Pink Floyd - The Story of Wish You Were Here [2012, Rock, Documentary, BDRemux] MVO (1 канал) + Sub (Rus, Eng)

Ответить
 

koritrious

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4527

koritrious · 09-Апр-13 01:10 (11 лет 5 месяцев назад, ред. 05-Сен-13 23:54)

Pink Floyd - The Story of Wish You Were Here
Жанр: Rock, Documentary
Продолжительность: 00:59:59
Год выпуска: 2012
Источник: Blu-ray
Описание: Фильм, снятый студией Eagle Vision, рассказывает об истории происхождения девятого студийного альбома группы Pink Floyd, "Wish You Were Here", который был выпущен в сентябре 1975 года. В фильм вошли новые интервью с Роджером Уотерсом, Дэвидом Гилмором и Ником Мэйсоном, а также архивные интервью с Ричардом Райтом. Помимо вышеперечисленных, слово предоставлено графическому дизайнеру Сторму Торгерсону, исполнителю вокальной партии «Have a Cigar» Рою Харперу, «горящему человеку» с обложки Ронни Ронделлу и другим участникам создания альбома.
Качество: BD Remux
Контейнер: MKV
Видео кодек: MPEG-4/AVC
Аудио кодек: DTS, PCM
Видео: MPEG-4/AVC, 1080i, ~25 Mbps, 29,970 fps, 16:9, High Profile 4.1
Аудио 1: DTS-HD M A 5.1 16-bit 48 kHz (DTS Core: 5.1 16-bit 768kbps 48kHz)
Аудио 2: PCM 2.0 16-bit 1536 Kbps 48 kHz
Аудио 3: AC3 2.0 16-bit 192 Kbps 48 kHz (многоголосый закадровый перевод от Первого канала)
Субтитры: русские, английские
Части:
1. Prologue
2. Into the studio
3. Have a cigar
4. The album cover
5. Shine on you crazy diamond
6. Welcome to the machine
7. The burning man
8. Wish you were here
9. Epilogue
Отчёт MediaInfo

General
Unique ID : 174810116599529742037389475934571683980 (0x8383342D28F13408B2CD43FC86E9608C)
Complete name : F:\Pink Floyd - The Story of Wish You Were Here\Pink.Floyd.The.Story.of.Wish.You.Were.Here.BDRemux.1080i.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 11.9 GiB
Duration : 1h 0mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 28.3 Mbps
Encoded date : UTC 2013-09-05 19:53:22
Writing application : mkvmerge v6.2.0 ('Promised Land') built on Apr 28 2013 12:22:01
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Format settings, GOP : M=3, N=24
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 0mn
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 35.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 29.970 fps
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : MBAFF
Title : Pink.Floyd.The.Story.of.Wish.You.Were.Here.BDRemux.1080i.MPEG-4/AVC.High Profile 4.1(16:9)25MiB(00:59:59)10.4GiB
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 0mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : Unknown / 768 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTS-HD M A 5.1 16-bit 48 kHz (DTS Core: 5.1 16-bit 768kbps 48kHz)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : PCM
Codec ID : A_PCM/INT/LIT
Duration : 1h 0mn
Bit rate mode : Constant
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Title : PCM 2.0 16-bit 1536 Kbps 48 kHz
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 0mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 82.4 MiB (1%)
Title : MVO (Первый канал) AC3 2.0 16-bit 192 Kbps 48 kHz
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Russian
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Prologue
00:10:37.001 : en:Into the studio
00:14:55.100 : en:"Have A Cigar"
00:23:40.624 : en:The album cover
00:28:37.000 : en:"Shine On You Crazy Diamond"
00:40:05.008 : en:"Welcome To The Machine"
00:44:42.020 : en:The burning man
00:48:31.015 : en:"Wish You Were Here"
00:56:32.102 : en:Epilogue
Скриншоты
Disc cover
----------------------------------------------------------------------
ВНИМАНИЕ Релиз перезалит 05-Сен-13 23:23 - добавлен русский перевод от Первого канала. Просьба скачать новый торрент-файл.
----------------------------------------------------------------------
< Мои раздачи >
----------------------------------------------------------------------
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

mishagres

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 28


mishagres · 10-Апр-13 14:27 (спустя 1 день 13 часов)

Pink Floyd слушаю с 1980г.Качаю естественно.
[Профиль]  [ЛС] 

Pserg1

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 9


Pserg1 · 10-Апр-13 21:17 (спустя 6 часов)

koritrious А перевод и-вью на Русский имеется? Мож зря качяю?
[Профиль]  [ЛС] 

koritrious

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4527

koritrious · 10-Апр-13 22:20 (спустя 1 час 3 мин.)

Pserg1
Не понял вопроса.
Здесь переведенный русскими субтитрами фильм по типу фильмов из Classic Albums series.
Если под и-вью имеются в виду интервью, то фильм целиком состоит из таких и-вью.
Если имеются в виду 25-минутные допматериалы, то их тут нет ни с переводом, ни без.
[Профиль]  [ЛС] 

temerisu

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 45


temerisu · 11-Апр-13 15:40 (спустя 17 часов)

koritrious
А не могли бы Вы выложить субтитры русские отдельно, а то блюрик качнул уже, а сабы прилепить и сам могу, чтобы не перекачивать по новой....
[Профиль]  [ЛС] 

Pserg1

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 9


Pserg1 · 11-Апр-13 19:56 (спустя 4 часа)

koritrious
Разобрался, нашел субтитры, рад до безумия, Огромное СПАСИБО!!!! Извини за непонятки.
[Профиль]  [ЛС] 

koritrious

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4527

koritrious · 11-Апр-13 20:31 (спустя 35 мин.)

Pserg1
Да, всё нормально .
temerisu
В формате *srt:
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

frialupr

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 79


frialupr · 12-Апр-13 03:14 (спустя 6 часов)

koritrious писал(а):
58813420Pserg1
Да, всё нормально .
temerisu
В формате *srt:
скрытый текст
Большое спасибо....!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

temerisu

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 45


temerisu · 12-Апр-13 03:22 (спустя 8 мин.)

koritrious писал(а):
58813420Pserg1
Да, всё нормально .
temerisu
В формате *srt:
скрытый текст
Очень признателен.
[Профиль]  [ЛС] 

zaxxy

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 154

zaxxy · 27-Апр-13 18:32 (спустя 15 дней, ред. 27-Апр-13 18:32)

Кажется, переводчик недолюбливает Уотерса. С первых же минут его обвиняют в исчезновении и отсутствии Баррета,
хотя в оригинале Гилмор говорит совсем другое: "Каким-то образом, эти четыре ноты заронили зерно песни о Сиде, о его исчезновении и отсутствии, в Роджере".
В любом случае, спасибо и переводчику, и koritrious.
P.S. И почему все упорно переводят в лоб Shine on you crazy diamond. Если вспомнить, как изящно перевели Хайяма:
"Окружность мира - перстень драгоценный/А мы в том перстне - вправленный алмаз", то почему бы тогда не перевести как "Сияй, несравненный алмаз"?
Что за "сумасшедший бриллиант"? Я бы обиделся на месте Баррета
[Профиль]  [ЛС] 

koritrious

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4527

koritrious · 27-Апр-13 23:10 (спустя 4 часа)

zaxxy писал(а):
59050795Что за "сумасшедший бриллиант"?
Хотя изначально это и не о Барретте, по-моему, именно дословный перевод слов "crazy diamond" - очень точное определение Барретта (чего не скажешь о многих переводах слов этой песни целиком).
zaxxy писал(а):
59050795Я бы обиделся на месте Баррета
Самого Барретта спрашивали об отношении к этой песне, наверное, чуть менее, чем миллиард раз .
Но, вот, понять из его дзенских ответов, что же он на самом деле думает об этой песне, не представляется ни малейшей возможности .
Да, и взять у него интервью - это репортёрский подвиг. Пример попытки Тома Кокса:
скрытый текст
And here he is! 'Excuse me!' I ask the spherical figure who's just ambled past me, head down, chuntering.
- 'I'm writing a piece about Syd Barrett.'
- 'Who?'
- 'Syd Barrett. He used to be in Pink Floyd.'
- 'Never heard of 'im. Is he one of them rappers?'
- 'No - he was a psychedelic genius. Are you Syd Barrett?'
- 'Leave me alone. I've got to get some coleslaw.'
I take this as a no.
Занавес !
[Профиль]  [ЛС] 

zaxxy

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 154

zaxxy · 28-Апр-13 00:24 (спустя 1 час 14 мин.)

koritrious писал(а):
59056185
zaxxy писал(а):
59050795Что за "сумасшедший бриллиант"?
Хотя изначально это и не о Барретте, по-моему, именно дословный перевод слов "crazy diamond" - очень точное определение Барретта (чего не скажешь о многих переводах слов этой песни целиком).
Звучит всё же крайне коряво. Да и сказать по-честному, перевод тут на троечку. Есть даже подозрение, что не обошлось без Гугло-промта.
koritrious писал(а):
Пример попытки Тома Кокса:
скрытый текст
And here he is! 'Excuse me!' I ask the spherical figure who's just ambled past me, head down, chuntering.
- 'I'm writing a piece about Syd Barrett.'
- 'Who?'
- 'Syd Barrett. He used to be in Pink Floyd.'
- 'Never heard of 'im. Is he one of them rappers?'
- 'No - he was a psychedelic genius. Are you Syd Barrett?'
- 'Leave me alone. I've got to get some coleslaw.'
I take this as a no.
Занавес !
Да уж, человек знал толк в сумасшествии
[Профиль]  [ЛС] 

koritrious

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4527

koritrious · 28-Апр-13 00:34 (спустя 9 мин.)

zaxxy писал(а):
59057170Да и сказать по-честному, перевод тут на троечку.
Если тоже по-честному , я фильм полностью в переводе и не смотрел, т.к. мне сабы только мешают.
Просто проверил, чтоб рассинхрона не было и всё, так что о качестве перевода сказать ничего не могу .
[Профиль]  [ЛС] 

Flaming Rain

Стаж: 14 лет

Сообщений: 962

Flaming Rain · 31-Авг-13 14:56 (спустя 4 месяца 3 дня)

Во вторник, 3 сентября, покажут по Первому, в 0.10
[Профиль]  [ЛС] 

iron felix

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 127


iron felix · 03-Сен-13 16:47 (спустя 3 дня)

Kissa1955 писал(а):
60728648не смог посмотреть по TV
Смотри после полуночи.
[Профиль]  [ЛС] 

iron felix

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 127


iron felix · 03-Сен-13 17:12 (спустя 25 мин., ред. 03-Сен-13 17:12)

Kissa1955 писал(а):
60729299Смотри где ?
На Первом, после сегодняшней полуночи
[Профиль]  [ЛС] 

Kissa1955

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 101


Kissa1955 · 03-Сен-13 17:24 (спустя 11 мин.)

3.09.2013 - 0.10. - трансляция. 3.09.2013 - 16.47. совет посмотреть - как то не стыкуется.
[Профиль]  [ЛС] 

zaxxy

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 154

zaxxy · 03-Сен-13 18:12 (спустя 47 мин.)

Kissa1955
http://tv.yandex.ru/37/channels/146
[Профиль]  [ЛС] 

iron felix

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 127


iron felix · 03-Сен-13 18:16 (спустя 4 мин., ред. 03-Сен-13 18:16)

Kissa1955 писал(а):
607295173.09.2013 - 0.10. - трансляция. 3.09.2013 - 16.47. совет посмотреть - как то не стыкуется.
Ну, если не стыкуется, то ложись спать сегодня и ничего не смотри
[Профиль]  [ЛС] 

koritrious

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4527

koritrious · 03-Сен-13 18:56 (спустя 39 мин.)

Kissa1955 писал(а):
607295173.09.2013 - 0.10. - трансляция. 3.09.2013 - 16.47. совет посмотреть - как то не стыкуется.
По первому покажут сегодня в 0:10. Хоть, на самом деле это уже как бы завтра (т.е. 4 сентября), но, новые телесутки на первом (и не только) с 5:00 начинаются. Так что - никто ничего ещё не прозевал .
[Профиль]  [ЛС] 

Kissa1955

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 101


Kissa1955 · 03-Сен-13 20:40 (спустя 1 час 44 мин.)

Спасибо, пояснили - телесутки это да, век живи....
[Профиль]  [ЛС] 

AnaTo1iy

Top User 12

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 877

AnaTo1iy · 04-Сен-13 02:21 (спустя 5 часов)

Вот сегодня посмотрел по ТВ, перевод получился вроде бы как достойный.
Интересно, сделал кто-нибудь Tv-Rip/SAT Rip, чтобы взять оттуда аудио-дорожку?
[Профиль]  [ЛС] 

San Sani4

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 57

San Sani4 · 04-Сен-13 07:04 (спустя 4 часа)

AnaTo1iy писал(а):
60735447Вот сегодня посмотрел по ТВ, перевод получился вроде бы как достойный.
Интересно, сделал кто-нибудь Tv-Rip/SAT Rip, чтобы взять оттуда аудио-дорожку?
Будем ждать!
[Профиль]  [ЛС] 

Fandor76

Стаж: 11 лет 6 месяцев

Сообщений: 51


Fandor76 · 04-Сен-13 10:45 (спустя 3 часа)

Первый канал молодцы, перевели не только голоса, а заголовки и титры тоже.
[Профиль]  [ЛС] 

ХОЛСТ

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 351

ХОЛСТ · 04-Сен-13 11:20 (спустя 35 мин.)

С удовольствием посмотрел трансляцию, хоть и не знаком ни черта с группой Желание послушать их музыку назрело
[Профиль]  [ЛС] 

Fragile59

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1650

Fragile59 · 05-Сен-13 18:23 (спустя 1 день 7 часов)

А с русским переводом раздачу в ts-формате отправили в мусорку... не успел скачать
Кому она мешала интересно ?
[Профиль]  [ЛС] 

AnaTo1iy

Top User 12

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 877

AnaTo1iy · 05-Сен-13 23:24 (спустя 5 часов)

Fragile59, так появился уже на других ресурсах, где можно свободно скачать...
[Профиль]  [ЛС] 

koritrious

Стаж: 16 лет

Сообщений: 4527

koritrious · 05-Сен-13 23:41 (спустя 17 мин., ред. 05-Сен-13 23:41)

Добавлен русский перевод от Первого канала. Просьба скачать новый торрент-файл.
[Профиль]  [ЛС] 

Johnik1958

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 4550

Johnik1958 · 06-Сен-13 10:42 (спустя 11 часов)

Fragile59 писал(а):
60755691А с русским переводом раздачу в ts-формате отправили в мусорку... не успел скачать
Кому она мешала интересно ?
качай это https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4526726
[Профиль]  [ЛС] 

Fragile59

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1650

Fragile59 · 06-Сен-13 13:13 (спустя 2 часа 30 мин., ред. 06-Сен-13 13:13)

Johnik1958 писал(а):
60763202
Fragile59 писал(а):
60755691А с русским переводом раздачу в ts-формате отправили в мусорку... не успел скачать
Кому она мешала интересно ?
качай это https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4526726
Жэка, формат avi, мне (обладателю очень хорошего ЖК ТВ Phillips), уже редко "катит", если только альтернативного варианта нет.
А тяжёлые ремуксы качать просто влом. Особенно для документального фильма.
BD-Rip с русской дорожкой весом ~ 2,5-3 гига для часового фильма - самое то.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error