utgarda_loki · 26-Июл-07 23:19(17 лет 3 месяца назад, ред. 12-Фев-09 14:46)
Clannad Год выпуска: 2004-2008 Жанр: Adventure/Visual Novel (Приключение/илюстрированный роман) Разработчик: Key Издательство: Visual Art's Рейтинг:Без возрастных ограниченийПлатформа: PC Системные требования: Pentium 500МГц / 1 ГГц, 128 / 256 Мб оперативной памяти, 10 МБ (5 Гб) на жестком диске, видеокарта, поддерживающая разрешение 800x600 24 бита или 32 бита, DirectX 5.0 или выше. ОС: 2000/XP/Vista Тип издания: лицензия Язык интерфейса: только японский (английский/русский после установки соответствующего патча) Таблэтка: ЕстьОписание: Clannad - самая большая и дольше всего разрабатывавшаяся игра японской компании Key. Она была объявлена в 2001 году, после релиза Air, на 2002 год, но вышла только в 2004 году. Два лишних года ожидания не обманули надежд поклонников игр компании - игра содержит 62830 строк текста, не считая второстепенных персонажей, у которых нет собственных имен.
В отличие от предыдущих игр Key, Canon и Air, игра сразу разрабатывалась для всех возрастов, что огорчило поклонников взрослых версий игр компании Key. В ответ на роптания "народных масс" компания выпустила в 2005 году сиквел к игре, содержащий эротические сцены - Tomoyo After: It's a Wonderful Life.
В 2008 Key выпустила переиздание игры, добавив озвучку всех персонажей (кроме главного героя): Clannad Full Voice. От первого издания оно отличается также тем, что разрешение увеличено с 640x480 до 800х600, и, по слухам, добавлено немного игровой графики. Также добавлена поддержка Windows Vista. Именно это издание на данный момент присутствует в раздаче. Вы играете за Томою Оказаки, ученика выпускного класса, который недоволен своей жизнью. Однако, Томоя обнаруживает, что его жизнь вскоре сильно изменится, когда встречает Нагису. Истории и переживания героев игры сосредоточены вокруг семьи и семейных ценностей (что и отражено в названии: Clannad - "семья, клан" на ирландском языке, как утверждает главный сценарист игры, Дзюн Маэда).Дополнительная информация:
В релиз входит образ DVD-диска (ISO), запакованный в RAR архив, и архив с пропатченным исполняемым файлом, позволяющим избавиться от защиты. После инсталляции следует заменить им оригинальный файл в папке с установленной игрой. FAQ по японским играм. Для игры на русском или английском языках нужно скачать и установить патчи с сайта переводчиков. В самой раздаче патчей нет. ПЕРЕВОД НА АНГЛИЙСКИЙ: Яндекс.Диск. Сейчас игра переводится заново и официально силами Sekai Project. ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ: Новость на сайте переводчиков | Патч установщиком | архивом Дополнительная информация по игре: VNDB Опенинг Страничка игры на сайте разработчика (на японском) Персонажи Описание игры в Википедии Официальная страничка фильма Clannad (на японском) Официальная страничка телевизионного аниме-сериала Clannad (на японском) Сериал можно скачать здесь:
1) Clannad 1-ый сезон, BDRip 720p
2) Clannad After Story (2-ой сезон) BDRip 720p Hi10p
игра хорошая, но скрины смущают... почему это они на инглише? о.0
Потому что с сайта неофициального английского перевода. Больше никто не озаботился скрины выложить в онлайн, а мне бы пришлось, чтобы столько скринов наделать, еще дня два колупаться. Вот тебе скрин с японской версии: Если что - могу к завтрему еще нащелкать.
Это одна из первых сцен в игре, если не ошибаюсь... Послушай, какая там вначале идет музыка... Я как услышал - влюбился сразу и бесповоротно... Не знаю, как в игру, но в музыку - точно. Хотя игра с такой музыкой и не может быть ничем, кроме шедевра - по определению.
utgarda_loki
так вылаживай музыку отдельно... заберу
Как говаривал мой старый друг: "чтобы продать что-нибудь ненужное, нужно сначала купить что-нибудь ненужное" (кажись, это фраза Матроскина из мульфильма о Простоквашино)... Не умею я музыку из игр выдирать. Я знаю место, где можно OST скачать, но он там в lossless, и весит соответсвенно. Нет у меня возможности сейчас это скачать, есть более приоритетные закачки. А так - могу скинуть линк в личку.
определённо скачать надо... по - моему приличной скорости не будет или я не прав?
если есть какой нибудь англофикатор то скачаю.. есть инфа?
во ещё- стоит ли поиграть прежде чем аниме скачивать? а то я смотрю установка проблемная..
Lighter235
Ночью у меня скорость отдачи 10 Мбит. Достаточно?
Поиграть однозначно стоит, хоть до, хоть после, но, действительно, игра пока только на японском, фан-переводчики перевод делают (ссылка в заглавном сообщении), но сейчас, как я понимаю, процесс тормозит, из-за того, что те же самые переводчики переводят сериал Кланнад...
Спасибо за раздачу - качаю. Очень надеюсь, что переводчики вседаки поднатужатся и доделают перевод. Как никак на ноябрь прошлого года было готово уже 86%
Зависает через несколько секунд после нажатия new game Когда в конфиг заходишь тоже виснет Пробовал и с AppLocale и без Еще пробовал голосовой пэк отрубать тоже самое Даже не представляю почему еще может виснуть
Ура!!! Патч почти доделали насколько я понимаю:
# February 29, 2008 - After Story complete, translation status: 99.999% * TL check forthcoming... (-не наю что такое) # March 1, 2008 - Some screens to whet your appetite from our internal build. Я там на сайте у них не все понял. Там у них написано что в феврале этого года для пс был выпущен Full Voice Clannad. Кто знает - он отличается от того что в этой раздаче после установки войс пака?
-RealLive Engine: It's easy to notice if a game uses this engine because the .exe file is called RealLive.exe. With the release of AGTH 2007.8.24, it should auto-detect games running on the RealLive engine and create a user hook thread. If by some chance there is a problem with this, you can download the rlivepch.exe patch, run the patch, and select the RealLive.exe for your name. After that, AGTH should hook the text correctly.
отстой в том что инглиш патч уже как 2 недели закончен на 99.99% --http://vndb.org/r430
в общем остается только ждать инглиш релиза патча, кста игра полностью будет переведена) в общем аригато трансляторам
А подскажите неумному - visual novel вообще и данная игра в частности подразумевает зависимость от действий игрока? То-есть я хочу спросить, можно ли к примеру что-нибудь такое походу запороть, чтобы не увидеть хэппи-энд?
HellBlazer ога, все интерактивные новелки (которые я видел) подразумевают выбор направления развития сюжета. Запороть? Вполне можно, но нормальные игры предлагают вполне разумный выбор. А если концовок там в 3-4раза больше чем героинь и выбор уровня:
"поковырять в носу или поплевать в потолок", что в обоих случая заканчивается летальным исходом, а для появления третьего выбора "не делай ничего" нужно пройти игру полностью 3 раза другими ветками...
...Советую заранее ознакомиться с прохождением.
"save-load-skip" очень не практично, к тому же съэкономишь кучу времени и нервов.
И, возможно, разработчики окажутся не такими =^_^= *няяяяяяя* =^_^=*няяя* которых ты =^_^=*няяяя* во все =^_^=*няя*, как показалось на первый взгляд Ога ога, бывает и такое! =) Что касается Кланнада - композиция бекграунда просто супер!
Кстати, кто нибудь проспойлерите мне количество концовок. "На всех хватит?" =)
Патч еще ждем?
utgarda_loki А что унас подразумевается под Тру в Каннаде?
Так, что взята в онэмэ? (Полностью не смотрел, т.к. единственных нормальных героинь отправили лесом) И вообще что за нафег: ГудЭнд или ТруЭнд?
Что из них есть ХепиЭнд? =) Я пока представляю так: начало_____ ветвь 1(героиня 1)____________________________TrueEnd 1(он же Happy: и жили они долго и счастливо)
\ \__End1 (плохая или никакая) \__End2 \___GoodEnd 1 (хороший, но нейтральный: жили - все, не все, там не там, в общем ктото жил)
\
\____ ветвь 2(героиня 2)____________________TrueEnd 2
\___End3 \__End4 \___GoodEnd 2
Elanten
Ну, это же игра от key, типичный представитель поджанра "crying games", поэтому "True End" ни в коем случае не равен "Happy End".
В частности, в этой игре в True End есть только в арке Нагисы (далее следуют страшные спойлеры, не игравшим просьба читать на свой страх и риск, и потом не говорить, что я им всю малину обломал),
скрытый текст
после смерти Нагисы Томоя отдаёт Усио на воспитание её родителям, а сам пускается во все тяжкие, уподобившись своему отцу. Потом встречает свою бабушку, та открывает ему глаза на то, как его судьба похожа на судьбу его отца, он, проникнувшись и осознавши, мирится с отцом, забирает дочку у дедушки с бабушкой, но дочка больна той же болезнью, что и Нагиса. Сколько он ни борется за её жизнь, она, в конечном итоге, умирает. Не вынеся последней потери, Томоя кончает с собой. Хэппи энд. Все умерли, все счастливы... :-/
utgarda_loki пасиб, ты таки внес ясночть в определения. =)
End\BadEnd - конец игры, но не истории
GoodEnd - альтернативный конец истории.
True End - настоящий конец истории.
Осталось только определить конец ли это всей истории или конец арки. Хахаха, я это даже спойлером не могу посчитать. Это та арка, которую я бы и не подумал выбрать. Нагису на мыло! =)
Меня инетересуют только цундерки - Томоё и Кьё ^_^
С ними есть HappyEnd?