Укуренные / Cheech and Chong's Up in Smoke (Лу Адлер, Томми Чонг / Lou Adler, Tommy Chong) [1978, США, комедия, BDRip 1080p] 2x VO (Гланц, Яроцкий) + Sub Rus Eng + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

Меран

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 891

Меран · 19-Янв-20 01:38 (5 лет 8 месяцев назад)

Укуренные / Cheech and Chong's Up in Smoke

BDRemux-1080p | BDRip-1080p | BDRip-AVC | BDRip
Страна: США
Студия: Paramount Pictures, Orion Pictures Corporation
Жанр: комедия
Год выпуска: 1978
Перевод 1: Одноголосый закадровый П.Гланц
Перевод 2: Одноголосый закадровый М.Яроцкий aka kyberpunk
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Лу Адлер, Томми Чонг / Lou Adler, Tommy Chong
В ролях: Томми Чонг, Чич Марин, Стразер Мартин, Эди Адамс, Харольд Фонг
Описание: Безумная комедия, раскрывающая полную отвязную атмосферу времён хипповсого оттяга. Двое хиппанов случайно встретившие друг дружку, хорошенько накурившись сногсшибательной дури, и закинувшиеся колёсами влипают в разные истории начиная от поисков шмали и заканчивая пересечением границы на машине сделанной из марихуаны. Их вычисляют тупые копы, а они тем временем под общий угар становятся звёздами рок-н-ролла.
Доп. информация: В фильме присутствует ненормативная лексика
Сэмпл: https://yadi.sk/i/fSAV83MWaQv6vA
Тип релиза: BDRip 1080p [Up.in.Smoke.1978.Blu-Ray.FREEDONOR]
Формат видео: MKV
Видео: MPEG-4 AVC/H.264 / 14.4 mbps / 1920x816 / 23.976 fps
Аудио 1: VO Гланц (Rus) / AC3 / 6 ch / 448 kbps / 48 kHz
Аудио 2: VO Яроцкий aka Kyberpunk (Rus) / DTS / 6 ch / 1536 kbps / 48 kHz
Аудио 3: Original (Eng) / DTS / 6 ch / 1536 kbps / 48 kHz
Формат субтитров: softsub (SRT)
Доп. информация о субтитрах: Русские (full), Английские (2x full)
#Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray
MediaInfo
General
Unique ID : 242646600392990760331270734273681926948 (0xB68C090D5B67D2A7BC8086B36AA1AB24)
Complete name : K:\rutracker\Укуренные (1978) BDRip-1080p.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 10.9 GiB
Duration : 1 h 25 min
Overall bit rate : 18.2 Mb/s
Movie name : Укуренные / Up in Smoke (1978)
Encoded date : UTC 2019-12-24 12:17:20
Writing application : mkvmerge v6.8.0 ('Theme for Great Cities') 32bit built on Mar 2 2014 21:27:07
Writing library : libebml v1.3.0 libmatroska v1.4.1
Cover : Yes
Attachments : Cover.jpg
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 25 min
Bit rate : 14.4 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 816 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.383
Stream size : 8.63 GiB (79%)
Title : BDRip (1080p) / MPEG-4 AVC/H.264 / 14.7 mbps / 1920x816 / 23.976 fps
Writing library : x264 core 146 r2538 121396c
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=230 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.9 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 25 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 275 MiB (2%)
Title : AVO Гланц (Rus) / AC3 / 6 ch / 448 kbps / 48 kHz
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #2
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 25 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 926 MiB (8%)
Title : VO Яроцкий aka Kyberpunk (Rus) / DTS / 6 ch / 1536 kbps / 48 kHz
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 25 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 926 MiB (8%)
Title : Original (Eng) / DTS / 6 ch / 1536 kbps / 48 kHz
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full (Rus) / S_TEXT/UTF8
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full (Eng) / S_TEXT/UTF8
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full [SDH] (Eng) / S_TEXT/UTF8
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :Low Rider
00:06:20.839 : :Is That a Joint Man?
00:16:36.829 : :Pulled Over / Framed
00:22:49.118 : :Searching for a Lid
00:28:54.983 : :It's a Bust
00:38:57.669 : :Smuggling a Van
00:49:56.368 : :Pot Pursuit
00:56:58.582 : :Police Dispatch
01:04:52.680 : :Rock Fight
01:15:28.816 : :"Alice Bowie"
01:21:54.910 : :Up in Smoke - Credits
Cравнения с другими раздачами на трекере
Скриншоты
Цитата:
[*]Видеоряд взят из раздачи Укуренные.1978.BDRip.1080p by msltel.mkv
[*]Звуковая дорожка №2 доступна благодаря: DarveSh, kostasmen, sancrew, Mednik, babar1982, Fitz, van156, kkrese, babrushka. Работа со звуком Переводман
[*]Субтитры взяты из раздачи Ukurennyie_Up in Smoke.1978.BDRip.1080p. СПАМ
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

river

VIP (Заслуженный)

Стаж: 7 лет 7 месяцев

Сообщений: 2840

river · 19-Янв-20 10:16 (спустя 8 часов)

Стандартные настройки кодирования видео, отсутствует подтверждение битрейта, рассинхрон озвучки Гланца ~110 мс => #
[Профиль]  [ЛС] 

gillan

Стаж: 17 лет

Сообщений: 277

gillan · 02-Мар-20 02:31 (спустя 1 месяц 13 дней)

СПАСИБО БОЛЬШУЩЕЕ! Я так понимаю больше фильмов Чича и Чонга в переводе Яроцкого нема?:(
PS Я конечно уважаю П. Иващенко и люблю его старенький перевод, но как перевел Яроцкий! это просто бомба!
[Профиль]  [ЛС] 

kkrest

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 5


kkrest · 24-Апр-20 09:51 (спустя 1 месяц 22 дня)

gillan писал(а):
78977615СПАСИБО БОЛЬШУЩЕЕ! Я так понимаю больше фильмов Чича и Чонга в переводе Яроцкого нема?:(
А вы поучаствуйте в сборах и все будет.
[Профиль]  [ЛС] 

ingfyujgczzx

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 5


ingfyujgczzx · 13-Май-20 10:34 (спустя 19 дней)

Все загажено отвратительным,бездарным,ублюдочным "переводом" гланца.Это просто ужас.Мат ради мата и больше ничего.Такое ощущение,что герои-просто тупорылые мрази,которые кроме ублюдочных слов,других не знают.Алексей Борзунов-лучший перевод.Ни единого мата,а как смешно.гланц-позорное позорище.Спасибо за внимание.
[Профиль]  [ЛС] 

joinsel

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 56

joinsel · 01-Дек-20 09:41 (спустя 6 месяцев, ред. 01-Дек-20 09:41)

Блин какой же убогий перевод у Яроцкого, У Гланца фильм просто на цитаты разбирать можно но тут полный треш.. штакета клубникой назвать это просто отдельный пздц ))я конечно не вынес смотреть весь фильм с таким переводом ) так уже чисто полистал моментами ) думаю если бы изначально был такой перевод в далеких 2000х то этот фильм явно-бы не взыскал популярности в россии.
[Профиль]  [ЛС] 

muki$$

Стаж: 5 лет 4 месяца

Сообщений: 131


muki$$ · 02-Дек-20 14:09 (спустя 1 день 4 часа, ред. 02-Дек-20 14:09)

joinsel
Strawberry - штакет? Идите вместе с Гланцем язык подучите) Заодно синдром утенка подлечи свой. Если бы ты разул глаза при просмотре, то увидел бы на лице Клубники огромное родимое пятно клубничного цвета, из-за чего он и бесился, когда на него пялились. А Гланц благополучно просрал этот момент. Как и многие остальные. Зато матюков напихал там, где их в оригинале не было.
Господи, какие же тупорезы порой встречаются в комментах, да еще и строят из себя саркастичных умников
[Профиль]  [ЛС] 

NDR114

Старожил

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 10

NDR114 · 02-Дек-20 22:06 (спустя 7 часов)

Ух, вот это зарубы в комментах, ща попкорн принесу, перечитаю!
[Профиль]  [ЛС] 

gillan

Стаж: 17 лет

Сообщений: 277

gillan · 01-Фев-21 15:18 (спустя 1 месяц 29 дней, ред. 01-Фев-21 15:18)

muki$$ писал(а):
80498505joinsel
Strawberry - штакет? Идите вместе с Гланцем язык подучите) Заодно синдром утенка подлечи свой. Если бы ты разул глаза при просмотре, то увидел бы на лице Клубники огромное родимое пятно клубничного цвета, из-за чего он и бесился, когда на него пялились. А Гланц благополучно просрал этот момент. Как и многие остальные. Зато матюков напихал там, где их в оригинале не было.
Господи, какие же тупорезы порой встречаются в комментах, да еще и строят из себя саркастичных умников
Всё правильно, у Гланца перевод "босяцкий" чисто похохмить с друзьями:) у Яроцкого - точный. Мне лично нравятся ОБА:)
А вообще Петру Иващенко нужно отдать должное, если бы он эти фильмы в начале 2000-ых не перевел, мы бы и не знали про этот замечательный дуэт, так как он был популярен только на западе Ну и пиратам спасибо конечно же
[Профиль]  [ЛС] 

Фаker

Стаж: 13 лет 11 месяцев

Сообщений: 9899

Фаker · 02-Июл-22 21:02 (спустя 1 год 5 месяцев)

gillan, не передёргивайте. Свято место пусто не бывает (это я про первых "Укуренных"). Если бы не Гланц, озвучил бы кто-нибудь другой (и не факт, что хуже); не в начале 2000-х, так попозже. Всё равно бы в России узнали и оценили по достоинству. Главное, что сам фильм смотрибельный. И вообще, "Укуренным" вполне бы хватило и хороших русских сабов.
[Профиль]  [ЛС] 

Onoga

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 914

Onoga · 18-Июн-25 00:01 (спустя 2 года 11 месяцев)

А есть где-то, вся фильмография, что то не могу найти на трекере.....((((
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error