martokc · 30-Авг-13 11:25(11 лет 2 месяца назад, ред. 30-Дек-15 14:27)
Пираты Карибского моря: На странных берегах (расширенная версия) / Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (Extended Cut) Год выпуска: 2011 Страна: США / Jerry Bruckheimer Films, Walt Disney Pictures Жанр: Фэнтези, боевик, комедия, приключения Продолжительность: 02:18:52 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [Лицензия] + Любительский ("псевдо"-дубляж) [Удаленные сцены: Dars Group] Русские субтитры: Отсутствуют Режиссер: Роб Маршалл / Rob Marshall В ролях: Джонни Депп, Пенелопа Крус, Джеффри Раш, Иэн МакШейн, Кевин МакНэлли, Стивен Грэм, Сэм Клафлин, Астрид Берже-Фрисби, Джемма Уорд, Кит Ричардс, Ричард Гриффитс, Грег Эллис Описание: В новой истории о поисках истины, предательстве, вечной молодости и смертельной опасности капитану Джеку Воробью предстоит столкнуться с женщиной из своего прошлого Анжеликой. До самого конца не будет понятно, связывает ли их настоящая любовь, или же Анжелика искусно притворяется, чтобы вместе с Джеком добраться до таинственного источника вечной молодости.
Она силой принуждает капитана Джека Воробья взойти на корабль «Месть Королевы Анны», которым управляет коварный злодей Черная Борода. Наш герой оказывается в ситуации, когда он не знает, чего ему бояться больше — ужасного злодея или же свою давнюю подругу. Дополнительная информация: Данная версия фильма на Blu-Ray не выходила как расширенная версия. Поэтому это Неофициальная (фанатная) версия. Данные сцены были переведены мною и озвучены Dars Group путём микширования голосов. Данная версия фильма запрещается к просмотру всем, кто не любит смену перевода на любительский, кто не хочет видеть синий и зеленый экраны в середине фильма и пр. p.s.:"Исключительно для фанатов релиз, кто хочет просто посмотреть фильм - качайте театралку..." Релиз-группа: Качество: HDRip Формат видео: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: XviD build 65, 720x304 (2.37:1), 29.97 fps, ~1598 kbps avg, 0.349 bit/pixel Аудио #1: 48.000 kHz, mp3, 2 ch, ~192.00 kbps avg (Дубляж) Аудио #2: 48.000 kHz, mp3, 2 ch, ~192.00 kbps avg (Оригинал)
вот это: (Dub + DVO) и (Dub + Original) - что означает?
Зачем вторую дорогу сделали русской, если вставки из оригинала? Можно выложить (Original + Original)?
60678747вот это: (Dub + DVO) и (Dub + Original) - что означает?
Зачем вторую дорогу сделали русской, если вставки из оригинала? Можно выложить (Original + Original)?
(Dub + Original) - это та дорожка, с которой я работаю, т.е. с дубляжом. Оригинальную дорогу делать не буду - она мне нафиг не нужна...
А вторая дорога идет для тех, кто предпочитает "рванный" дубляж вместо любительской озвучки.
Просмотрел ровно 25 минут этого шедевра сжатия ( пока не скачались аналогичные 720р с другой раздачи ) - Откуда источник? Вы уверены, что он был цифровой (HDRip)? По мне - цветовая гамма - абсолютна аналогична записи на китайский видео магнитофон с аналогового телевидения.
- "Вырезанные моменты" - очень гордо для 10-секундных вставок ни о чем. Меня кстати чуть инфаркт на первой вставке не хватил - от различий громкости и озвучки.
- Алгоритм сжатия: последний раз такие "кубики" я видел в начале нулевых. Это когда Xvid и Xdiv не предусматривалось смещение строк и столбцов при сжатии основного кадра в jpeg картинку. P.S. Не тролльте так больше, пожалуйста.
Пираты Карибского моря - 4: На странных берегах (расширенная версия) / Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (Extended Cut) - пишет тема не найденаааа аааааа!!!!!(((((
66838751Пираты Карибского моря - 4: На странных берегах (расширенная версия) / Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (Extended Cut) - пишет тема не найденаааа аааааа!!!!!(((((
62105687А почему эта "расширенная" версия по времени короче оригинальной?
Потому что я полностью вырезаю титры, а они идут от 5 до 10 минут.
Без оригинальной дороги, да ещё урезок без титров - а это часть атмосферы фильма, информация и музыка. А вы огрызок сделали из этого, какая это нафиг фанатская раздача? Пойду искать не кастрированную версию без вырезок. Про такие вещи надо понятно в заголовке писать, чтобы не вводить в заблуждение.
69524149Без оригинальной дороги, да ещё урезок без титров - а это часть атмосферы фильма, информация и музыка. А вы огрызок сделали из этого, какая это нафиг фанатская раздача? Пойду искать не кастрированную версию без вырезок. Про такие вещи надо понятно в заголовке писать, чтобы не вводить в заблуждение.
В начале 2016 года будет с оригинальной дорогой и титрами (могу даже удлинить титры)
А на кой херхрен вы рекламу впихнули вначало? Любите вы самодеятельность как погляжу, титры вырезать, рекламу вставлять. Больше ваших раздач качать не буду, и никому не посоветую..
Да дело не в дубляже,а в том,что б фильм в одной озвучке услышать.Дико просто немного.Тут смотрел так,потом вдруг закадровый перевод пошёл.Ладно бы и там и там закадровый текст был.А тут дубляж,и вдруг английская речь с переводом.Вот Прометей мне понравился.Замез и Kiwi.Или как их там.Голоса практически не отличаются.Но дубляж перемеживающийся двухголоской не очень приемлемо смотреть.Надеюсь вы поняли,что я имею ввиду.Вы молодец,проделали огромную работу!А те недовольные.Ни качеством ни чем то ещё пусть пойдут и удавяться.Не обращайте внимание на таких идиотов.Большое вам спасибо!
69561879Да дело не в дубляже,а в том,что б фильм в одной озвучке услышать.Дико просто немного.Тут смотрел так,потом вдруг закадровый перевод пошёл.Ладно бы и там и там закадровый текст был.А тут дубляж,и вдруг английская речь с переводом.Вот Прометей мне понравился.Замез и Kiwi.Или как их там.Голоса практически не отличаются.Но дубляж перемеживающийся двухголоской не очень приемлемо смотреть.Надеюсь вы поняли,что я имею ввиду.Вы молодец,проделали огромную работу!А те недовольные.Ни качеством ни чем то ещё пусть пойдут и удавяться.Не обращайте внимание на таких идиотов.Большое вам спасибо!
Скоро будет релиз переделан с доозвучкой в виде "псевдо"-дубляжа, т.е. тот же дубляж, только голоса поменяются, но англ. речь слышно не будет, так же есть полноценная англ. дорожка - можно заказать перевод полноценный на весь фильм на Переводмане...