Укуренные / Cheech and Chong's Up in Smoke (Лу Адлер, Томми Чонг / Lou Adler, Tommy Chong) [1978, США, комедия, BDRemux 1080p] 2x VO (Гланц, Яроцкий) + Sub Rus Eng + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Меран

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 891

Меран · 24-Дек-19 08:42 (5 лет 9 месяцев назад, ред. 19-Янв-20 01:39)

Укуренные / Cheech and Chong's Up in Smoke

BDRemux-1080p | BDRip-1080p | BDRip-AVC | BDRip
Страна: США
Студия: Paramount Pictures, Orion Pictures Corporation
Жанр: комедия
Год выпуска: 1978
Перевод 1: Одноголосый закадровый П.Гланц
Перевод 2: Одноголосый закадровый М.Яроцкий aka kyberpunk
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Лу Адлер, Томми Чонг / Lou Adler, Tommy Chong
В ролях: Томми Чонг, Чич Марин, Стразер Мартин, Эди Адамс, Харольд Фонг
Описание: Безумная комедия, раскрывающая полную отвязную атмосферу времён хипповсого оттяга. Двое хиппанов случайно встретившие друг дружку, хорошенько накурившись сногсшибательной дури, и закинувшиеся колёсами влипают в разные истории начиная от поисков шмали и заканчивая пересечением границы на машине сделанной из марихуаны. Их вычисляют тупые копы, а они тем временем под общий угар становятся звёздами рок-н-ролла.
Доп. информация: В фильме присутствует ненормативная лексика
Сэмпл: https://yadi.sk/i/zvzlXNOILRXoqg
Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-4 AVC/H.264 / 35157 kbps / 1920x1080 / 23.976 fps
Аудио 1: VO Гланц (Rus) / AC3 / 6 ch / 448 kbps / 48 kHz
Аудио 2: VO Яроцкий aka Kyberpunk (Rus) / DTS-HD MA / 6 ch / 3706 kbps / 48 kHz / 16-bit (DTS Audio / 6 ch / 1509 kbps / 48 kHz / 16-bit)
Аудио 3: Original (Eng) / DTS-HD MA / 6 ch / 3203 kbps / 48 kHz / 16-bit (DTS Audio / 6 ch / 1509 kbps / 48 kHz / 16-bit)
Аудио 4: Commentary #1 (Eng) / AC3 / 2 ch / 224 kbps / 48 kHz
Аудио 5: Commentary #2 (Eng) / AC3 / 2 ch / 224 kbps / 48 kHz
Формат субтитров: softsub (SRT)
Доп. информация о субтитрах: Русские (full), Английские (2x full)
#Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray
MediaInfo
General
Unique ID : 240347840335179934583693631073550191992 (0xB4D14F6E50CB6E43AA49A0E0EB9DCD78)
Complete name : E:\rutracker\Укуренные (1978) BDRemux-1080p.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 25.8 GiB
Duration : 1h 25mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 43.0 Mbps
Movie name : Укуренные / Up in Smoke (1978)
Encoded date : UTC 2019-12-22 05:27:34
Writing application : mkvmerge v6.8.0 ('Theme for Great Cities') 32bit built on Mar 2 2014 21:27:07
Writing library : libebml v1.3.0 libmatroska v1.4.1
Attachements : Cover.jpg
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 25mn
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 38.5 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : BDRemux (1080p) / MPEG-4 AVC/H.264 / 35157 kbps / 1920x1080 / 23.976 fps
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 25mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 275 MiB (1%)
Title : AVO Гланц (Rus) / AC3 / 6 ch / 448 kbps / 48 kHz
Language : Russian
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 25mn
Bit rate mode : Variable / Constant
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : VO Яроцкий aka Kyberpunk (Rus) / DTS-HD MA / 6 ch / 3706 kbps / 48 kHz
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 25mn
Bit rate mode : Variable / Constant
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : Original (Eng) / DTS-HD MA / 6 ch / 3203 kbps / 48 kHz
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 25mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 138 MiB (1%)
Title : Commentary #1 (Eng) / AC3 / 2 ch / 224 kbps / 48 kHz
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Format profile : Dolby Digital
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 25mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
Compression mode : Lossy
Stream size : 138 MiB (1%)
Title : Commentary #2 (Eng) / AC3 / 2 ch / 224 kbps / 48 kHz
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full (Rus) / S_TEXT/UTF8
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full (Eng) / S_TEXT/UTF8
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full [SDH] (Eng) / S_TEXT/UTF8
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :Low Rider
00:06:20.839 : :Is That a Joint Man?
00:16:36.829 : :Pulled Over / Framed
00:22:49.118 : :Searching for a Lid
00:28:54.983 : :It's a Bust
00:38:57.669 : :Smuggling a Van
00:49:56.368 : :Pot Pursuit
00:56:58.582 : :Police Dispatch
01:04:52.680 : :Rock Fight
01:15:28.816 : :"Alice Bowie"
01:21:54.910 : :Up in Smoke - Credits
Cравнения с другими исходниками
Скриншоты
Цитата:
[*]За основу взята раздачу Up.in.Smoke.1978.Blu-Ray.FREEDONOR
[*]Звуковая дорожка №2 доступна благодаря: DarveSh, kostasmen, sancrew, Mednik, babar1982, Fitz, van156, kkrese, babrushka. Работа со звуком Переводман
[*]Субтитры взяты из раздачи Ukurennyie_Up in Smoke.1978.BDRip.1080p. СПАМ
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

porvaliparus

Стаж: 8 лет 5 месяцев

Сообщений: 7165


porvaliparus · 25-Дек-19 02:30 (спустя 17 часов, ред. 25-Дек-19 02:30)

В сэмпле битое видео, перезалейте сэмпл пожалуйста.
Цитата:
Перевод 1: Авторский (одноголосый закадровый) П.Гланц
Не вижу П.Гланц в списке авторских переводчиков. Наверно это одноголосый студийный...
[Профиль]  [ЛС] 

Меран

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 891

Меран · 25-Дек-19 11:17 (спустя 8 часов)

porvaliparus
Сэмпл новый залит
Перевод исправил
p.s. Гланца, как правило, записывают в AVO либо DVO
[Профиль]  [ЛС] 

Olegus_Dark

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 29

Olegus_Dark · 16-Окт-20 21:25 (спустя 9 месяцев)

камон ребят, дайте скорости, буду стоять по возможности с шиной в 300 мбит/c
[Профиль]  [ЛС] 

Фаker

Стаж: 14 лет

Сообщений: 9895

Фаker · 05-Июл-22 01:57 (спустя 1 год 8 месяцев, ред. 05-Июл-22 01:57)

Меран, спасибо за живой сэмпл. Жаль, субтитры набиты по Гланцу, а не сделаны индивидуально. Но всё равно советую смотреть именно с ними. Ни одна из озвучек не годится.
[Профиль]  [ЛС] 

crazeology

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 25

crazeology · 23-Июл-25 02:25 (спустя 3 года)

Спасибо !
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error