The kinoman1 · 14-Фев-13 23:02(12 лет назад, ред. 15-Фев-13 18:44)
Прекрасный город / Shah-re ziba / Beautiful City Страна: Иран Жанр: драма Год выпуска: 2004 Продолжительность: 01:37:57 Перевод: Субтитры Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: персидский Режиссер: Асгар Фархади / Asghar Farhadi В ролях: Таране Алидости, Бабак Ансари, Фарамаз Гарибян, Хоссейн Фарзизаде Описание: Акбару только что исполнилось восемнадцать. За убийство любимой девушки он был приговорен к смертной казни. Юноша достиг совершеннолетия, и приговор должен быть приведен в исполнение. Его друг Айла выходит на свободу и пытается спасти Акбара от казни. Так Айла знакомится с сестрой Акбара и влюбляется в нее. Доп. информация: Перевод - mevoxem Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: 624x336 (1,85:1), 25.000 fps, XviD 902 Kbps, 0.172 bit/pixel Аудио: MP3, 48.0 KHz, 1 ch, 82 Kbps Формат субтитров: softsub (SRT)
38
00:04:14,760 --> 00:04:16,716
Подойди! 39
00:04:17,800 --> 00:04:19,400
Что случилось? 40
00:04:19,400 --> 00:04:21,080
Ничего, господин. 41
00:04:21,080 --> 00:04:22,069
В одиночную камеру! 42
00:04:23,480 --> 00:04:25,560
Почему вы меня бьёте? 43
00:04:25,560 --> 00:04:27,560
Устрой нам ещё такую вечеринку! 44
00:04:27,560 --> 00:04:29,596
Я просто хотел, чтобы он повеселился
до того, как его переведут к старшим. 45
00:04:30,440 --> 00:04:32,520
Значит, ты развлекаешь тех,
кому и так весело. 46
00:04:32,520 --> 00:04:34,875
Пусть идёт. 47
00:04:35,760 --> 00:04:37,440
- Два дня в одиночной камере.
- Я не пойду. 48
00:04:37,440 --> 00:04:38,840
Не пойдёшь? Я тебе покажу. 49
00:04:38,840 --> 00:04:40,640
- Кусок дерьма.
- Закрой пасть. 50
00:04:40,640 --> 00:04:42,760
- Заткнись.
- Повежливей. 51
00:04:42,760 --> 00:04:44,200
- Брось его в одиночную.
- Ладно. 52
00:04:44,200 --> 00:04:46,350
- Брось его туда.
- Хорошо, а ты успокойся. 53
00:04:46,480 --> 00:04:48,357
Пошли. 54
00:04:52,680 --> 00:04:53,840
Ты сам напросился. 55
00:04:53,840 --> 00:04:55,990
Я из него всё дерьмо выбью,
как только выйду отсюда. 56
00:04:56,040 --> 00:04:58,395
- Ничего ты не сделаешь.
- В том, что он говорит, нет смысла. 57
00:04:58,560 --> 00:05:00,680
Кажется, ты не понимаешь,
что натворил сегодня. 58
00:05:00,680 --> 00:05:02,880
А что я сделал?
Организовал праздник, это преступление? 59
00:05:02,880 --> 00:05:06,080
Кто ты такой, чтобы напоминать бедняге
о его восемнадцатом дне рождения?
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 699 MiB
Duration : 1h 37mn
Overall bit rate : 997 Kbps
Writing application : Nandub v1.0rc2
Writing library : Nandub build 1852/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 37mn
Bit rate : 902 Kbps
Width : 624 pixels
Height : 336 pixels
Display aspect ratio : 1.857
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.172
Stream size : 632 MiB (91%)
Writing library : XviD 1.0.1 (UTC 2004-06-05) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 37mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 81.8 Kbps
Minimum bit rate : 32.0 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 57.3 MiB (8%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 24 ms (0.60 video frame)
Interleave, preload duration : 422 ms
Writing library : LAME3.98r
Encoding settings : -m m -V 4 -q 0 -lowpass 17.5 --vbr-new -b 32
The kinoman1, сделайте, пожалуйста, пару скриншотов с субтитрами
Цитата:
В раздаче, где перевод представлен только субтитрами, в обязательном порядке должны присутствовать минимум два скриншота с субтитрами и два без них, и часть текста субтитров (минимум 20 строк) под спойлером.
57897578Вот бы еще за "Танцуя в пыли" кто-то взялся.
alicz, у меня для Вас две новости: одна плохая, вторая - ну, не то чтобы хорошая, но в какой-то мере утешительная. Плохая состоит в том, что существующие в природе английские субтитры к "Танцуя в пыли" очевидно переведены с фарси при помощи гугль-транслэйт, а то и чего похлеще. Переводить это на русский просто нельзя. Так что для перевода нужен человек, владеющий фарси. Я не говорю, что таких людей нет, но мне таки кажется, что их несколько меньше, чем владеющих английским. Потому вряд ли, я думаю, за него возьмутся в ближайшее время.
Ну а утешительная новость... Кино само по себе, "Танцуя в пыли" то есть, мягко выражаясь, не ахти какое. Если Вы его ещё не смотрели, то лучше и не смотрите - разочаруетесь только Кстати, насчёт этого фильма тоже не соглашусь с предыдущими ораторами. Нет, кино, безусловно, хорошее, но не отличное и не прекрасное, и уж тем более далеко не шедевр. Имхо, естественно.
L. Lacombe
"Танцуя в пыли" давно скачала, но еще не смотрела. После Вашего комментария, значит скорее всего и не буду в ближайшем будущем. Хотя странно все это. На KG ведь и двд выложили с сабами и ни одного гневного комментария пока.
Это, полагаю, потому что от субтитров никто и не ждёт каких-то литературных изысков, главное - суть происходящего в фильме уяснить можно, а большего как бы и не надо upd
Я ещё, чтобы не быть голословным, могу рассказать в двух словах, чем фильм плох и почему я его не советую смотреть, если интересно
L. Lacombe
В то, что там не шедевр я Вам и так охотно верю. А от просмотра Вы меня все равно не отговорите. При первой же возможности... ну мало ли, найдется знаток персидского или не удержусь и посмотрю с имеющимися.
The kinoman1 огромное спасибо!
Прекрасный фильм, очень мудрый, без надрыва, показывающий, как попадая в критические ситуации, человек может потерять веру в Бога, а может, наоборот, благодаря вере, не переступить черту. Фильм без конца, зато есть поле для раздумий...
Мне он понравился даже больше "Развода Надера и Симин", хотя последний тоже очень достойный фильм (на трекере его нет, но есть в кинозале)
Ближе к концу фильма события принимают совершенно неожиданный оборот, и повествование становится ещё более драматичным. Я знал, что фильм хороший, но он превзошел мои ожидания.
прекрасные фильмы ставит иранец Asghar Farhadi. что поразило меня в дАнной картине - так это ощущение, словно я смотрела не иранское кино, а французо-итальянскую человеческую драму о маленьких похитителях велосипедов, под берущую зА душу особую музыку аккордеона и бесконечный стук колёс безразлично проносящихся мимо (жизни) поездов... и словно на меня смотрели с экрана лица марчелло мастрояни (Babak Ansari - потрясающий парень!!), моники витти (Taraneh Alidoosti), анны маньяни (Ahu Kheradmand). по-видимому, это и есть настОящее Кино, когда ты даже не различаешь ни страну, ни цвет кожи, ни национальность - ты смотришь и видишь "жестокую жизнь" (Аккатоне), когду одному аллаху известно пощадят ли мальчишку или всё же казнят, как того хочет убитый горем отец... фильм сделан тАк, как делалось великое кино италии во время своего величия и "сладкой жизни" - наравне с актёрами в кадре и непрофессионалы - люди с улицы и из толпы (что прибавляет ещё больше натуральности происходящему на экране); отказ от искуственного освещения одновременно с отказом от облагораживания лиц актёров"; в кадре если не бедность, то далеко не благополучие и достаток; пыль, грязь, переполненные автобусы, мальчишки, играющие на обломках арматуры; съемки не павильонные, а на натуре и в этих самых не очень богатых домах простых людей. не знаю, добивался ли Asghar Farhadi этого эффекта специально, но у него получилось. и в финале точно такое же отчаяние и беспросветность, нерешаемость ситуации и невозможность ничего изменить... так что - либо отдана дань учителям великого неореализма, либо сАм режиссёр тАк ощущал, когда ставил этот фильм, но у него получилось и получилось здОрово... рейтинг картины очень высокий 7.9 - http://www.imdb.com/title/tt0424434/?ref_=nm_flmg_dr_5 - и заслуженно. спасибо. 8 из 10.
О фильме:
Не понравился. Из сильных сторон - актёры и колорит - эти две составляющие держат на себе весь фильм до самого конца. Они более других показывают именно душу, быт и культуру Ирана. А вот всё остальное - ну не знаю, поначалу мне нравилось, нравился такой взгляд на жизнь, на правосудие. Нравилась особенная, невиданная западному человеку щекотливая ситуация, предоставленная во всей своей живости, удивительно мудрая.
Но затем повествование всё больше и больше начало утомлять, а под конец мне вообще стало жалко - появилось ощущение, будто автор поднял много действительно важных вопросов, а затем, поиздевавшись вдоволь над своими героями, заставил их висеть в воздухе, как живых трупов, качающихся на перекрёстке решений... Ни ответов, не смысла... Не понравилось. О рипе:
Качество хорошее для такого размера, смотреть вполне можно. Субтитры хорошие. Большое спасибо! П.С.: фильм просмотрен в рамках частного ознакомления с современным иранским кинематографом вместе с фильмами: Вкус вишни (Аббас Киаростами, 1997), Дети небес (Маджид Маджиди, 1997) и Миг невинности (Мохсен Махмальбаф, 1996).
daэna11
Маджиди... даже не знаю. Из четырёх просмотренных авторов более всего впечатлили Киаростами и Махмальбаф. А вот менее всего - Фархади и Маджиди.
Фархади показался через чур жестоким - несмотря на всю свою кажущуюся доброту он крайне жесток исключительно как создатель к своим персонажам. Другие фильмы этого человека совершенно нет желания смотреть, особенно помня что одна из любимых его тем это развод - вот уж где можно вдоволь поиздеваться...
Маджиди - у него как-то в глаза бросилась некоторая степень спекуляции и приторности... Так что даже и не знаю насчёт него - ваш совет уже качаю, но как вы понимаете - ничего не обещаю)
В любом случае - спасибо вам заранее!)
Алексей Бох
Тем интереснее будет Ваше мнение. Ибо как раз фильмы Киаростами и Махмальбафа меня не впечатлили, правда, оговорюсь, я смотрела всего , по-моему, по одному. "Молчание" и "Вкус вишни"
А знаете что меня больше всего поразило в этом фильме? Лица героев. Мощные, с какой-то неописуемой энергетикой, они словно сошли с древних шумерских и аккадских барельефов. На тех изображених те же крупные черты лица, большие глаза, длинные толстые брови и большой рот. Присмотритесь к ним, прежде всего к Али, Фарузе, жене Абделькасема и её брату. Их будто бы овевает ветер тысячелетий, глядя на них словно бы сама история предстаёт перед глазами. Несколько особняком стоит сам Абдулкасем, которого играет актёр-армянин. Сам фильм очень понравился, огромное спасибо релизеру! Правда, конец не ясен, может сам режиссёр не знал, как завершить фильм, и оставил домысливать это зрителям.
5993430474-75
Иран - это уже не Персия, всё больше и больше чувствуется влияние Запада (к большому сожалению)
Почему это женщинам вдруг нельзя курить и тем более в общ. местах? Было бы влияние запада - ходили бы в лосинах и занимались фитнесом и ели бы веганскую пищу. Типичный восточный быт - много курить, везде и всегда. По турции знаю. Это на западе считается что курить это плохо (а секс это хорошо), на востоке все наоборот, курение - часть культуры и традиций. Какая еще персия, персия ксеркса чтоли? Запад пришел туда в середине 20го века, а сейчас там как раз глухо все и у руля мужики в тюрбанах. Так что вы сожалеете о тлетворном влиянии запада на иран второй половины 20 го века наверное. Сейчас влияния запада там все меньше и меньше. Собак там запрещали не так давно, как ненужное хобби, еще чтото запрещали. Вобщем вы не в контексте иранского вопроса явно, но откоментиться надо, я понимаю )).
remort
Я вообще-то мимо глупости стараюсь проходить, но отсмеявшись вдоволь вчера над вашим, решила всё же заметить, что слова мои "Иран - это уже не Персия, всё больше и больше чувствуется влияние Запада (к большому сожалению)", честно говоря, и не мои по существу, а того иранца, с которым я долго беседовала после конференции, посвященной именно Персии.
Кстати, вам, видимо, все равно что на голове: персидский головной убор или арабский, лишь бы тюрбан (который носят лишь арабы, уж, подскажу).
скрытый текст
персидский костюм
И, судя по всему, вы даже не различаете, что такое Персия, а что такое мусульманский Иран. И причем тут Ксеркс, который жил 2.5 тыс. лет назад из династии Ахеменидов (он был то вообще проходной фигурой. Были куда более значимые правители). Вас эта цифра не впечатляет? Что за это время много чего могло произойти? Что было падение Ахеменидской империи, а еще через много лет/столетий после этого - возрождение, создание Сасанидской империи. И вы, конечно же знаете, что привело и к её падению, к завоеванию этой самой Персии арабами? Вы все это знаете, понимаете суть происшедшего? Вы то сами в теме??? Но вот в чем я совершенно точно уверена, на все 100%, что вы даже не можете себе представить, что такое для персов курение, и что за символ для них - символ собаки??? Признайтесь, ведь не знаете? И что вы сравниваете Турцию с Персией. Кто такие персы и кто такие турки? Ужас. Это совершенно разные традиции. Так кому необходимо: "но откоментиться надо, я понимаю ))." Пора отвечать за свои слова, умник.