[ итог ]
 
[ Опрос завершён ] 
Всего проголосовало:  
 
	| 
		   
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 sora015 
		
		
				  		  		Стаж: 16 лет 11 месяцев 		Сообщений: 6437 		
		
			 | 
	
		
			
								
					sora015 · 
					 
					09-Май-13 17:37
				
												(12 лет 5 месяцев назад, ред. 09-Май-13 17:49)
							 
			
			
		 
		
												
													Несколько раз поступало предложение от пользователей насчёт того то хотели бы видеть дорамы уже присуствущие в разделе с другими субтитрами. 
Хочу узнать мнение пользователей разрешить или нет разный перевод.  Большая просьба писать о вашем выборе.											
			
			
			
			
			
			
			
			
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Bazilevs121 
		
		
						  		Стаж: 14 лет 9 месяцев 		Сообщений: 320 		
		
			 | 
	
		
			
								
					Bazilevs121 · 
					 
					09-Май-13 18:27
				
												(спустя 49 мин.)
							 
			
			
		 
		
						
													Вообще конечно вопрос спорный. С одной стороны, учитывая малое количество активных релизеров на раздел, нагружать их еще и перекодированием одних и тех же вещей под разное авторство - не позволительная роскошь. С другой стороны, всем и каждому, понятное дело, хочется качественного русаба от любимых групп. Мне тоже к примеру не всегда хочется смотреть залитый сырой, понятный через слово хардсаб, но тут можно и поизвращаться с наложением субтитров через программы поверх, если так неприемлим выложенный... 
Лично мое мнение, альтернативные раздачи скорее зло, чем благо. Поскольку большая часть релизов идет у нас через раздел заказов, лучшим вариантом было бы указывать требуемую группу при заказе или высказывать свои пожелания к другим заказам. Или как вариант релизеры заранее бы предупреждали бы в том же разделе о своих планируемых торрентах, а там если у кого какие пожелания, то пишите, если нужно что-то конкретное.											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Sarewo 
		
		
				  		  		Стаж: 14 лет 11 месяцев 		Сообщений: 4892 		
		
			 | 
	
		
			
								
					Sarewo · 
					 
					09-Май-13 19:48
				
												(спустя 1 час 21 мин., ред. 09-Май-13 20:10)
							 
			
			
		 
		
						
													Ну тогда я отпишусь, как один из немногих релизеров.   Как правило, все таки решение о том, какой вариант сабов выкладывать, зависит от меня. (как и от jaane110 или Долумы ну и Босса, естественно!   ) Зная, по опыту, что от кого ждать, выбираю и соответствующую команду. Из-за этого и предпочитаю подождать.   И у релизеров (все мы люди) тоже бывают любимые команды.:modesty: Другое дело, если выбора особо нет....   Бывают дорамы, за перевод которых берется только одна-две фансаб группа.   Поэтому, поддерживаю, если хотите перевод именно определенной группы, указывайте это в пожеланиях.   А поводу того, что бы переделывать.... Мне, как-то без разницы, если смысл в этом будет.  											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 sora015 
		
		
				  		  		Стаж: 16 лет 11 месяцев 		Сообщений: 6437 		
		
			 | 
	
		
			
								
					sora015 · 
					 
					09-Май-13 20:01
				
												(спустя 12 мин.)
							 
			
			
		 
		
						
													Bazilevs121 
Со спидсабом понятно,но это не часто и всегда можно заменить.Чаще возникает ситуация когда одну дораму переводит несколько команд и иногда трудно решить. Поэтому иногда и возникает вопрос об альтернативе. 
Не думаю что будет много таких релизов но альтернатива всегда хорошо и может это подстегнет появление новых релизёров. Суть опроса в том что если кто-то выложет альтернативные сабы не считать это повтором.											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Ирина Гев 
		
		
						  		Стаж: 13 лет 6 месяцев 		Сообщений: 292 		
		
			 | 
	
		
			
								
					Ирина Гев · 
					 
					09-Май-13 22:50
				
												(спустя 2 часа 48 мин., ред. 09-Май-13 22:50)
							 
			
			
		 
		
						
													
sora015 писал(а): 
Не думаю что будет много таких релизов но альтернатива всегда хорошо и может это подстегнет появление новых релизёров. Суть опроса в том что если кто-то выложет альтернативные сабы не считать это повтором. 
 
Мне кажется, это нельзя считать повтором, т.к., хоть и фильм один, тем не менее, перевод, т.е. сабы в любом случае отличаются. А мы с вами знаем, насколько сильно зачастую могут отличаться сабы по качеству и даже смыслу к одному и тому же фильму. Или к примеру, кто-то любит перевод с комментариями переводчика, кто-то чистый, классический перевод (я в том числе). Я бы даже сказала, что у каждой фансаб группы свой подход к переводу. Тем самым, у зрителей часто есть свои любимые переводчики. 
И здесь как раз выбор/альтернатива играет очень важную роль.))											  
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Sarewo 
		
		
				  		  		Стаж: 14 лет 11 месяцев 		Сообщений: 4892 		
		
			 | 
	
		
			
								
					Sarewo · 
					 
					09-Май-13 23:10
				
												(спустя 20 мин., ред. 09-Май-13 23:10)
							 
			
			
		 
		
						
													Ирина Гев 
Выбор это хорошо, но не всегда есть возможность выложить одну и туже дораму в разных вариантах. Просто физически нет. Да и смысл? Есть смысл, скажем, выкладывать одну и ту же дораму с хорошими переводами, на пример, Альянса, Мишек и Палаты одновременно?											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 ruslanaga 
		
		
				  				Стаж: 16 лет 1 месяц 		Сообщений: 5840 		
		
			 | 
	
		
			
								
					ruslanaga · 
					 
					10-Май-13 00:07
				
												(спустя 56 мин.)
							 
			
			
		 
		
						
													Sarewo 
Наше дело, имею в виду релизеров, - выложишь контент, который востребован. Дальше дело за потребителем (в данном случае для пользователей). Если им что-то не нравится, они оставляют пожелания - мы переделываем (доделываем). В любом случае у каждого свой вкус, и каждому нравится что-то свое. Так что выбор и разнообразие никогда не помешает											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Bazilevs121 
		
		
						  		Стаж: 14 лет 9 месяцев 		Сообщений: 320 		
		
			 | 
	
		
			
								
					Bazilevs121 · 
					 
					10-Май-13 06:54
				
												(спустя 6 часов)
							 
			
			
		 
		
						
													
sora015 писал(а): 
59225547альтернатива всегда хорошо и может это подстегнет появление новых релизёров 
 
Если уж судить о "хорошо", то самое "хорошо" будет, если выкладывать субтитры отдельно от видео, а не хардсабом. Тогда все желающие при желании будут находить себе нужный саб     
Но это не для консольного раздела вариант, к сожалению   
Sarewo писал(а): 
59228303выкладывать одну и ту же дораму с хорошими переводами, на пример, Альянса, Мишек и Палаты одновременно? 
 
В отличие от двух других команд, у Мишек бывает далеко не всегда качественный русаб, к слову. Смотря кто из них берется за перевод/редакцию. Альянс и Палата уже признанные знаки качества) Мне еще в последнее время очень нравятся сабы от ClubFate и BelovedOnnes, обе команды весьма качественно подходят к переводам. А первая еще и радует подбором проектов.											  
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Sarewo 
		
		
				  		  		Стаж: 14 лет 11 месяцев 		Сообщений: 4892 		
		
			 | 
	
		
			
								
					Sarewo · 
					 
					10-Май-13 10:04
				
												(спустя 3 часа)
							 
			
			
		 
		
						
													Bazilevs121
 
Команды я привела к примеру.   У Мишек, так скажем, приемлемый вариант.   И Спасибо за рекомендация еще двух групп - буду пользоваться.    ruslanaga
 
Вот меня как раз и интересовало, насколько такие отдельные раздачи будут востребованы.   Про доделку и переделку - это понятно.  											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 shikoladko 
		
		
						  		Стаж: 18 лет 10 месяцев 		Сообщений: 468 		
		
			 | 
	
		
			
								
					shikoladko · 
					 
					10-Май-13 12:09
				
												(спустя 2 часа 5 мин.)
							 
			
			
		 
		
						
													день добрый и с Праздником всех!) у меня как раз возник такой вопрос, когда смотрела вторую часть прокурора вомпэра. Перевод просто... как через эл. переводчик прокрученный( Но кодить заново - это ж сколько работы новой и столько же пропадет впустую( может, есть смысл перед кодированием в спец. отведенной теме собрать мнения о лучшей сабгруппе, а дальнейшее - на усмотрение релизера. И в принципе разрешить дубли дорам с сабами от разных групп.											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 tyuusya 
		
		
				  		  		Стаж: 17 лет 5 месяцев 		Сообщений: 6326 		
		
			 | 
	
		
			
								
					tyuusya · 
					 
					15-Май-13 11:58
				
												(спустя 4 дня)
							 
			
			
		 
		
						
													Сначала даже не понял смысл вопроса, пока не увидел в каком подразделе тема. Не знаю возможно ли это технически для этого устройства добавлять несколько дорожек субтитров. Если да - то, imho это оптимальный вариант.
 
shikoladko писал(а): 
59233041как через эл. переводчик прокрученный 
 
Я корейского не знаю - может поэтому и не заметил неправильности в переводе. 
 Но, насколько я знаком с правилами разных разделов, машинный перевод запрещён везде, и любые такие раздачи можно поглощать человеческим переводом.											  
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 shikoladko 
		
		
						  		Стаж: 18 лет 10 месяцев 		Сообщений: 468 		
		
			 | 
	
		
			
								
					shikoladko · 
					 
					15-Май-13 12:31
				
												(спустя 33 мин.)
							 
			
			
		 
		
						
													
tyuusya писал(а): 
59305725Сначала даже не понял смысл вопроса, пока не увидел в каком подразделе тема. Не знаю возможно ли это технически для этого устройства добавлять несколько дорожек субтитров. Если да - то, imho это оптимальный вариант.
 
shikoladko писал(а): 
59233041как через эл. переводчик прокрученный 
 
Я корейского не знаю - может поэтому и не заметил неправильности в переводе. 
 Но, насколько я знаком с правилами разных разделов, машинный перевод запрещён везде, и любые такие раздачи можно поглощать человеческим переводом.  
 
я написала "перевод  как ... прокрученный" - т.е. таковым он не является, но создается такое ощущение. Корейского я тоже не знаю, но в некоторых местах перевод выполнен настолько топорно, что начинала думать, что и русский тоже не мой родной)))											  
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 sora015 
		
		
				  		  		Стаж: 16 лет 11 месяцев 		Сообщений: 6437 		
		
			 | 
	
		
			
								
					sora015 · 
					 
					21-Окт-13 18:11
				
												(спустя 5 месяцев 6 дней)
							 
			
			
		 
		
						
													Принял решение о разрешение раздач с разными переводами(субтитрами)											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 kaila.r 
		
		
						  		Стаж: 13 лет 8 месяцев 		Сообщений: 228 		
		
			 | 
	
		
			
								
					kaila.r · 
					 
					16-Июн-14 09:43
				
												(спустя 7 месяцев)
							 
			
			
		 
		
						
													Надо разрешить раздачи с разными переводами, каждый найдет свое. 
											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 jaane110 
		
		
				  		  		Стаж: 14 лет 6 месяцев 		Сообщений: 2367 		
		
			 | 
	
		
			
								
					jaane110 · 
					 
					26-Ноя-14 21:49
				
												(спустя 5 месяцев 10 дней, ред. 09-Июл-16 20:23)
							 
			
			
		 
		
						
													РАЗДАЧИ С РАЗНЫМИ ПЕРЕВОДАМИ в нашем разделе: 
 [*]
 Офисный планктон / Служащий / Salaryman Chohanji / History of the Salaryman (Yoo In Sik / Ю Ин Сик) [22/22][Южная Корея, 2012, комедия, политика, HDTVRip][Субтитры Samjogo]
Служащий / Salaryman Chohanji / Salaryman (Ю Ин Сик / Yoo In Sik) [22/22][Южная Корея, 2012, комедия, политика, HDTVRip][Субтитры Bears]
[*]
 С чистого листа / A New Leaf (Park Jae Bum, Oh Hyun Jong) [16/16][Южная Корея, 2014, мелодрама , HDTVRip][Субтитры](FSG BEARS)
С чистого листа / A New Leaf (Park Jae Bum, Oh Hyun Jong) [14/16][Южная Корея, 2014, драма, юриспруденция, HDTVRip][Субтитры doramamania]
[*]
 Любовь после свадьбы / Marriage Without Love / Marriage Not Dating (Song Hyun Wook, Lee Jong Jae) [16/16][Южная Корея, 2014, романтика, комедия, HDTVRip][Субтитры doramamania]
Женимся, не встречаемся/ Marriage Without Love / Marriage Not Dating (Song Hyun Wook, Lee Jong Jae)[16/16] [2014, Романтика, комедия, семейный HDTVRip] [Субтитры (BEARS)]
[*]
 Старшая школа: Время любви / High School: Love On (Сон Джун Хэ) / 20/20 / (Южная Корея, 2014, романтика, фантастика, школа, HDTVRip)(Субтитры(BEARS)
Старшая школа: пора любить! / Haiseukool - Reobeuon / High School - Love On (Сон Чжун Хэ)[9 серии из 20][2014 г., романтическая комедия, фантастика, HDTVRip][Субтитры AngelMa & Lady Flame]
[*]
 Великолепный брак / The Greatest Marriage / The Greatest Wedding (Oh Jong Rok) / [16/16] (Южная Корея, 2014, романтика, драма, комедия, HDTVRip) (Субтитры(BEARS)
Лучшая свадьба / Best Wedding / The Best Wedding / The Greatest Wedding / Choigoui Gyulhon (Oh Jong Rok) [16/16][Южная Корея, 2014, Романтика, комедия , драма, HDTVRip][Субтитры doramamania]
[*]
 Лето мыльных пузырей / Pao Mo Zhi Xia / Summer Bubbles (Jiang Feng Hong, Zhang Bo Yu) [14/14] [2010 г., романтика, драма, TVRip] [Субтитры] Палата 666
Летнее желание / Summer's Desire / Pao Mo Zhi Xia (Jiang Feng Hong, Zhang Bo Yu ) [14/14] (Тайвань, 2010 г., драма, TVRip) [Субтитры] (Альянс)
[*]
 Мистер Бэк / Mister Back (Ли Чжэ Дон) [15/16] [Южная Корея, 2014 год, романтика, комедия, фентези, HDTVRip][Субтитры](Альянс)
Мистер Пэк / Мистер Бэк / Mr. Baek / Mr. Back (Lee Sang Yeob) [16/16][Южная Корея, 2014, комедия, романтика, фэнтези, HDTVRip][Субтитры Canella]
[*]
 Жемчужина дворца / Великая Чан Гым / Dae Jang Geum / A Jewel in the Palace / Great Jang Geum (Lee Byung Hoon / Ли Бён Хун) [54/54][Южная Корея, 2003-2004, медицина, драма, романтика, история, DVDRip][Субтитры]
Жемчужина дворца / Jewel in the Palace / Dae Jang Geum (Lee Byung Hoon / Ли Бён Хун) [70/70][Южная Корея, 2003-2004, мелодрама, DVDRip] MVO
[*]
 Обречён любить тебя / Fated to Love You (Lee Dong Yoon, Kim Hee Won) [20/20][Южная Корея, 2014, Романтика, комедия, HDTVRip][Субтитры doramamania]
Обречен любить тебя / Fated to love you (Ли Дон Юн) (20/20) [Южная Корея, 2014 год, мелодрама, комедия, TVRip][Субтитры] Альянс 
[*]
 Игра лжецов / Liar Game (Ким Хон Сон) [12/12] (Южная Корея, 2014, игра, триллер, психология, HDTVRip)(Субтитры(BEARS)
Игра лжецов / Liar Game / Raieo Geim (Kim Hong-Sun / Ким Хон Сон) [12/12][Южная Корея, 2014, психологическая драма, HDTVRip][Субтитры Samjogo]
[*]
 Тайна / Секрет / Secret / Secret Love / Bimil (Lee Eung Bok, Baek Sang Hoon) [16/16][Южная Корея, 2013, драма, романтика, HDTVRip][Субтитры Bears, BIG BOSS]
Тайна / Секрет / Secret / Secret Love / Bimil (Lee Eung Bok, Baek Sang Hoon) [16/16][Южная Корея, 2013, драма, романтика, HDTVRip][Субтитры Samjogo]
[*]
 Хилер / Healer / Hilleo (Lee Jung-Sub)[20 серий из 20][2014 г., Экшн, романтика, комедия, HDTVRip][Субтитры] doramamania
 Хилер / Healer / Hilleo (Lee Jung Sub, Kim Jin Woo) [20/20][Южная Корея, 2014-2015, Экшн, романтика, комедия, HDTVRip][Субтитры Evil Wolf (Харли)]
Хилер / Целитель / Healer (Lee Jung Sub) [20/20] [2014 г., Мелодрама, романтика, комедия, детектив, триллер, HDTVRip] [GREEN TEA]
[*]
 Дар небес - 14 дней / Shinui Sunmool - 14il / God's Gift - 14 Days (Ли Дон Хун / Lee Dong-Hoon)[16 серий + SP] [2014 г., мелодрама, саспенс, триллер, фэнтези, экшн, HDTVRip][Субтитры] BOFamily
 Подарок Небес / Подарок Небес - 14 дней / God's Gift - 14 Days (Lee Dong Hoon) [16/16][Южная Корея, 2014, Драма, детектив, мистика, HDTVRip][Субтитры Samjogo]
[*]
 Суперпапа Ёль / Super Daddy Yul / Syupeodaedi Yeol (Сон Хёнук / Song Hyun Wook) [16/16][Южная Корея, 2015, романтика, HDTVRip][Субтитры CARDINALS]
Суперпапочка / Суперпапа Ёль / Super daddy Yul (Song Hyun-Wook)[16/16]( Южная Корея, 2015, мелодрама, комедия, HDTVRip)[Субтитры](FSG Bears)
[*]
 Король моды / Fashion Wang / Fashion King [Lee Sun Mi, Kim Ki Ho] [20/20][Корея, 2012, Романтика, HDTVRip] [Субтитры Beloved Onnies]
Король моды / Paeseon Wang / Fashion King [20/20] [2012, комедия, романтика, драма, TVRip] [Субтитры][Tomato]
[*]
 Люби меня, если осмелишься / Закрой глаза, когда он придет / Love Me, If You Dare / Ta Lai Le, Qing Bi Yan (Zhang Kai Zhou / Чжан Кайчжоу) [24/24][Китай, 2015, драма, романтика, детектив, триллер, HDTVRip][Субтитры Харли (Evil Wolf)]
Закрой свои глаза, когда он придет / Люби меня, если осмелишься / Love Me, If You Dare / Close Your Eyes, and Close To Me / Ta Lai Le, Qing Bi Yan (Zhang Kai Zhou) [5/24](2015, Китай, драма, романтика, детектив, триллер, HDTVRip)[Субтитры](Bears)
[*]
 Моя любимая Ын Дон / My love Eun Dong (Lee Tae Gon)[16/16][2015 г., Южная Корея, драма,романтика, HDTVRip][GREEN TEA]
Любимая Ын Дон / My Love Eun Dong (Lee Tae Gon) [11/16] [2015, Мелодрама, HDTVRip] [Субтитры]
[*]
 Ученый, гуляющий по ночам / Scholar Who Walks the Night (Lee Sung Joon) [20/20] [2015 г., Южная Корея, лайв-экшн, исторический, гендерная интрига, вампиры, романтика, мистика, HDTVRip] [GREEN TEA]
Учёный, гуляющий по ночам / Scholar Who Walks the Night / Bameul Geotneun Sunbi (Lee Sung Joon) [20/20][Южная Корея, 2015, Фэнтези, романтика, HDTVRip][Субтитры]
[*]
 Солнце Короля / Master's Sun / Властелин солнца / Властитель солнца / Повелитель солнца (Jin Huyk) [17/17][Южная Корея, 2013, романтика, комедия, драма, HDTVRip][Субтитры Samjogo]
Повелитель солнца / Joogoonui Taeyang / The Master’s sun (Чжин Хёк)[17 серий из 17][2013 г., ужасы, фэнтези, романтика, комедия, HDTVRip][Субтитры] Bears
[*]
 Мисэн / Полужизнь / Misaeng / Incomplete life / Мисэн: неудавшаяся жизнь (Kim Won Suk) [20/20][Южная Корея, 2014, драма, HDTVRip][Субтитры Samjogo]
Мисэн: неудавшаяся жизнь / Misaeng / Incomplete Life (Kim Won Suk) [20/20][Южная Корея, 2014, романтика, повседневность, HDTVRip][Субтитры Мания, SUBfire]
[*]
 Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice (Kim Jin Min) [21/21][Южная Корея, 2014, Драма, романтика, криминал, HDTVRip][Субтитры doramamania]
Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice / Omangwa Pyungyeon [Lee Hyun Joo] [21/21] [2014 г., романтика, криминал, драма, HDTVRip] [GREEN TEA]
[*]
 Очередной хэппи-энд / Еще один счастливый конец / One more happy ending / Hanbeon Deo Haepiending (Kwon Sung Chang) [16/16][Южная Корея, 2016, романтика, TVRip][Субтитры Мания]
Еще один счастливый конец / One More Happy Ending (Kwon Sung Chang) [2/16] [2016, Южная Корея, комедия,романтика, HDTVRip] [Субтитры Big Boss]
[*]
 Я тебя помню / Привет, монстр / I Remember You / Hello Monster / Neoreul Gieokhae (No Sang Hoon and Kim Jin Won) [16/16][Южная Корея, 2015, детектив, романтика, триллер, HDTVRip][Субтитры EvilWolf]
Помню тебя / Привет, монстр / Neoreul Gieokhae / I Remember You / Hello Monster (No Sang Hoon) [16 / 16] [Южная Корея, 2015, детектив, триллер, драма, романтика, HDTVRip] [Субтитры] Bears
[*]
 Босс и я / Пора кушать, Шань Шань! / Boss & Me / Shan Shan Lai Le / Sha Shan Lai Chi (Liu Junjie) [33/33](2014, Китай, романтика, HDTVRip)[Субтитры] Doranime
Пора кушать, Шань Шань! / Босс и я / Shan Shan Comes to Eat / Boss & Me (Liu Jun Jie) [10/33] [Китай, 2014 год, романтика, DVDRip][Субтитры] Альянс											 
			
					 
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
	| 
		
		
		
				 Sarewo 
		
		
				  		  		Стаж: 14 лет 11 месяцев 		Сообщений: 4892 		
		
			 | 
	
		
			
								
					Sarewo · 
					 
					26-Ноя-14 21:51
				
												(спустя 2 мин.)
							 
			
			
		 
		
		
	 | 
 
	| 
				
		
	 | 
 
 
				 
			 |