Это не ошибка, что словарь называется "Японско-русский". Первые тиражи книги вышли под ошибочным названием "Русско-японский". В моей раздаче именно этот тираж. Но позже эту ошибку исправили.
ПРУФ
Вот рецензия из "Отечественные записки Г. 19 1857, Т. 115, № 11-12":
За этот словарь Гошкевич в 1858 году получил Демидовскую премию и 1428 рублей. Более полная информация есть в "Отечественные записки Г. 20 1858, Т. 119, № 7-8":
Лауреаты 27-ой Демидовской премии
Но это не единственная рецензия на словарь. Есть рецензия газеты "Северная пчела". В библиографии Межова, представленной выше под №3422.
Для удобства чтения страницы порезаны, если хотите почитать в оригинале, то ищите в интернете.
Первая рецензия "Северная Пчела 1858, №55 (11 марта)":
Вторая рецензия "Северная Пчела 1858, №75 (7 апр.)":
Интересно что эти две газеты враждовали друг с другом:
Отечественные записки: Объяснение по не-литературному делу