RoxMarty · 06-Фев-15 20:52(9 лет 11 месяцев назад, ред. 20-Янв-25 17:37)
...............
Обновления раздачи
20 января 2025
заменён / обновлён / добавлен уцелевший дубляж Русского видео - фильм / СТС в исходном виде (без помеси с английским): 5x02-07,11-12,17-18 (лучшее качество +вставки от прежней дорожки) Восстановление хронологии сериала:
Серии были перенумерованы в правильном хронологическом порядке, задуманном его создателем Раздачу необходимо скачать заново (была переработана также вне и внутритеговая система)
15 апреля 2015
заменены серии: 5x01-02,04-07 ввиду добавления раритетного перевода Сергея Визгунова
Перед обновлением торрента необходимо вручную удалить вышеуказанные серии
Год выпуска: 1999 Страна: США Жанр: Фантастика, мистика, приключения Продолжительность: ~44min Режиссер:
Марио Аццопарди (Mario Azzopardi) В ролях:
Роберт Флойд
Клеавант Деррикс
Кэри Вюрер
Чарли О’Коннелл
Темби ЛокОписание:
Молодой и талантливый начинающий учёный Куин Мелори, работая в своём подвале над созданием антигравитационной машины, изобретает устройство создающее червоточины — порталы, связывающие два параллельных мира. После перехода путешественника сквозь такой портал, он оказывается в альтернативной реальности, которая может кардинально отличаться от нашей. При этом, перемещаясь через портал, путешественник не знает, в какой из бесчисленных вариаций параллельных вселенных он окажется. Устройство имеет таймер, ведущий обратный отсчёт времени. По истечении времени таймера путешественник возвращается в свою реальность. Процесс перехода сквозь портал был назван «скольжением» (отсюда и название сериала)
MI
Общее Уникальный идентификатор : 183713735201634326752171718011692057741 (0x8A35FA773E3C9B0A2576957F07F1048D) Полное имя : ...\Sliders\Season 4\4x02 Prophets and Loss {DVD} [ВИЗГУНОВ+AI]+[СТС]+[SyFy]+[ENG+sub].mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 2,07 Гбайт Продолжительность : 45 м. 40 с. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 6 497 Кбит/сек Частота кадров : 29,970 кадров/сек Дата кодирования : 2025-01-19 15:58:23 UTC Программа кодирования : mkvmerge v89.0 ('And the Melody Still Lingers On (Night in Tunisia)') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.4.5 + libmatroska v1.7.1 Видео Идентификатор : 1 Формат : MPEG Video Версия формата : Version 2 Профиль формата : Main@Main Настройки формата : CustomMatrix / BVOP Параметр BVOP формата : Да Параметр матрицы формата : Выборочная Параметр GOP формата : Variable Структура изображения : Frame Идентификатор кодека : V_MPEG2 Идентификатор кодека/Информация : MPEG 1 or 2 Video Продолжительность : 45 м. 40 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 5 335 Кбит/сек Максимальный битрейт : 9 800 Кбит/сек Ширина : 720 пикселей Высота : 480 пикселей Соотношение сторон : 4:3 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 29,970 (30000/1001) кадров/сек Стандарт вещания : NTSC Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Чересстрочная Порядок развёртки : Верхнее поле первое Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.515 Временной код первого кадра : 00:59:59;00 Оригинал временного кода : Group of pictures header Размер потока : 1,70 Гбайт (82%) Язык : English Default : Нет Forced : Нет Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 45 м. 40 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 83,6 Мбайт (4%) Заголовок : Визгунов [AI patch: 09:55-10:15] Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Да Forced : Нет Dialog Normalization : -27 dB compr : -0.28 dB dialnorm_Average : -27 dB dialnorm_Minimum : -27 dB dialnorm_Maximum : -27 dB Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 45 м. 40 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 83,6 Мбайт (4%) Заголовок : Визгунов [cuts: 09:55-10:15] Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Dialog Normalization : -27 dB compr : -0.28 dB dialnorm_Average : -27 dB dialnorm_Minimum : -27 dB dialnorm_Maximum : -27 dB Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 45 м. 40 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 83,6 Мбайт (4%) Заголовок : Русское видео - фильм {СТС'1998} Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Dialog Normalization : -27 dB compr : -0.28 dB dynrng : -8.70 dB mixlevel : 285 dB roomtyp : Small dialnorm_Average : -27 dB dialnorm_Minimum : -27 dB dialnorm_Maximum : -27 dB Аудио #4 Идентификатор : 5 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 45 м. 40 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 62,7 Мбайт (3%) Заголовок : SyFy Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Dialog Normalization : -27 dB compr : -0.28 dB dialnorm_Average : -27 dB dialnorm_Minimum : -27 dB dialnorm_Maximum : -27 dB Аудио #5 Идентификатор : 6 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 45 м. 40 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 62,7 Мбайт (3%) Заголовок : English Язык : English Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Dialog Normalization : -27 dB compr : 5.74 dB dynrng : 5.88 dB dsurmod : Not Dolby Surround encoded dialnorm_Average : -27 dB dialnorm_Minimum : -27 dB dialnorm_Maximum : -27 dB Текст #1 Идентификатор : 7 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 44 м. 47 с. Битрейт : 79 бит/сек Частота кадров : 0,277 кадр/сек Count of elements : 745 Размер потока : 26,1 Кбайт (0%) Заголовок : English {DVD} Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #2 Идентификатор : 8 Формат : VobSub Идентификатор кодека : S_VOBSUB Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on DVDs Продолжительность : 44 м. 47 с. Битрейт : 6 275 бит/сек Частота кадров : 0,277 кадр/сек Count of elements : 745 Размер потока : 2,01 Мбайт (0%) Заголовок : English {srt} Язык : English Default : Нет Forced : Нет
Качество: DVD-Remux Формат: MKV Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3Видео: MPEG-2 Video | NTSC | 4:3 | 720x480 | 29.970 fps | 4100~5400 Kbps | 0.406~0.520 bit/pixel Аудиодорожка 01: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Авторский (одноголосный, закадровый): | Визгунов Сергей | 5x01-02,04-07 Аудиодорожка 02: AC3 | 48khz | 2ch | 256 kb/s | Профессиональный (дублированный): | Телеканал СТС | 5x01-18 Аудиодорожка 03: AC3 | 48khz | 2ch | 256kb/s | Профессиональный (многоголосный, закадровый): | Телеканал SyFy | 5x01-18 Аудиодорожка 04: AC3 | 48khz | 2ch | 192 kb/s | Оригинал: | English | 5x01-18Субтитры 01: VobSub / UTF-8 | Оригинал | English | 5x01-18Список серий и дополнительных материалов - раскрыть спойлер под кнопкой
Описание обозначений и дополнительная информация на примере тегов файла
0x00 Название серии [ВИЗГУНОВ]+[РУССКОЕ ВИДЕО]+[SyFy]+[ENG]+[COMM].mkv 0x - номер сезона 01 - номер серии, согласно хронологии сериала [ВИЗГУНОВ] - авторский (одноголосный) перевод Сергея Визгунова (с видеокассет) (перевёл как минимум 4 сезона и часть пятого) [РУССКОЕ ВИДЕО] - дублированный перевод и озвучка телеканала СТС (транслировало весь сериал в дубляже, кто сделал совмещение его с английским звуком ради "улучшения качества звука" - мне неизвестно, но постарался заменить его настоящим, по мере нахождения исходников) [SyFy] - профессиональный (многоголосный) перевод и озвучка телеканала SyFy (транслировало минимум 1-4 сезоны) [ENG] - оригинальный (английский) язык телесериала [COMM] - аудиокомментарии (на английском) [...'cuts] - в данном переводе имеются пропуски (см. подробности в описании раздачи) +AI - альтернативная дорожка с доозвучкой отсутствующих на кассете фрагментов голосом Сергея Визгунова при помощи нейросети
Информация о проекте:
Проект задумывался с целью собрать сериал в отличном качестве, в наиболее удобном (по мнению автора раздачи) контейнере MKV с сохранением качества, без малейшего пережатия и наполнением его разнообразными переводами (преимущественно, Сергея Визгунова). Ищутся серии в переводе Сергея Визгунова:
5x03,08-18 (отсутствует полностью) Ищутся исходники (хотя бы с VHS) записей в переводе/озвучке телеканала СТС:
В нынешней раздаче использовались общедоступные материалы, поэтому возможно наличие небольшого (я надеюсь) рассинхрона в некоторых моментах + наличие пропусков в переводе, которые кто-то заткнул немецким дубляжом
Отыскать это без отсмотра всех серий подряд лично мне не представляется возможным, поэтому любая помощь отсмотревших и указавших конкретные моменты, где имеются пропуски/сильные рассинхроны/немецкий дубляж (вместо СТС) - приветствуется!
Кто пожелает самостоятельно пересвести СТС озвучку и скрупулёзно перепроверить дубляж - большой удачи! Если поделитесь затем результатами вашего труда - я могу обновить раздачу
А пока что - всё. Сериал закончен. Всем спасибо. Ищем более качественные источники...
Огромнейшая благодарность за различную помощь выражается: За предоставление оцифровок кассет с авторским переводом Сергея Визгунова: Юрий Сербин За использование перевода и озвучки СТС: ALEKS KV, раздачам рутрекера и всем причастным За использование исходников NTSC: LonerD
Обратите внимание, раздача может быть когда-нибудь обновлена по причине нахождения иных переводов или лучшего качества. Поэтому, если кто может помочь:
с поиском и предоставлением авторских (одноголосных) переводов (пересмотрите внимательной свои видеокассеты, а вдруг!) на любые сезоны сериала
с поиском и предоставлением перевода и озвучки телеканала СТС и SyFy (в первую очередь, на пропущенные серии, во вторую - хорошие исходники с кассет любых серий - касается СТС) на любые сезоны сериала обращайтесь ко мне лично. Всеми найденными раритетами будет обязательно дополнена данная раздача!
Честно говоря, не планировал делать эту раздачу ввиду отсутствия нетронутых никем исходников СТС, а также планируемой помощи со сведением дубляжа. Однако, по прошествии почти двух лет с момента релиза 4 сезона, никаких подвижек в данных областях замечено не было, посему вновь всё пришлось брать в свои руки. Подробности - в описании темы
А мне озвучка СТС вообще не понравилась, голоса как для комедии... Потому выбрал второй вариант, дурацкий, но не "комедийный", но зато чистый звук. Хотя сам сезон паршивый...
заменены серии: 5x01-02,04-07 ввиду добавления раритетного перевода Сергея Визгунова
Перед обновлением торрента необходимо вручную удалить вышеуказанные серии
Ещё раз хочется поблагодарить Юрия Сербина за суперраритетные дорожки на весь сериал и особенно на 5 сезон!
По всей видимости, больше серий в переводе Сергея Визгунова не существует (если только он кому-либо переводил в частном порядке, но это вряд ли, да и всё равно никак не достать) Ну что ж.
Вот наверно и всё
Проект объявляется закрытым до... моментов, если вдруг когда появятся:
нетронутые/более полные/качественные дорожки СТС на замену текущим
переводчики-энтузиасты для совсем небольших доп. материалов и аудиокомментария
Если среди вас или ваших знакомых есть такое/такие - я буду открыт к сотрудничеству
Gennady 2013
Вероятней всего, нет
Но здесь нет ничего удивительного
Популярность/окупаемость сериала спала, заказов не было, так что...
Между прочим во втором сезоне тоже недостаёт двух серий и одной серии в третьем. Но там вероятно просто не сумели их записать пираты в своё время
66787426Честно говоря, не планировал делать эту раздачу ввиду отсутствия нетронутых никем исходников СТС, а также планируемой помощи со сведением дубляжа. Однако, по прошествии почти двух лет с момента релиза 4 сезона, никаких подвижек в данных областях замечено не было, посему вновь всё пришлось брать в свои руки. Подробности - в описании темы
Ты прости что так получилось, у меня учеба, курсовые делать надо. Тут диплом скоро....
Я помню как ты мне передавал торрентом. Я их удалил сейчас, раз раздача уже готова... Ещё раз прошу прощения. В следующий раз семь раз подумаю перед тем как браться..... Тут ещё girl from tomorrow на носу, надо делать. Летом постараюсь заняться. Надеюсь, можно будет консультироваться с тобой по звуку...
RoxMarty писал(а):
66822039
Цитата:
Какой перевод живее, на твой взгляд? Ближе к Визгунову?
Никакой
А вообще - лично я за СТС (если уж выбирать из представленных)
Тоже за СТС. А вообще в принципе сериал-то доснят, пусть и коряво. Вейд попала в плен и умерла, доктор как бы умер (но настоящий остался в том мире, где их было 2 почти идентичных, кто внимательно смотрел поймет - сам доктор себя подстраховал и копия решила рискнуть за настоящиего, типа тот итак настрадался, я понял его поступок), Квина расслоило....
Ну а Рембрант прыгнул в свой последний мир, там и останется. Если повезло то вернулся домой или почти домой.
67596574доктор как бы умер (но настоящий остался в том мире, где их было 2 почти идентичных, кто внимательно смотрел поймет - сам доктор себя подстраховал и копия решила рискнуть за настоящиего, типа тот итак настрадался, я понял его поступок)
*профессор
А можно поподробнее здесь? Сколько ни пересматриваю, так и не могу однозначно определить, кто там в конце остался >_<
67552288А я и не знал, что сериал ничем кончился!!!
Очень даже чем.
Концовка сумбурна для восприятия, если планку поставить как "Сериальчик".
А если присмотреться и задуматься, то концовка по драматичности и загадочности может сравниться даже с концовкой "НАЧАЛА".
Вобщем-то хорошо, что похоронили ослабевающий сериал такой качественной до мелочей концовкой.
Хоть не зря посмотрел и есть над чем задуматься после такого количества часов просмотра.
67552288А я и не знал, что сериал ничем кончился!!!
Очень даже чем.
Концовка сумбурна для восприятия, если планку поставить как "Сериальчик".
А если присмотреться и задуматься, то концовка по драматичности и загадочности может сравниться даже с концовкой "НАЧАЛА".
Моё дело - донести всё в относительно лучшем и полном виде, а кто захочет делать рипы с моих раздач - может даже не спрашивать. Разрешаю перманентно Однако, не лишним было бы указать источники материалов
копирасты тоже не дают разрешения на пиратство, однако... надо смотреть правде в глаза: всё равно общественность примет культурное достояние так или иначе
судя по тех данным из https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4092328
рип не очень ох Keynol
откровенно говоря я подумывал хвид простой рип(надеюсь на то что не потребуется мне применять тяжелый набор фильтров) с только стс в составе контейнера , остальные не добавлять или все же добавлять но ввиде внешных файлов
если в х264 кодировать то там буду делать "коллекшен"
тех данные - 23,976., 640-480, 1500-1800битрейт аудио без перекодировки
67960818судя по тех данным из https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4092328
рип не очень ох Keynol
откровенно говоря я подумывал хвид простой рип(надеюсь на то что не потребуется мне применять тяжелый набор фильтров) с только стс в составе контейнера , остальные не добавлять или все же добавлять но ввиде внешных файлов
если в х264 кодировать то там буду делать "коллекшен"
тех данные - 23,976., 640-480, 1500-1800битрейт аудио без перекодировки
Может если уж делать, то делать?
Оригинальный размер (тот что в этой раздаче), битрейт на 2200, 2 дороги? Визгунов + СТС
Всё равно время то уйдет? А народу нужно - факт. Мелкая картинка мылит же... Хоть прилично на телевизоре смотреться будет... Пожалуйста! У самого комп старенький..