирования 48 kHz, битрейт 1510 kbps.
mirmel, подскажите - каким способом получена ваша дорожка, заменой центра или?
[Профиль]  [ЛС] 

mirmel

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1093


mirmel · 23-Фев-25 13:44 (спустя 1 час 59 мин.)

Вычленение русских фраз из центрального канала MVO CP Digital, сведение их с центральным каналом английской дорожки.
[Профиль]  [ЛС] 

skunz77

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 1520

skunz77 · 24-Фев-25 16:06 (спустя 1 день 2 часа)

mirmel писал(а):
87438063Вычленение русских фраз из центрального канала MVO CP Digital, сведение их с центральным каналом английской дорожки.
Понятно. Часто бывает, когда энтузиасты занимаются подобными вещами, в угоду объёмного звука, занижают уровень центрального канала, и диалоги теряются в звуковых эффектах, если смотреть фильм не через AV-ресивер и многоканальную акустику, а просто на тв или через стерео систему.
[Профиль]  [ЛС] 

fozzy412

Top Seed 01* 40r

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 3220

fozzy412 · 26-Фев-25 15:19 (спустя 1 день 23 часа)

да, тёлочки издатые. ржу с кадра на 1:58:22
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error