Флона на чудесном острове / Kazoku Robinson Hyouryuuki: Fushigi na Shima no Flone / The Swiss Family Robinson: Flone of the Mysterious Island [TV] [2 из 50] [JAP+Sub] [1981, приключения, драма, DVDRip]

Ответить
 

trisem

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 619

trisem · 12-Авг-11 21:18 (13 лет 3 месяца назад, ред. 11-Окт-15 20:45)

Флона на чудесном острове / Kazoku Robinson Hyouryuuki: Fushigi na Shima no Flone / The Swiss Family Robinson: Flone of the Mysterious Island
Страна: Япония
Год выпуска: 1981 г.
Жанр: приключения, драма
Тип: TV
Продолжительность: ~25 мин. серия
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Режиссер: Ёшихиро Курода
Студия: Nippon Animation
Перевод с английского: trisem
Авторы рипа: Silver zero Subs
Является частью серии аниме World Masterpiece Theater ("Театр мировых шедевров").
Описание: История основана на романе «Семья швейцарских Робинзонов» швейцарского автора Йоханна Дэвида Висса. Врач вместе со своей семьей вынуждены переехать в Австралию. Но по пути их корабль попадает в шторм. В итоге герои оказываются на тропическом острове, который и станет их новым домом.
|| World Art || AniDB || MyAnimeList || AnimeNewsNetwork ||
Качество: DVDRip
Тип релиза: Без хардсаба
Формат видео: MKV
Видео: MPEG4 Video (H264) 720x480 (4:3) 23.976fps, 1600 Kbps, 8 bits
Аудио: AAC 48000Hz mono, 48 kbps, Язык Японский
Субтитры: ass, внешние Язык субтитров русский ; Перевод: trisem
Подробные тех. данные

General
Unique ID : 253752546841257280677142457207546638006 (0xBEE6F67CDA720B95A77F6609C6F6EEB6)
Complete name : J:\Mults\Anime\torrents\Flone_of_the_Marvellous_Island\Flone_of_the_Marvellous_Island_01.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 303 MiB
Duration : 25mn 40s
Overall bit rate : 1 650 Kbps
Encoded date : UTC 2015-06-24 06:32:02
Writing application : mkvmerge v8.0.0 ('Til The Day That I Die') 64bit
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 25mn 40s
Nominal bit rate : 1 600 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Original display aspect ratio : 3:2
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.193
Writing library : x264 core 142 r2431 ac76440
Encoding settings : cabac=1 / ref=3 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1600 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No
Audio
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : HE-AAC / LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 25mn 40s
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz
Compression mode : Lossy
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No
Список эпизодов
01. Письмо
Отличия
Скриншоты
Мои раздачи аниме
Хайди - девочка Альп (TV - 1974):
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2880733 [DVDRip][JAP+SUB][с 1 по 24 серии]
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4956814 [DVDRip][JAP+SUB][с 25 по 52 серии]
Хайди - девочка Альп (в компиляции 1996 года):
1 часть: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3062239 [DVDRip][JAP+SUB][OVA 1]
2 часть: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3616295 [DVDRip][JAP+SUB][OVA 2]
Маленькая принцесса Сара (TV - 1985):
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3463940 [DVDRip][JAP+SUB][2 из 46]
11 октября 2015 года - торрент обновлён. Добавлена вторая серия.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

trisem

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 619

trisem · 24-Июн-15 10:19 (спустя 3 года 10 месяцев, ред. 11-Окт-15 17:47)

24 июня 2015 года - торрент обновлён.
Обновил первую серию. Теперь рип не от ARR, а от Silver zero Subs, которые продолжают делать рипы и переводить данный сериал (уже 25 серий есть и, скорее всего, сделают всё).
Также внёс незначительные исправления в старый перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

Rumiko

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 3976

Rumiko · 24-Июн-15 12:13 (спустя 1 час 53 мин.)

новый рип = новый релиз - попровляем оформление:
в заголовок добавляем полное японское название, вместо "огрызка"
перезаливаем постер
в тех.данные добавляем бидреты видео и аудио, а так же битовую глубину
[Профиль]  [ЛС] 

trisem

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 619

trisem · 24-Июн-15 12:41 (спустя 28 мин.)

Кажется, всё сделал, кроме точного битрейта аудио. У таких AAC его не так-то просто увидеть и в MediaInfo нет. Там маленький битрейт, примерно около 50 Kbps (т.к. в MediaInfo видео 1600 Kbps, а общий 1650 Kbps). Полагаю, для моно достаточно. Если кто знает, как узнать точный - поделитесь.
[Профиль]  [ЛС] 

Rumiko

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 3976

Rumiko · 24-Июн-15 13:08 (спустя 26 мин.)

trisem, но что же вы так то
у нас есть Требования к оформлению раздач (всем релизерам читать обязательно!) и там есть инструкции.
в том числе и по получению тех.данных аудио/видео дорого Как получить информацию по видео файлу с помощью avdump
зы: а вот отличие убирать не надо было, закрыто-то на основании вашей раздачи с переводом: появился/есть релиз с частичным переводом - ранний релиз без перевода закрывается.
[Профиль]  [ЛС] 

trisem

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 619

trisem · 24-Июн-15 13:15 (спустя 7 мин., ред. 24-Июн-15 13:15)

Rumiko писал(а):
68118693trisem, но что же вы так то
у нас есть Требования к оформлению раздач (всем релизерам читать обязательно!) и там есть инструкции.
в том числе и по получению тех.данных аудио/видео дорого Как получить информацию по видео файлу с помощью avdump
зы: а вот отличие убирать не надо было, закрыто-то на основании вашей раздачи с переводом: появился/есть релиз с частичным переводом - ранний релиз без перевода закрывается.
Сделал. 48 kbps получилось.
Отличие вернул.
[Профиль]  [ЛС] 

trisem

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 619

trisem · 11-Окт-15 17:48 (спустя 3 месяца 17 дней, ред. 11-Окт-15 17:48)

Добавил вторую серию.
Незначительно обновил субтитры к первой (в частности, горничная и няня детей из Мэри стала Мари). Посчитал, что так будет правильнее.
[Профиль]  [ЛС] 

Rumiko

VIP (Заслуженный)

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 3976

Rumiko · 11-Окт-15 17:48 (спустя 34 сек.)

trisem, процесс дооформления - не подчищается. увы.
[Профиль]  [ЛС] 

javax_slr

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 11


javax_slr · 12-Окт-15 16:59 (спустя 23 часа)

А вы переводете из японсково илы англисково?
[Профиль]  [ЛС] 

trisem

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 619

trisem · 12-Окт-15 17:38 (спустя 39 мин.)

javax_slr писал(а):
68959123А вы переводете из японсково илы англисково?
С английского. В шапке эта информация есть.
[Профиль]  [ЛС] 

Partsigah

Стаж: 14 лет

Сообщений: 3706

Partsigah · 29-Апр-16 16:59 (спустя 6 месяцев, ред. 29-Апр-16 16:59)

Ketto_ писал(а):
70590311Весь сериал был переведен и озвучен любительский (одноголосный) - Андрей, ищите в сети
Конь в каке тоже копирастия, удалят по первому требованию. Надо озвучку выдернуть, да присобачить сюды, так надёжнее
[Профиль]  [ЛС] 

domna15

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 10


domna15 · 07-Окт-16 21:11 (спустя 5 месяцев 8 дней, ред. 07-Окт-16 21:11)

Да лет так 10 придется ждать пока переведут. А здесь уже Флону на чудесном острове всю перевели и озвучили на русский язык все 50 серий. Пишите в личико дам ссылку.
[Профиль]  [ЛС] 

Partsigah

Стаж: 14 лет

Сообщений: 3706

Partsigah · 07-Окт-16 22:26 (спустя 1 час 14 мин.)

domna15
В общем-то ужэ и на ютубе доступно. Сварганил плейлист - *** - за исключением 30-й серии, почему-то нету на канале.
*
2.10. Запрещена публикация как прямых, так и скрытых ссылок на другие ресурсы сети, особенно если существует раздача на данном форуме
    Rumiko
[Профиль]  [ЛС] 

Ruroni_spb

Top User 06

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4684

Ruroni_spb · 01-Июл-17 11:56 (спустя 8 месяцев)

domna15 писал(а):
71564606А здесь уже Флону на чудесном острове всю перевели и озвучили на русский язык все 50 серий.
Время идет, и где же это сокровище здесь?
[Профиль]  [ЛС] 

Partsigah

Стаж: 14 лет

Сообщений: 3706

Partsigah · 01-Июл-17 21:32 (спустя 9 часов)

Ruroni_spb писал(а):
73392049Время идет, и где же это сокровище здесь?
На ютубе есть, я говорил с автором, она выложила недостающую 30-ю серию.
[Профиль]  [ЛС] 

Ruroni_spb

Top User 06

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4684

Ruroni_spb · 02-Июл-17 00:30 (спустя 2 часа 58 мин., ред. 02-Июл-17 00:30)

То есть, с Ютуба брать озвучку, и искать на трекерах видео в нормальном качестве? В Пиратской Бухте есть живая раздача mkv на 15 Гб. А чей канал? (без ссылок).
[Профиль]  [ЛС] 

Partsigah

Стаж: 14 лет

Сообщений: 3706

Partsigah · 02-Июл-17 10:10 (спустя 9 часов)

Ruroni_spb писал(а):
73395898То есть, с Ютуба брать озвучку
Она там не ахти какая, ищется по названию на раз.
[Профиль]  [ЛС] 

Ruroni_spb

Top User 06

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4684

Ruroni_spb · 02-Июл-17 20:25 (спустя 10 часов)

Закинул русскую озвучку к рипу Silver Zero Subs, почти идеально подошла, но в третьей серии на Ютубе вырезана история Марии Антуанетты (видимо посчитали лишним для детей), и звук съехал
[Профиль]  [ЛС] 

dipi75

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 128

dipi75 · 26-Мар-18 11:03 (спустя 8 месяцев)

Ruroni_spb писал(а):
73399997Закинул русскую озвучку к рипу Silver Zero Subs, почти идеально подошла, но в третьей серии на Ютубе вырезана история Марии Антуанетты (видимо посчитали лишним для детей), и звук съехал
А можно сделать такую раздачу с озвучкой для всех?
[Профиль]  [ЛС] 

Ruroni_spb

Top User 06

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4684

Ruroni_spb · 27-Мар-18 00:02 (спустя 12 часов)

Звук не только в третьей серии купирован, в переводе вырезались некоторые моменты, которые видимо не соответствуют христианским ценностям, или нежелательны для детей, по мнению авторов озвучки. Так что некоторые дорожки нужно редактировать, а вот что на место купюр вставлять: доозвучку своими силами, или субтитры? Первое вряд ли осилю, второе реальнее, но только для взрослых и подростков годится.
[Профиль]  [ЛС] 

dipi75

Стаж: 11 лет 3 месяца

Сообщений: 128

dipi75 · 29-Мар-18 19:30 (спустя 2 дня 19 часов)

Ruroni_spb писал(а):
75062537Звук не только в третьей серии купирован, в переводе вырезались некоторые моменты, которые видимо не соответствуют христианским ценностям, или нежелательны для детей, по мнению авторов озвучки. Так что некоторые дорожки нужно редактировать, а вот что на место купюр вставлять: доозвучку своими силами, или субтитры? Первое вряд ли осилю, второе реальнее, но только для взрослых и подростков годится.
Спасибо, очень ждем!!!
[Профиль]  [ЛС] 

torrentzulu35

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 252


torrentzulu35 · 05-Июл-18 17:09 (спустя 3 месяца 6 дней)

Этот мультсериал показывали по ОРТ в 1995 году! У кого-нибудь есть тот перевод ?
[Профиль]  [ЛС] 

arturrycarew c

Стаж: 5 лет 3 месяца

Сообщений: 2


arturrycarew c · 16-Янв-20 14:21 (спустя 1 год 6 месяцев)

Спасибо за работу чудесный Анимэ:-)
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 6252

siderru · 17-Янв-20 09:46 (спустя 19 часов, ред. 17-Янв-20 10:02)

torrentzulu35 писал(а):
75622910Этот мультсериал показывали по ОРТ в 1995 году! У кого-нибудь есть тот перевод ?
"Сериал стал очень популярен в Европе. Это аниме также было дублировано на русский язык и транслировалось по «Первому каналу Останкино» в 1994 году, но показано было лишь 12 серий, затем, по неизвестным причинам, показ был прекращён" - цитата с вики
Ruroni_spb писал(а):
75062537в переводе вырезались некоторые моменты, которые видимо не соответствуют христианским ценностям, или нежелательны для детей, по мнению авторов озвучки. Так что некоторые дорожки нужно редактировать, а вот что на место купюр вставлять: доозвучку своими силами, или субтитры?
Андрей он такой) Из секты церковной на Украине. С "История Перрин" потом так же было с вырезанными из серий моментами, но её под нормальный рип озвучку Андрея оттаймил и субтитры в неозвученные моменты вставил "Уникум".
Ну а за "Флону на чудесного острова" ни кто так и не взялся доделать озвученное Андреем.
arturrycarew c писал(а):
78696514Спасибо за работу чудесный Анимэ:-)
спасибо приятно, но работа была только начата... и брошена многие года назад
[Профиль]  [ЛС] 

mangust93

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1277

mangust93 · 17-Янв-20 09:51 (спустя 4 мин.)

siderru писал(а):
78701414Андрей он такой) Из секты церковной на Украине. С "История Перрин" потом так же было с вырезанными из серий моментами, но её под нормальный рип озвучку Андрея оттаймил и субтитры в неозвученные моменты вставил "Уникум".
Ну а за "Флону на чудесного острова" ни кто так и не взялся доделать озвученное Андреем.
Ого! Гугл-перевод с ужасным кач-вом звука озвучки и вырезанными сценами - это Божье благословение оказывается называется, а не порождение Сатаны. Интересно-интересно, "монашки" пляшут.
[Профиль]  [ЛС] 

siderru

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 6252

siderru · 17-Янв-20 10:11 (спустя 19 мин., ред. 17-Янв-20 10:16)

mangust93 писал(а):
78701439Интересно-интересно, "монашки" пляшут.
https://www.youtube.com/watch?v=aUJZQ5ySM4c
так примерно
mangust93 писал(а):
78701439Гугл-перевод с ужасным кач-вом звука озвучки
послушал, года идут, а озвучка не меняется, опыта не набирается с первых озвучек. Ужасная или не ужасная это уж "дело вкуса"
[Профиль]  [ЛС] 

mangust93

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1277

mangust93 · 17-Янв-20 10:14 (спустя 3 мин.)

siderru писал(а):
78701500
mangust93 писал(а):
78701439Интересно-интересно, "монашки" пляшут.
https://www.youtube.com/watch?v=aUJZQ5ySM4c
так примерно
Да-да! Вот так надо приобщать к религии (нет)
[Профиль]  [ЛС] 

Ruroni_spb

Top User 06

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4684

Ruroni_spb · 17-Янв-20 12:55 (спустя 2 часа 40 мин., ред. 17-Янв-20 12:55)

siderru писал(а):
78701414Ну а за "Флону на чудесного острова" ни кто так и не взялся доделать озвученное Андреем.
Было предложение озвучить, если сделаю субтитры на вырезанные моменты. Я начал перевод, но потом времени совсем не стало, работа изматывает, перевод застрял. И сообщение из лички уже ушло, а сохранить его не догадался. Не только в третьей серии вырезано, в других сериях тоже "прошлись ножницами".
[Профиль]  [ЛС] 

BrokenS

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 23


BrokenS · 12-Фев-21 00:10 (спустя 1 год)

Я сейчас делаю перевод, но выложить сюда не смогу, потому что у меня какие-то проблемы с торрент-программой.
[Профиль]  [ЛС] 

Ruroni_spb

Top User 06

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 4684

Ruroni_spb · 12-Фев-21 15:04 (спустя 14 часов)

BrokenS писал(а):
80916746Я сейчас делаю перевод
В смысле, субтитровый, без озвучивания?
Последний раз раздачу создавал года четыре назад, могу попробовать раздать. Но не раньше марта, после операции и реабилитации.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error