| 
						
						
						
						
						
	|   |  
	| ASPushkin 
 Стаж: 16 лет Сообщений: 14 | 
			
								
					ASPushkin · 
					 30-Ноя-10 23:06
				
												(14 лет 11 месяцев назад) 
						
													
Kingmax64 писал(а): Подскажите пожалуста, это 1 повесть о Карлсоне? И незнаете ли где есть видео о 3-ей повесте Малыша и Карлсона... Вроде должна называтся: Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять...! 
Тут комбинация их всех трех частей. К примеру Юлиус из третей части											 |  
	|  |  
	| fdn80 
 
 Стаж: 17 лет Сообщений: 693 | 
			
								
					fdn80 · 
					 26-Май-11 16:34
				
												(спустя 5 месяцев 26 дней) 
						
													Может у кого-то есть "Самый лучший в мире Карлсон / Karlsson på taket / Karlsson auf dem Dach" (Швеция, 1974) с русской озвучкой? Залейте, пожалуйста на трекер. Спасибо.											 |  
	|  |  
	| Zver_Le 
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 448 | 
			
								
					Zver_Le · 
					 08-Дек-11 21:44
				
												(спустя 6 месяцев) 
						
													После советских мультиков этот смотрится убого.											 |  
	|  |  
	| Fantazer74 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 83 
 | 
			
								
					Fantazer74 · 
					 02-Мар-12 02:11
				
												(спустя 2 месяца 24 дня) 
						
													
Цитата: Мульт сделан по иллюстрациям Илон Викланд, которые были еще в очень старой книге "Три повести о Малыше и Карлосоне" 
Вот именно!!!! Супер!!!!!!!!!!											 |  
	|  |  
	| SsergeiPetrow Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 13 
 | 
			
								
					SsergeiPetrow · 
					 29-Май-12 13:49
				
												(спустя 2 месяца 27 дней) 
						
													
Гость писал(а): Это ведь не тот карлсон, которого я в детстве видел, а? 
Нет, но тот      |  
	|  |  
	| prosyak Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 9 
 | 
			
								
					prosyak · 
					 29-Янв-13 11:05
				
												(спустя 7 месяцев) 
						
													Как я посмотрю, всем, кому больше нравится советский мультик - просто не читали саму книгу, и знают только советского мультяшного карлсона. Мне вот после книги (которую всей семьей читали с самых ранних моих лет) советский мульт было смотреть как-то стыдно - сплошная отсебятина, от книги практически только имена. Конечно, кое-какие шутки оттуда стали своеобразной класикой - но это отнюдь не Лингрен, а выдумки наших сценаристов-режисеров. Какое было счастье увидеть на скриншотах родные рисунки. Пока только качаю, но судя по некоторым отзывам есть надежда что сохранятся авторские идеи, шутки и прочее.											 |  
	|  |  
	| enemov Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 8 
 | 
			
								
					enemov · 
					 29-Янв-13 20:41
				
												(спустя 9 часов) 
						
													персонажи как в моей детской книжке:) здорово что сделали полный мульт! а то я всем рассказывал продолжение из книги.											 |  
	|  |  
	| axela1976 
 Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 165 | 
			
								
					axela1976 · 
					 01-Ноя-13 02:14
				
												(спустя 9 месяцев) 
						
													
prosyak писал(а): 57627736Как я посмотрю, всем, кому больше нравится советский мультик - просто не читали саму книгу, и знают только советского мультяшного карлсона. Мне вот после книги (которую всей семьей читали с самых ранних моих лет) советский мульт было смотреть как-то стыдно - сплошная отсебятина, от книги практически только имена. Конечно, кое-какие шутки оттуда стали своеобразной класикой - но это отнюдь не Лингрен, а выдумки наших сценаристов-режисеров. Какое было счастье увидеть на скриншотах родные рисунки. Пока только качаю, но судя по некоторым отзывам есть надежда что сохранятся авторские идеи, шутки и прочее. 
Полностью согласна! Мы с дочкой периодически зачитываемся книгами о Карлсоне,поэтому с удовольствием смотрели этот мульт. Жаль,что все таки отснят с сокращениями-было бы здорово,если бы мульт создали почти по тексту    |  
	|  |  
	| bntamnh Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 69 
 | 
			
								
					bntamnh · 
					 02-Ноя-13 08:00
				
												(спустя 1 день 5 часов, ред. 02-Ноя-13 08:00) 
						
													Обеими руками поддерживаю всех, кто читал и знает первоисточник - книгу Три повести о Малыше и Карлсоне в переводе Л. Лунгиной и рисунками шведки Илун Викланд. 
Лилианна Лунгина, да-да, мама режиссёра Павла Лунгина, мягко говоря, была не любима властями и поэтому "брошена", как переводчик, на совершенно не перспективное направление - Скандинавию. Но талант переводчика, филолога позволил Лунгиной найти и на этом бесперспективном направлении жемчужины. Таким образом, мы узнали об Астрид Линдгрен и самой Лунгиной. Именно Лунгина настояла, чтобы в советской книжке остались рисунки художника страны-происхождения. Они, кстати, от повести к повести отличаются. Астрид Линдгрен и Илун Викланд сотрудничали очень долго. 
Здесь все рисунки из книги Три повести о Малыше и Карлсоне:
http://bashnia.sannata.ru/ill/0015/index.shtml 
 Если вы понимаете, от переводчика зависит столько же, как и от автора. Книга может быть прекрасна, но отсутствие литературного таланта у человека, пусть и великолепно знающего язык, превратит яркое произведение унылое чтиво. К счастью, произведения Линдгрен попали в нужные руки. И теперь у нас есть И Карлсон и Пеппи и другие герои Линдгрен. 
 P.S. Хотите узнать о Лунгиной - посмотрите документальный фильм "Подстрочник", он шёл на Культуре пару лет назад, кажется, в тринадцати коротких сериях. В сети он скомпонован в четыре серии нормальной продолжительности. Фильм не для развлечения, серьёзный и важный. И слушать Лунгину, пусть и с её некоторым французским акцентом, но великолепным русским - одно удовольствие. 
 P.P.S Не по глазам, что ли мне? Эта раздача не видна при поиске по слову Карлсон.											 |  
	|  |  
	| leaburn81 Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 37 
 | 
			
								
					leaburn81 · 
					 12-Сен-15 06:15
				
												(спустя 1 год 10 месяцев) 
						
													Мне понравилось.. Может анимация и похуже, чем у советского мультика, но в целом приемлемо, а самое главное, что он гораздо ближе к книге. Наш мультфильм практически ничего общего с ней не имеет											 |  
	|  |  
	| Korsky 
 Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 212 | 
			
								
					Korsky · 
					 29-Янв-16 08:01
				
												(спустя 4 месяца 17 дней) 
						
													Российская озвучка:Сергей Безруков — Карлсон
 Татьяна Канаева — Малыш
 Андрей Бархударов — Филле
 Александр Груздев — Рулле
 Елена Соловьёва — Мама
 Александр Котов — Папа
 Денис Беспалый — Фрекен Бок
 Александр Комлев — Боссе
 Жанна Никонова — Бетан
 Сергей Чекан — дядя Юлиус
 |  
	|  |  
	| Karl Ulyanov 
 
 Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 414 | 
			
								
					Karl Ulyanov · 
					 15-Май-19 19:30
				
												(спустя 3 года 3 месяца, ред. 15-Май-19 19:31) 
						
													Недооцененный мультфильм. Очень недооцененный (причем на Западе тоже)   
Кстати, раньше всегда думал, что Карлсона здесь озвучивает не Безруков, а Калягин.    |  
	|  |  
	| Maksimlove 
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 518 | 
			
								
					Maksimlove · 
					 18-Апр-20 10:26
				
												(спустя 11 месяцев) 
						
													Классный мультфильм. Этот мультфильм более приближен к рассказу Астрид Линдгрен, чем советский.											 |  
	|  |  
	| Azimut2009 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 197 
 | 
			
								
					Azimut2009 · 
					 06-Июл-20 20:52
				
												(спустя 2 месяца 18 дней) 
						
													
Zver_Le писал(а): 49686099После советских мультиков этот смотрится убого. 
В озвучке Безрукова звучит убого, неприятно.											 |  
	|  |  
	| FireFox Фан 
 Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 421 | 
			
								
					FireFox Фан · 
					 28-Июл-20 08:39
				
												(спустя 21 день) 
						
													Доброго времени суток!Википедия говорит, что существует сериал из 26 серий, который по описанию совпадает с данной полнометражкой. Теперь ищу информацию об этом.
 |  
	|  |  
	| pudov83 
 Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 1855 | 
			
								
					pudov83 · 
					 03-Авг-21 12:20
				
												(спустя 1 год) 
						
													FireFox Фанна толоке есть 5 серий Karlsson vom dach 2004 года на украинском.
 это он?
 |  
	|  |  
	| Voldmair 
 Стаж: 18 лет Сообщений: 22 | 
			
								
					Voldmair · 
					 21-Янв-22 16:12
				
												(спустя 5 месяцев 18 дней) 
						
													pudov83
нет, сериал 2002, вот этот Karlsson on the Roof |  
	|  |  
	| rWizard Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 609 
 | 
			
								
					rWizard · 
					 25-Авг-23 16:00
				
												(спустя 1 год 7 месяцев) 
						
													Какой все-таки шикарный портал - Рутрекер! Только здесь и можно найти шведский мультфильм о Карлсоне! Надеюсь, его удастся скачать. Раздающему - огромный респектище!!!											 |  
	|  |  
	| Dimazoid Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 31 
 | 
			
								
					Dimazoid · 
					 14-Янв-24 19:44
				
												(спустя 4 месяца 20 дней) 
						
													У малыша местами голос депрессивной старушки, да и в целом, в чем проблема взять на озвучание мальчика именно мальчика, неужели нет способных? Зачем его озвучивает тетенька? Но это еще ладно, а вот слушать бездарные кривлянья Карлсона просто невозможно. Озвучка испортила мультик. Сам мульт весьма неплох, близок к тексту. Не надо его сравнивать с советским мультиком, там как отдельное произведение по мотивам.											 |  
	|  |  |