-Leshqa- · 20-Июл-13 23:34(11 лет 8 месяцев назад, ред. 05-Янв-14 10:48)
Всемогущие Джонсоны / The Almighty Johnsons1 сезон | 2 сезонГод выпуска: 2013 Страна: Новая Зеландия Жанр: драма, фантастика Продолжительность: ~00:45:00 Перевод: Любительский (многоголосый закадровый) DreamRecords Русские субтитры: есть Режиссёр: Мюррэй Кин, Саймон Беннетт В ролях: Эмметт Скилтон ,Тимоти Бальм, Дин О’Горман, Джаред Тернер, Бен Баррингтон, Хейден Фрост, Киша Касл-Хьюз, Ферн Сазерленд, Рэйчел Нэш, Ив Гордон Описание: Новая тихоокеанская комедия-драма о 4 братьях, выросших в Новой Зеландии, которым случилось стать живыми воплощениями норвежских богов. У них даже есть свои божественные суперсилы. Может, правда, их силы не настолько велики. Пока нет, но вскоре все может измениться.Доп. информация:Озвучено:DreamRecords Автор перевода:Константин Кривоногов Автор рипа:Алексей Фокин Текст читали:
Владислав Данилов
Юлия Реутова
Ирина Староверова
Дмитрий Иванов
Монтаж и сведение звука:Алексей ФокинВсе раздачи сериала СэмплКачество: HDTVRip 720p Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AC3 Видео: 1280x720, 25 fps, 2584 Kbps, 0.112 bit/pixel Аудио #1: AC3, 48 kHz, 2 ch, 384 Kbps Rus Аудио #2: AC3, 48 kHz, 2 ch, 384 Kbps Eng Субтитры: softsub
MediaInfo
Код:
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 1.05 GiB
Duration : 43mn 54s
Overall bit rate : 3 420 Kbps
Encoded date : UTC 2013-07-20 17:06:02
Writing application : mkvmerge v5.8.0 ('No Sleep / Pillow') built on Sep 2 2012 15:37:04
Writing library : libebml v1.2.3 + libmatroska v1.3.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 43mn 54s
Bit rate : 2 584 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.112
Stream size : 812 MiB (76%)
Writing library : x264 core 133 r2334 a3ac64b
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:1:1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Matrix coefficients : BT.709 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 43mn 54s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 121 MiB (11%)
Title : DreamRecords
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 43mn 54s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 121 MiB (11%)
Title : Original
Language : English
Default : No
Forced : No Text
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Rus Sub
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Скриншоты
Внимание! Раздача ведется путем добавления серий:
Код:
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее:
(1) остановить скачивание,
(2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо),
(3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий.
Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться!
Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответсвующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые серии как можно дольше чтобы релизёр не столько продолжал раздавать старые серии, а смог сконцентрироваться на новых.
Наткнулся на 3й сизон и решил посмотреть первый. В этом сериале боги какие-то унылые и не умные, как минимум. Тором стал вообще откровенный дебило-идиот.
В первой серии унылому Тору говорят, что никто вообще не должен знать про их божественность, а вторая начинается с того, что божок по старше при жене спрашивает у доктора о том, что может быть они не могут иметь детей из-за того что он бог. Знал же, что нормальные сериалы начинаются с рейтинга на IMDb 8,2....
61055815В этом сериале боги какие-то унылые и не умные, как минимум ... Тору говорят, что никто вообще не должен знать про их божественность, а вторая начинается с того, что божок по старше при жене спрашивает у доктора о том, что может быть они не могут иметь детей из-за того что он бог.
Если следить за умностью истории, то должно быть наоборот. Так, просто замечание... Хотя, если честно, я не слежу за перепитиями Джонсонов, может быть доктор "свой" а жена не в курсе... Вам видней. Сори.
Dj KisoN
это очень лол
я не знаю, чем вы смотрите
но ваш Тор на самом деле Один, а "разговор с доктором" происходил чисто в голове Майка сериал укурный - дальше некуда
когда в Джонсонах берет верх божественная сторона - это просто ух, плюс каноничный (!!) Локи, стервозная Хель и много простой человеческой повседневной драмы. Итог - огромное удовольствие от просмотра. Автору раздачи и героическому переводчику - бесконечные благодарности
Ну если разделить 45 минут серии на 30 дней, то выходит аж 1.5 минуты в сутки переводится нашим доблестным переводчиком! Странно, почему-то уважения это к нему не вызывает! Субтитры английские для перевода можно получить, если закачивать серию в Ютуб и включать функцию. И уже просто списывать или переписывать, чтобы нормальные переводчики могли с этими сабами уже работать нормально. Есть у нас умельцы-технари, которые это смогли бы сделать?
Ну я не понимаю, где тут доблесть? Даже в качестве "хобби" этого маловато. Это мое имхо. DreamRecords все ровно уважаю, за то что единственные тянут этот сериал. Уверен, что если бы еще кто-нибудь озвучивал, то они бы релизили быстрее. К тому же у вас арифметика неправильная Этот сериал озвучивает 4 человека паралельно: значит 1.5 минуты на всех четверых в минуту, это значит по 37 секунд на каждого. !!! 37 секунд В ДЕНЬ !!!
Одна предлагает за ютюбом записывать, у другого в минуте сто секунд...
Фанаты Йонсонов такие фанаты.
"Пешите исчо", вы такие забавные ) ЗЫ. Серия переводится с нуля за семь-восемь часов чистого (а главное свободного) времени.
Завтра (в субботу, в выходной день) у меня такое свободное время будет. Впервые за три недели.
Если вас такой график почему-то не устраивает - пройдите в сад.
Там вас ждут ютюбы, чистые без таймингов серии и киви-боги, за которыми вы и будете записывать.
Странно, вчера я дала ссылку на кусок 8 серии и показала, как можно получать английские сабы для скорейшего перевода! И куда же исчез мой пост? Вернее, почему так кому-то хочется затягивать перевод серий до безконечности? Дублирую вчерашнюю ссылку и показываю пример как получать сабы для перевода http://www.youtube.com/watch?v=RT2gQRrOPTY Третья кнопочка внизу справа называется ТИТРЫ!
Нажмите на ВКЛ и получите автоматические/английские ТИТРЫ! Теперь нужно найти только полную серию для скачивания, загнать её на Ютуб и переписать готовые сабы для перевода.
61434333Серия переводится с нуля за семь-восемь часов чистого (а главное свободного) времени.
Завтра (в субботу, в выходной день) у меня такое свободное время будет. Впервые за три недели.
Если вас такой график почему-то не устраивает - пройдите в сад.