Джек Ричер / Jack Reacher (Кристофер МакКуорри / Christopher McQuarrie) [2012, США, Боевик, триллер, криминал, детектив, BDRemux 1080p] Dub + 5x AVO + Sub Rus, Eng, Ukr + Original Eng

Ответить
 

Тарантиныч

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 34271

Тарантиныч · 28-Апр-13 16:51 (11 лет 6 месяцев назад, ред. 14-Авг-13 08:51)


Джек Ричер / Jack Reacher
Страна: США
Студия: Paramount Pictures
Жанр: Боевик, триллер, криминал
Год выпуска: 2012
Продолжительность: 02:10:24
Перевод: Профессиональный (дублированный)
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Сербин
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Живов
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Немахов
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Володарский
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Горчаков
Субтитры: Русские (x2), украинские (x2), английские (x3), арабские, китайские, датские, голландские, финские, французские, немецкие, иврит, итальянские, норвежские, португальские, румынские, испанские, шведские, турецкие
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Кристофер МакКуорри / Christopher McQuarrie
В ролях: Том Круз, Розамунд Пайк, Ричард Дженкинс, Вернер Херцог, Дэвид Ойелоуо, Роберт Дювалл, Джей Кортни, Владимир Сизов, Джозеф Сикора, Майкл Рэймонд-Джеймс
Описание: Снайпер убивает пять случайных прохожих, но все улики указывают на человека, заключенного под стражу. На допросе подозреваемый умоляет об одном — найти Джека Ричера.
Сэмпл: http://yadi.sk/d/ZCite4np7tKBH
Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-4 AVC Video 27645 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио: DTS-HD Master Audio Russian 5.1 / 48 kHz / 3396 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) | Дубляж
Аудио: DTS-HD Master Audio Russian 7.1 / 48 kHz / 4173 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) | Юрий Сербин
Аудио: DTS-HD Master Audio Russian 7.1 / 48 kHz / 4220 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) | Леонид Володарский
Аудио: DTS-HD Master Audio Russian 7.1 / 48 kHz / 4214 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) | Василий Горчаков
Аудио: DTS-HD Master Audio Russian 7.1 / 48 kHz / 4173 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) | Юрий Живов
Аудио: DTS-HD Master Audio Russian 7.1 / 48 kHz / 4232 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) | Юрий Немахов
Аудио: DTS-HD Master Audio English 7.1 / 48 kHz / 4173 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
MI
Код:

General
Complete name                    : X:\  -= Фильмы =-\Джек Ричер (2012. Jack Reacher).mkv
Format                           : Matroska
File size                        : 51.0 GiB
Duration                         : 2h 10mn
Overall bit rate                 : 56.0 Mbps
Movie name                       : Release for RuTracker
Encoded date                     : UTC 2013-08-13 19:21:16
Writing application              : mkvmerge v4.9.1 ('Ich will') сборка от Jul 11 2011 23:53:15
Writing library                  : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1
Video
ID                               : 1
Format                           : AVC
Format/Info                      : Advanced Video Codec
Format profile                   : High@L4.1
Format settings, CABAC           : Yes
Format settings, ReFrames        : 4 frames
Muxing mode                      : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID                         : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                         : 2h 10mn
Bit rate mode                    : Variable
Maximum bit rate                 : 32.0 Mbps
Width                            : 1 920 pixels
Height                           : 1 080 pixels
Display aspect ratio             : 16:9
Frame rate                       : 23.976 fps
Color space                      : YUV
Chroma subsampling               : 4:2:0
Bit depth                        : 8 bits
Scan type                        : Progressive
Language                         : English
Audio #1
ID                               : 2
Format                           : DTS
Format/Info                      : Digital Theater Systems
Format profile                   : MA
Codec ID                         : A_DTS
Duration                         : 2h 10mn
Bit rate mode                    : Variable
Channel(s)                       : 6 channels
Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Bit depth                        : 24 bits
Title                            : Дубляж
Language                         : Russian
Audio #2
ID                               : 3
Format                           : DTS
Format/Info                      : Digital Theater Systems
Format profile                   : MA
Codec ID                         : A_DTS
Duration                         : 2h 10mn
Bit rate mode                    : Variable
Channel(s)                       : 8 channels
Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Bit depth                        : 24 bits
Title                            : Юрий Сербин
Language                         : Russian
Audio #3
ID                               : 4
Format                           : DTS
Format/Info                      : Digital Theater Systems
Format profile                   : MA
Codec ID                         : A_DTS
Duration                         : 2h 10mn
Bit rate mode                    : Variable
Channel(s)                       : 8 channels
Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Bit depth                        : 24 bits
Title                            : Леонид Володарский
Language                         : Russian
Audio #4
ID                               : 5
Format                           : DTS
Format/Info                      : Digital Theater Systems
Format profile                   : MA
Codec ID                         : A_DTS
Duration                         : 2h 10mn
Bit rate mode                    : Variable
Channel(s)                       : 8 channels
Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Bit depth                        : 24 bits
Title                            : Василий Горчаков
Language                         : Russian
Audio #5
ID                               : 6
Format                           : DTS
Format/Info                      : Digital Theater Systems
Format profile                   : MA
Codec ID                         : A_DTS
Duration                         : 2h 10mn
Bit rate mode                    : Variable
Channel(s)                       : 8 channels
Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Bit depth                        : 24 bits
Title                            : Юрий Живов
Language                         : Russian
Audio #6
ID                               : 7
Format                           : DTS
Format/Info                      : Digital Theater Systems
Format profile                   : MA
Codec ID                         : A_DTS
Duration                         : 2h 10mn
Bit rate mode                    : Variable
Channel(s)                       : 8 channels
Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Bit depth                        : 24 bits
Title                            : Юрий Немахов
Language                         : Russian
Audio #7
ID                               : 8
Format                           : DTS
Format/Info                      : Digital Theater Systems
Format profile                   : MA
Codec ID                         : A_DTS
Duration                         : 2h 10mn
Bit rate mode                    : Variable
Channel(s)                       : 8 channels
Channel positions                : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
Sampling rate                    : 48.0 KHz
Bit depth                        : 24 bits
Language                         : English
Text #1
ID                               : 9
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Title                            : Forced
Language                         : Russian
Text #2
ID                               : 10
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Title                            : R5
Language                         : Russian
Text #3
ID                               : 11
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Title                            : Forced
Language                         : Ukrainian
Text #4
ID                               : 12
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : Ukrainian
Text #5
ID                               : 13
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : English
Text #6
ID                               : 14
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Title                            : SDH
Language                         : English
Text #7
ID                               : 15
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Title                            : SDH-COLORED
Language                         : English
Text #8
ID                               : 16
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Title                            : Ara_Subs
Language                         : Arabic
Text #9
ID                               : 17
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : Chinese
Text #10
ID                               : 18
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : Danish
Text #11
ID                               : 19
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : Dutch
Text #12
ID                               : 20
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : Finnish
Text #13
ID                               : 21
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : French
Text #14
ID                               : 22
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : German
Text #15
ID                               : 23
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : Hebrew
Text #16
ID                               : 24
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : Italian
Text #17
ID                               : 25
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : Norwegian
Text #18
ID                               : 26
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : Portuguese
Text #19
ID                               : 27
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : Romanian
Text #20
ID                               : 28
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : Spanish
Text #21
ID                               : 29
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : Swedish
Text #22
ID                               : 30
Format                           : UTF-8
Codec ID                         : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                    : UTF-8 Plain Text
Language                         : Turkish
Menu
00:00:00.000                     : en:Chapter 1
00:08:21.667                     : en:Chapter 2
00:14:19.900                     : en:Chapter 3
00:21:51.685                     : en:Chapter 4
00:30:02.342                     : en:Chapter 5
00:35:46.477                     : en:Chapter 6
00:41:22.980                     : en:Chapter 7
00:49:08.111                     : en:Chapter 8
00:55:36.291                     : en:Chapter 9
01:01:44.117                     : en:Chapter 10
01:08:11.295                     : en:Chapter 11
01:16:56.320                     : en:Chapter 12
01:23:51.526                     : en:Chapter 13
01:30:20.164                     : en:Chapter 14
01:38:01.584                     : en:Chapter 15
01:45:08.927                     : en:Chapter 16
01:53:39.312                     : en:Chapter 17
02:01:50.469                     : en:Chapter 18
02:10:24.149                     : en:Chapter 19
Скриншоты
Цитата:
[*]Дорожки с переводом Сербина, Володарского, Немахова и Горчакова получены с использованием чистых голосов.
[*]При подготовке дорожки с переводом Живова использован выделенный голос.
[*]За перевод Володарского большое спасибо пользователям форума hdtracker.
[*]За перевод Сербина и Немахова спасибо е180.
[*]Перевод Горчаков - совместные проект e180 и hdtracker.
[*]За дубляж в DTS-HD спасибо - HDClub
[*]Дорожка с Володаским собрана Nadoelo заново с голоса. Володарский выровнен по громкости и подогнан пофразово. Поэтому слушается как совсем другой перевод.
[*]Отдельное спасибо suzaku за помощь в подготовке релиза.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

GORENOISE

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 1877

GORENOISE · 28-Апр-13 21:55 (спустя 5 часов)

Тарантиныч писал(а):
59065792Аудио: DTS-HD Master Audio English 5.1 / 48 kHz / 3396 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Дубляж|
[Профиль]  [ЛС] 

YUTOCKO

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 10

YUTOCKO · 29-Апр-13 11:00 (спустя 13 часов)

Хорошо сделаный качественный боевик!!!(стоит посмотреть)
[Профиль]  [ЛС] 

bizoon

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 503

bizoon · 29-Апр-13 17:57 (спустя 6 часов)

Почти все хоть чуть эпичные моменты показали в трейлере. Как по мне так фильм средний.
[Профиль]  [ЛС] 

Тарантиныч

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 34271

Тарантиныч · 29-Апр-13 18:41 (спустя 43 мин.)

YUTOCKO писал(а):
59076452Хорошо сделаный качественный боевик!!!
В том-то и дело, что это не боевик. Это детективный триллер. Фильм вполне хорош, но это не адское рубилово типа невыполнимых миссий. Так что ожидающие великого экшена будут разочарованы.
[Профиль]  [ЛС] 

Сarpenter

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 18


Сarpenter · 30-Апр-13 11:49 (спустя 17 часов, ред. 30-Апр-13 11:49)

Тарантиныч писал(а):
59081940
YUTOCKO писал(а):
59076452Хорошо сделаный качественный боевик!!!
В том-то и дело, что это не боевик. Это детективный триллер. Фильм вполне хорош, но это не адское рубилово типа невыполнимых миссий. Так что ожидающие великого экшена будут разочарованы.
А в описании жанра - "боевик", причем первым номером
P.S. За раздачу огромное спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

Galaxy_M_31

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 173

Galaxy_M_31 · 06-Май-13 00:01 (спустя 5 дней, ред. 06-Май-13 00:01)

Странно, в лицензии AC3 5.1, 640 kbps, а здесь
Цитата:
DTS-HD Master Audio Russian 5.1 / 48 kHz / 3396 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Может кто-нибудь разъяснит как это получилось? Звуковую дорожку с лицензии не раздули до таких размеров?
[Профиль]  [ЛС] 

Тарантиныч

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 34271

Тарантиныч · 06-Май-13 00:16 (спустя 14 мин.)

Galaxy_M_31 писал(а):
59173298Странно, в лицензии AC3 5.1, 640 kbps, а здесь
Имеется ввиду CEE? Тут звук не оттуда. Где его достали лазутчики хдклуба, я не знаю, но хд-звук тут настоящий
[Профиль]  [ЛС] 

Little_John79

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


Little_John79 · 10-Май-13 17:15 (спустя 4 дня, ред. 10-Май-13 17:15)

ТК сделал этот фильм)
разок точно можно посмотреть фильму
[Профиль]  [ЛС] 

ALEX-2x

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 353

ALEX-2x · 10-Май-13 18:49 (спустя 1 час 33 мин.)

Из-за качества "дубляжа" две недели статус "Не проверено" ?
[Профиль]  [ЛС] 

Тарантиныч

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 34271

Тарантиныч · 10-Май-13 19:29 (спустя 40 мин.)

ALEX-2x писал(а):
59238270Из-за качества "дубляжа" две недели статус "Не проверено" ?
Дубляж тут самого лучшего качества и к статусу отношения не имеет.
[Профиль]  [ЛС] 

GORENOISE

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 1877

GORENOISE · 14-Май-13 20:40 (спустя 4 дня)

Звуковые дорожки отдельно:
Джeк Ричep / Jасk Rеаchеr (Кpистoфep МакKуоppи / Christophеr МcQuarriе) [2012, США, боевик, триллер, криминал, детектив, DTS-HD MA, DTS, AC3, NTSC] Dub
Джeк Ричep / Jасk Rеаchеr (Кpистoфep МакKуоppи / Christophеr МcQuarriе) [2012, США, боевик, триллер, криминал, детектив, DTS-HD MA, DTS, AC3, NTSC] Eng
[Профиль]  [ЛС] 

el1pse

Стаж: 14 лет 2 месяца

Сообщений: 55


el1pse · 27-Июн-13 11:57 (спустя 1 месяц 12 дней)

Подскажите почему дата релиза официального Blu-ray 7 мая, а раздача 28 апреля? Скачал сэмпл что-то качество немного мыльное показалось, как будто объекты (люди) расплываются, буквально на полсекунды ( с зрением все нормально) просто не раз видел такие Blue Ray релизы, это так оцифровывают некоторые фильмы, или я ошибаюсь? Потому есть фильмы (в коллекции) которые при меньшем битрейте и меньшим размером а качество просто шикарное и не к чему придраться, если не сложно вкратце объясните дабы развеять на будущее. А то пока, только такое предположение.
[Профиль]  [ЛС] 

Тарантиныч

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 34271

Тарантиныч · 27-Июн-13 14:45 (спустя 2 часа 47 мин.)

el1pse
В разных странах разные издания. Видеоряд везде одинаковый. Различия только в наборе дорожек.
[Профиль]  [ЛС] 

Ronin Jin

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 61

Ronin Jin · 29-Июн-13 11:10 (спустя 1 день 20 часов)

И впрямь,отличный детектив.
[Профиль]  [ЛС] 

arxivariys

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 7186

arxivariys · 30-Июл-13 18:23 (спустя 1 месяц 1 день)

Тарантиныч, как на счет разных аво? )
[Профиль]  [ЛС] 

Тарантиныч

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 34271

Тарантиныч · 30-Июл-13 21:35 (спустя 3 часа)

arxivariys писал(а):
60294311Тарантиныч, как на счет разных аво? )
если ПО отстанут, то можно будет и добавить.
[Профиль]  [ЛС] 

GORENOISE

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 1877

GORENOISE · 12-Авг-13 19:13 (спустя 12 дней)

Тарантиныч писал(а):
59065792Title : Commentary by composer Jack Kraemer
Мда... тоска-печаль.
[Профиль]  [ЛС] 

Тарантиныч

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 34271

Тарантиныч · 13-Авг-13 23:41 (спустя 1 день 4 часа)

Торрент перезалит. Добавлены авторские озвучки.
Рипы в процессе. В 1080 все дороги будут ядра ДТС 1510, а в 720 будет ас3 640.
[Профиль]  [ЛС] 

Прагматик

Стаж: 15 лет

Сообщений: 952

Прагматик · 14-Авг-13 03:12 (спустя 3 часа)

Саша, громадное спасибо за полноценный набор не порезанных ни по каналам ни по битрейту дорог !
(взяли чуть ли ни везде "хуеву моду" подрезать дорожки с целью типа экономии ... кому это нахрен надо ? - хомячкам с пластмассовой акустикой ? ))
[Профиль]  [ЛС] 

kostyan77

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 371

kostyan77 · 14-Авг-13 10:42 (спустя 7 часов)

Вес ремукса не каждому хомячку по щекам. Фильм достоин самого качественного звука, для проверки многоканальных АС.
Пы. Сы. Тома Круза не особо уважал, но последние фильмы с его участием хороши.
[Профиль]  [ЛС] 

Тарантиныч

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 34271

Тарантиныч · 14-Авг-13 13:51 (спустя 3 часа)

Прагматик
Так на клубе кастом бд, а не ремукс, там пришлось покромсать из-за ограничения по битрейту.
[Профиль]  [ЛС] 

animeloader

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 158


animeloader · 14-Авг-13 19:27 (спустя 5 часов)

Не только по битрейту. Если ничего не кромсать, то и размер выйдет больше чем, на BD-50.
[Профиль]  [ЛС] 

u2kir

Стаж: 13 лет

Сообщений: 153


u2kir · 15-Авг-13 20:24 (спустя 1 день, ред. 15-Авг-13 20:24)

kostyan77 писал(а):
60474448Вес ремукса не каждому хомячку по щекам. Фильм достоин самого качественного звука, для проверки многоканальных АС.
Пы. Сы. Тома Круза не особо уважал, но последние фильмы с его участием хороши.
Согласен. Том Круз сейчас снимается в хороших фильмах. Раньше было не очень.
Хотя концовка данного фильма могла быть покруче. Спасибо за релиз.
[Профиль]  [ЛС] 

survive

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1102


survive · 17-Авг-13 18:45 (спустя 1 день 22 часа)

Может кто-нибудь поделиться чистым голосом Ю.Сербина на этот фильм? Очень уж плохо здесь он наложен...
[Профиль]  [ЛС] 

SmokeDonkey

Стаж: 10 лет 9 месяцев

Сообщений: 130

SmokeDonkey · 24-Мар-14 20:34 (спустя 7 месяцев)

Чтобы придумать такой сценарий,нужно как следует накуриться травкой. Фильм слишком сложен,местами абсурден, нет четкой логической цепочки. Так средней паршивости, думаю оценки критиков сильно завышены
Цитата:
взяли чуть ли ни везде "хуеву моду" подрезать дорожки с целью типа экономии ... кому это нахрен надо ? - хомячкам с пластмассовой акустикой ?
Да потому что никому не нужны эти ваши DTS MA 7.1 ,которые в сумме весят больше,чем само видео. Да ещё ладно бы качественный звук был,а то уже и переводы с VHS пихают в несжатое аудио. Тут конечно клиника Кащенко,не иначе
[Профиль]  [ЛС] 

survive

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1102


survive · 24-Мар-14 22:34 (спустя 2 часа)

SmokeDonkey
Цитата:
Да потому что никому не нужны
Малыш, ты меня волнуешь
[Профиль]  [ЛС] 

Владимир77700

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 2


Владимир77700 · 25-Мар-14 05:44 (спустя 7 часов)

Чтобы придумать такой сценарий,нужно как следует накуриться травкой.
Не согласен. Есть и логика, и цепочка. Чтобы понять - курить не надо как раз...
[Профиль]  [ЛС] 

SmokeDonkey

Стаж: 10 лет 9 месяцев

Сообщений: 130

SmokeDonkey · 25-Мар-14 09:10 (спустя 3 часа)

Владимир77700
Ну сюжет в этом "детективе" высосан из пальца,если не сказать что из другого органа. Это как анекдоты - бывает действительно смешно и остроумно,а бывает что автор всеми силами пытался вытянуть хоть каплю юмора,но не получилось.
[Профиль]  [ЛС] 

sashaexpert

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 304


sashaexpert · 25-Мар-14 17:44 (спустя 8 часов, ред. 25-Мар-14 17:44)

Сценарий, конечно, банален, начало интригующе, а потом история сдувается, концовка ваще примитивная, но снято отлично, мне понравилось. Монтаж, работа оператора на высоте. Кстати, все гонки снимались в реале, без графики, ставились камеры на разные части машин, с разных углов , вообщем смотриться эффектно.
С удовольствием посмотрю сиквелл
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error