tink45
Стаж: 16 лет 1 месяц
Сообщений: 1012
tink45 ·
17-Янв-13 19:23
(11 лет 10 месяцев назад, ред. 22-Авг-14 23:59)
Однажды в Америке / Once Upon a Time in America Расширенная версия
Страна : США , Италия
Жанр : Драма, криминал
Год выпуска : 1983
Продолжительность : 4:10:56 Перевод : Авторский одноголосый закадровый (Сербин )
Перевод 2 : Одноголосый закадровый (Яроцкий )
Субтитры : русские, английские
Оригинальная аудиодорожка : английский
Режиссер : Серджио Леоне / Sergio LeoneВ ролях :
Роберт Де Ниро /Robert De Niro/, Джеймс Вудс /James Woods/, Элизабет МакГоверн /Elizabeth McGovern/, Джо Пеши /Joe Pesci/ , Берт Янг /Burt Young/, Тьюзди Уэлд /Tuesday Weld/, Трит Уильямс /Treat Williams/, Дэнни Айелло /Danny Aiello/, Ричард Брайт /Richard Bright/, Джеймс Хейден /James Hayden/, Уильям Форсайт /William Forsythe/, Дарлэнн Флюгел /Darlanne Fluegel/, Ларри Рэпп /Larry Rapp/, Ричард Форонджи /Richard Foronjy/Описание :
В бурные двадцатые годы, когда Америка веселилась под звуки джаза и каждый бродяга мечтал стать миллионером, в трущобах Нью-Йорка встретились несколько отчаянных парней. Убирая с дороги конкурентов, безжалостно карая предателей и нагло проворачивая хитроумные аферы, они стали королями преступного мира золотой эры «сухого закона». Они поклялись отдать жизнь друг за друга, зная, что самое главное для них — это дружба, долг и справедливость — не утопить в реках крови и бездонном океане денег. Спустя много лет судьба жестоко обошлась с легендарными гангстерами, заставив их исполнить свою клятву. Это случилось однажды в Америке… Меню : Есть / русский / анимированное / озвученноеТип релиза : Blu-ray disc (custom)
Контейнер : BDMVВидео :
VC-1 Video / 17010 kbps / 1080p / 24 fps / 16:9 / Advanced Profile 3Аудио :
DTS-HD Master Audio / Russian / 1820 kbps / 5.1 / 48 kHz / 1820 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) (Сербин ) (новый перевод )
DTS-HD Master Audio / Russian / 1818 kbps / 5.1 / 48 kHz / 1818 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) (Яроцкий (ненормативная лексика ))
DTS-HD Master Audio / English / 5.1 / 48 kHz / 2277 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)Субтитры :
Russian , EnglishСкриншоты :
Доп. информация
Релиз от:
Диск пересобран by
shtift. Использовавшееся програмное обеспечение: BD Reauthor, IGeditor от DVDLogic Software (
http://www.dvd-logic.com ) и Sonic Scenarist BD, Adobe Audition, Adobe PS, Eac3to, и др.
Воспроизведение проверено на Arcsoft Total Media Player 5, Arcsoft Total Media Player 3, Scenarist QC 1.5
Дорожка 1 получена наложением чистого голоса на центр декодированного оригинального трека.
Русские субтитры для расширенной версии by
UltraHD
Материалы предоставил
mrRamonov (А значит я
)
Выкуп перевода Юрия Сербина осуществлен
denismgn1987, markinscor, alb9925, Dabrynych, vic516, mrRamonov и около 40 участникам форума
e180 .
Перевод Михаила Яроцкого доступен благодаря
mihey10 ,
будулайроманов .
BDInfo
DISC INFO: Disc Title: OnceUponATimeInAmerica.Extended.BlueBird
Disc Size: 46 745 538 788 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.8 PLAYLIST REPORT: Name: 00010.MPLS
Length: 4:10:56.791 (h:m:s.ms)
Size: 46 569 747 072 bytes
Total Bitrate: 24,74 Mbps VIDEO: Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
VC-1 Video 17010 kbps 1080p / 24 fps / 16:9 / Advanced Profile 3 AUDIO: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio Russian 1820 kbps 5.1 / 48 kHz / 1820 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio Russian 1818 kbps 5.1 / 48 kHz / 1818 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
DTS-HD Master Audio English 2277 kbps 5.1 / 48 kHz / 2277 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics Russian 14,583 kbps
Presentation Graphics English 17,843 kbps
Presentation Graphics English 0,000 kbps FILES: Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00001.M2TS 0:00:00.000 0:01:09.791 108 519 168 12 439
00017.M2TS 0:01:09.791 4:09:47.000 46 461 227 904 24 801 CHAPTERS: Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:03:28.916 2 438 kbps 17 861 kbps 00:00:29.374 6 871 kbps 00:00:28.416 5 237 kbps 00:00:28.374 12 695 bytes 284 448 bytes 00:00:31.416
2 0:03:28.916 0:11:19.166 15 393 kbps 36 123 kbps 00:10:44.750 30 819 kbps 00:10:41.291 25 824 kbps 00:10:36.250 80 173 bytes 350 508 bytes 00:10:16.374
3 0:14:48.083 0:09:47.916 18 383 kbps 36 260 kbps 00:15:32.750 33 452 kbps 00:15:30.333 31 557 kbps 00:22:48.416 95 747 bytes 342 014 bytes 00:15:35.791
4 0:24:36.000 0:13:03.666 14 151 kbps 30 020 kbps 00:25:07.749 28 272 kbps 00:25:07.083 25 361 kbps 00:25:04.166 73 706 bytes 320 505 bytes 00:24:39.791
5 0:37:39.666 0:08:10.500 19 726 kbps 34 346 kbps 00:45:44.750 31 929 kbps 00:43:05.875 30 722 kbps 00:43:03.750 102 737 bytes 344 054 bytes 00:39:46.625
6 0:45:50.166 0:07:45.708 15 117 kbps 34 197 kbps 00:48:48.541 31 165 kbps 00:46:48.166 28 884 kbps 00:46:44.125 78 733 bytes 315 911 bytes 00:46:48.791
7 0:53:35.875 0:11:10.999 16 173 kbps 32 055 kbps 00:56:46.750 30 299 kbps 00:56:44.083 26 120 kbps 00:56:39.750 84 236 bytes 296 871 bytes 01:02:29.791
8 1:04:46.874 0:07:18.125 18 566 kbps 41 216 kbps 01:05:18.750 35 419 kbps 01:05:15.666 32 039 kbps 01:05:10.625 96 699 bytes 359 647 bytes 01:05:18.791
9 1:12:05.000 0:10:26.583 20 807 kbps 37 286 kbps 01:22:13.041 32 504 kbps 01:22:11.166 28 860 kbps 01:16:09.541 108 370 bytes 314 244 bytes 01:12:32.791
10 1:22:31.583 0:08:01.833 19 289 kbps 37 079 kbps 01:29:33.916 34 281 kbps 01:29:01.333 32 181 kbps 01:29:24.916 100 462 bytes 327 870 bytes 01:25:31.791
11 1:30:33.416 0:07:45.458 12 688 kbps 34 928 kbps 01:33:18.541 31 157 kbps 01:33:15.625 29 242 kbps 01:33:15.625 66 083 bytes 302 784 bytes 01:31:55.458
12 1:38:18.875 0:06:34.416 18 804 kbps 29 006 kbps 01:41:30.750 26 817 kbps 01:41:30.000 25 820 kbps 01:41:24.750 97 938 bytes 261 163 bytes 01:41:29.791
13 1:44:53.291 0:07:31.583 19 349 kbps 44 316 kbps 01:44:55.833 27 704 kbps 01:45:56.166 26 477 kbps 01:45:55.041 100 777 bytes 297 998 bytes 01:44:56.125
14 1:52:24.875 0:08:36.291 16 320 kbps 23 989 kbps 01:57:15.708 20 848 kbps 01:52:36.041 19 635 kbps 01:53:28.166 85 001 bytes 279 412 bytes 01:57:15.750
15 2:01:01.166 0:07:36.458 18 544 kbps 40 033 kbps 02:07:00.916 34 213 kbps 02:03:09.458 32 338 kbps 02:03:05.750 96 585 bytes 320 962 bytes 02:02:41.791
16 2:08:37.625 0:09:58.458 14 106 kbps 30 892 kbps 02:12:58.750 28 054 kbps 02:12:54.083 27 025 kbps 02:12:38.875 73 467 bytes 331 589 bytes 02:09:12.791
17 2:18:36.083 0:09:09.791 21 883 kbps 35 644 kbps 02:22:20.916 34 090 kbps 02:22:20.166 32 672 kbps 02:22:15.750 113 974 bytes 560 614 bytes 02:22:26.791
18 2:27:45.875 0:06:09.708 22 607 kbps 36 853 kbps 02:27:51.291 34 611 kbps 02:27:48.291 31 438 kbps 02:27:45.916 117 744 bytes 340 302 bytes 02:27:50.791
19 2:33:55.583 0:08:29.083 19 392 kbps 36 426 kbps 02:36:12.750 33 615 kbps 02:36:06.125 32 777 kbps 02:36:01.166 101 001 bytes 608 042 bytes 02:36:12.791
20 2:42:24.666 0:05:42.583 11 076 kbps 22 654 kbps 02:47:59.750 21 513 kbps 02:47:56.375 21 440 kbps 02:47:50.750 57 686 bytes 218 540 bytes 02:47:59.791
21 2:48:07.250 0:07:52.083 8 910 kbps 30 123 kbps 02:55:14.500 22 422 kbps 02:53:38.541 21 223 kbps 02:54:57.625 46 406 bytes 323 538 bytes 02:53:18.791
22 2:55:59.333 0:07:00.083 21 877 kbps 42 733 kbps 03:02:38.000 32 755 kbps 03:02:36.333 31 123 kbps 03:02:31.416 113 941 bytes 315 303 bytes 02:57:46.791
23 3:02:59.416 0:05:53.000 25 416 kbps 44 253 kbps 03:03:38.083 33 960 kbps 03:06:18.875 30 945 kbps 03:03:46.416 132 376 bytes 313 340 bytes 03:03:15.791
24 3:08:52.416 0:05:04.291 29 493 kbps 39 557 kbps 03:11:27.541 34 270 kbps 03:13:24.291 32 593 kbps 03:11:48.416 153 608 bytes 395 069 bytes 03:13:31.791
25 3:13:56.708 0:08:59.500 17 440 kbps 33 460 kbps 03:13:58.750 28 309 kbps 03:16:00.583 27 609 kbps 03:15:55.541 90 833 bytes 284 256 bytes 03:20:53.333
26 3:22:56.208 0:07:14.541 10 842 kbps 30 964 kbps 03:24:22.750 26 502 kbps 03:24:18.666 22 716 kbps 03:27:44.416 56 470 bytes 248 741 bytes 03:27:48.791
27 3:30:10.750 0:10:21.875 17 116 kbps 26 586 kbps 03:32:11.750 24 908 kbps 03:32:11.041 23 338 kbps 03:32:05.750 89 146 bytes 251 808 bytes 03:32:05.791
28 3:40:32.625 0:06:03.125 7 571 kbps 28 930 kbps 03:40:58.750 27 507 kbps 03:40:57.750 25 725 kbps 03:40:54.750 39 434 bytes 279 262 bytes 03:41:01.791
29 3:46:35.750 0:08:15.583 19 893 kbps 30 284 kbps 03:54:24.416 25 927 kbps 03:47:11.666 25 393 kbps 03:47:06.750 103 611 bytes 301 135 bytes 03:53:49.166
30 3:54:51.333 0:08:22.833 18 270 kbps 31 043 kbps 03:55:34.541 28 027 kbps 03:55:30.625 27 688 kbps 03:55:25.541 95 157 bytes 337 522 bytes 03:57:09.250
31 4:03:14.166 0:03:30.583 9 767 kbps 18 745 kbps 04:05:32.750 17 407 kbps 04:06:06.166 16 136 kbps 04:06:05.750 50 871 bytes 192 168 bytes 04:05:35.791
32 4:06:44.750 0:04:12.041 15 115 kbps 27 342 kbps 04:09:42.750 24 280 kbps 04:09:40.291 22 521 kbps 04:09:36.750 78 739 bytes 360 677 bytes 04:09:40.791 STREAM DIAGNOSTICS: File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00001.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 79,250 3 115 30 857 145 168 889
00001.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA rus (Russian) 79,250 3 011 29 825 068 175 512
00001.M2TS 4353 (0x1101) 0x86 DTS-HD MA rus (Russian) 79,250 3 011 29 825 068 175 512
00001.M2TS 4354 (0x1102) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 79,250 1 670 16 541 420 102 427
00001.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS rus (Russian) 79,250 1 7 842 50
00001.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS eng (English) 79,250 1 7 842 50
00001.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS eng (English) 79,250 1 7 842 50
00017.M2TS 4113 (0x1011) 0xEA VC-1 15059,875 17 001 32 004 426 964 174 154 026
00017.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA rus (Russian) 15059,875 1 813 3 413 151 416 20 860 904
00017.M2TS 4353 (0x1101) 0x86 DTS-HD MA rus (Russian) 15059,875 1 811 3 409 613 640 20 842 511
00017.M2TS 4354 (0x1102) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 15059,875 2 278 4 287 762 428 25 653 147
00017.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS rus (Russian) 15059,875 15 27 445 784 160 458
00017.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS eng (English) 15059,875 18 33 582 827 194 532
00017.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS eng (English) 15059,875 0 20 056 116 <---- END FORUMS PASTE ----> QUICK SUMMARY: Disc Title: OnceUponATimeInAmerica.Extended.BlueBird
Disc Size: 46 745 538 788 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
Playlist: 00010.MPLS
Size: 46 569 747 072 bytes
Length: 4:10:56.791
Total Bitrate: 24,74 Mbps
Video: VC-1 Video / 17010 kbps / 1080p / 24 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
Audio: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 1820 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Audio: Russian / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 1818 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2277 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Subtitle: Russian / 14,583 kbps
Subtitle: English / 17,843 kbps
Subtitle: English / 0,000 kbps
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
Голандец
Стаж: 15 лет 1 месяц
Сообщений: 1012
Голандец ·
17-Янв-13 20:14
(спустя 51 мин.)
Сильный фильм!!! Мафия бессмерта!!!
IKosta81
Стаж: 14 лет 8 месяцев
Сообщений: 33
IKosta81 ·
17-Янв-13 20:34
(спустя 19 мин., ред. 17-Янв-13 20:34)
Не думаю, что фильм настолько хорош, чтобы тратить трафик и диск на 43,5 Г. Чисто мое мнение. Пережать.
tink45
Стаж: 16 лет 1 месяц
Сообщений: 1012
tink45 ·
17-Янв-13 20:48
(спустя 14 мин., ред. 17-Янв-13 20:48)
IKosta81 О каком трафике вообще речь идёт? Те кто качают данные раздачи, мысль даже о трафике, может восприняться не совсем правильно, так что на будущее лучше своё мнение оставить при себе, оно же ваше ! Ну а насчёт фильма, то так сказать может только тот человек, который не видел или не понял, 2 варианта.
ZVNV
Стаж: 16 лет 5 месяцев
Сообщений: 26874
ZVNV ·
17-Янв-13 21:03
(спустя 15 мин., ред. 17-Янв-13 21:03)
tink45 писал(а):
57419227 Перевод: Авторский (одноголосый закадровый)
Перевод 2: Авторский (одноголосый закадровый)
! Об обозначении одноголосых переводов
tink45 писал(а):
57419227 Выкуп перевода Юрия Сербина осуществлен denismgn1987, markinscor, alb9925, Dabrynych, vic516, mrRamonov и около 40 участникам форума e180.
это к статусу не относится, но в чем логика? одних писать, а других нет? и не 40, а 35(вроде)
ENG40NER
Стаж: 11 лет 11 месяцев
Сообщений: 61
ENG40NER ·
17-Янв-13 21:20
(спустя 16 мин.)
tink45
Перевод Сербина новый или видеосервисовский здесь у вас?
к стати эта версия отличается от театральной не только цветопередачей, но и полнотой кадра.
ZVNV
Стаж: 16 лет 5 месяцев
Сообщений: 26874
ZVNV ·
17-Янв-13 21:22
(спустя 1 мин.)
ENG40NER
описание глянуть? там написано про перевод
ENG40NER
Стаж: 11 лет 11 месяцев
Сообщений: 61
ENG40NER ·
17-Янв-13 21:34
(спустя 11 мин.)
ZVNV
У Сербина два перевода, старый видеосервисовский и новый, и они отличаются друг от друга.
Ссори в описании об этом не увидел информации.
K_A_E
Стаж: 16 лет 4 месяца
Сообщений: 13078
K_A_E ·
17-Янв-13 21:45
(спустя 10 мин., ред. 17-Янв-13 21:45)
tink45
похоже, что Сербин - авторский, а второй любительский (в списке фамилию не увидел).
tink45 писал(а):
57419227 AVO + AVO + Sub Rus + + original eng
т.е. AVO + VO + Sub Rus + original eng
tink45
Стаж: 16 лет 1 месяц
Сообщений: 1012
tink45 ·
17-Янв-13 21:47
(спустя 2 мин.)
ZVNV Информацию о выкупе взял с первоисточника, ну и сам в нём участвовал. Про переводы исправил.ENG40NER Тут новый.
K_A_E
Стаж: 16 лет 4 месяца
Сообщений: 13078
K_A_E ·
17-Янв-13 21:49
(спустя 1 мин.)
tink45 писал(а):
57422425 Перевод 2: Одноголосый Одноголосый закадровый (Яроцкий)
tink45 писал(а):
57422425 Про переводы исправил.
не уверен
И в заголовке темы
lawyerso
Стаж: 12 лет 9 месяцев
Сообщений: 24
lawyerso ·
17-Янв-13 21:53
(спустя 4 мин.)
tink45 писал(а):
сам в нём участвовал.
Это типа Сербин развёл посетителей и ББ и Клуба, взяв бабло два раза за один и тот же перевод? Красава!!!
tink45
Стаж: 16 лет 1 месяц
Сообщений: 1012
tink45 ·
17-Янв-13 21:55
(спустя 1 мин., ред. 17-Янв-13 21:55)
lawyerso
скрытый текст
Нет же, я учавствовал на Клубе, принёс чистый голос умельцам с Блюбёрда
, и вуаля
lawyerso
Стаж: 12 лет 9 месяцев
Сообщений: 24
lawyerso ·
17-Янв-13 21:57
(спустя 1 мин.)
А что они в голосе поменяли? Или просто прикрутили?
K_A_E
Стаж: 16 лет 4 месяца
Сообщений: 13078
K_A_E ·
17-Янв-13 21:58
(спустя 53 сек.)
tink45 писал(а):
57422512 Финито
почти
tink45 писал(а):
57419227 Sub Rus + + original eng
В прочие подробности оформления не вдавался.
xfiles
Стаж: 17 лет
Сообщений: 51458
xfiles ·
18-Янв-13 13:19
(спустя 15 часов)
е180
Спасибо: uchitel538, Andrey_Tula, Ramis, User, KINOGON, ilbilb, Foots, fen, Werewolf77, kiruxa-k, carnivale, Некрасов, STONECOLD, Roman Lee, mihaildns, Tio, dir, Larry, DB73, omen_dk, dr_akula, Эдуард, xfiles, Kastro, Bilko, Ken, JI79, axl-dr, vik19662007, Водолей, El Capitain, san26.06, plastm, Stalk
marijusmarko
Стаж: 15 лет 6 месяцев
Сообщений: 87
marijusmarko ·
18-Янв-13 13:40
(спустя 21 мин., ред. 18-Янв-13 16:52)
У кого есть возможность, будьте добры, выложите новую озвучку Ю. Сербина (в AC3) отдельно!
Tisha
Стаж: 19 лет
Сообщений: 641
Tisha ·
18-Янв-13 19:19
(спустя 5 часов)
кто сравнивал с оригинальной версией? что добавлено?
petrovicchh
Стаж: 16 лет 8 месяцев
Сообщений: 475
petrovicchh ·
18-Янв-13 22:48
(спустя 3 часа)
торент изменился что ли? раздаю на полный канал, а в списке меня нет...
tink45
Стаж: 16 лет 1 месяц
Сообщений: 1012
tink45 ·
18-Янв-13 22:55
(спустя 6 мин.)
petrovicchh писал(а):
57441429 торент изменился что ли? раздаю на полный канал, а в списке меня нет...
Глюки сайта.
ZVNV
Стаж: 16 лет 5 месяцев
Сообщений: 26874
ZVNV ·
18-Янв-13 22:58
(спустя 3 мин.)
petrovicchh
если тут bt3 то глюки трекера
avlabarmsk
Стаж: 12 лет 1 месяц
Сообщений: 83
avlabarmsk ·
19-Янв-13 15:01
(спустя 16 часов)
В чём отличие от обычной версии?
GORENOISE
Стаж: 12 лет 9 месяцев
Сообщений: 1877
GORENOISE ·
20-Янв-13 16:13
(спустя 1 день 1 час)
IKosta81 писал(а):
57420645 Не думаю, что фильм настолько хорош, чтобы тратить трафик и диск на 43,5 Г. Чисто мое мнение. Пережать.
Второе десятилетие 21-го века... Всё считаем трафик и ноем о пережатках в HD разделе...
ENG40NER
Стаж: 11 лет 11 месяцев
Сообщений: 61
ENG40NER ·
20-Янв-13 16:51
(спустя 37 мин.)
avlabarmsk писал(а):
57451392 В чём отличие от обычной версии?
Отличие расширенной от театральной версии
Добавлю от себя, что у расширенной версии не только изменена цветопередача но и картинка полнее чем у театральной версии, вот пример сравнения:
http://screenshotcomparison.com/comparison/2716
AndRiaNo
Стаж: 18 лет
Сообщений: 218
AndRiaNo ·
20-Янв-13 19:07
(спустя 2 часа 16 мин.)
А обещали дополнительных 40 минут, а не 20..
kolbasun
Стаж: 15 лет 10 месяцев
Сообщений: 217
kolbasun ·
21-Янв-13 13:51
(спустя 18 часов)
AndRiaNo писал(а):
57475875 А обещали дополнительных 40 минут, а не 20..
Путин обещал к 2012 году всем всё увеличить в пять раз, и где это всё.
По сабжу отмечу, что сути картины эти 20 минут не меняют, на сюжет не влияют, дополнительных подробностей фильма не открывают, вывод сделал для себя сам: очередная попытка порубить капусты ИМХо.
ЗЫ сам себя отношу к фанатам данного фильма, смотрел не один десяток раз, и это не пропустил.
avlabarmsk
Стаж: 12 лет 1 месяц
Сообщений: 83
avlabarmsk ·
21-Янв-13 21:54
(спустя 8 часов, ред. 21-Янв-13 21:54)
Ндааа. Правильно сделал Леоне что порезал фильм.
Вырезанные эпизоды нудны и неинтересны. З.Ы.
Да и цветопередача на театралке лучше.
SSSSP
Стаж: 14 лет 11 месяцев
Сообщений: 176
SSSSP ·
22-Янв-13 08:29
(спустя 10 часов)
avlabarmsk писал(а):
57496290 Ндааа. Правильно сделал Леоне что порезал фильм.
Вырезанные эпизоды нудны и неинтересны. З.Ы.
Да и цветопередача на театралке лучше.
На театралке цветопередача под цвет красного флага!
(какой у вас под аватаром,поэтому вам и нравится).
Леоне заставили порезать!
Вырезанные эпизоды многое проясняют....
AndRiaNo
Стаж: 18 лет
Сообщений: 218
AndRiaNo ·
22-Янв-13 09:37
(спустя 1 час 7 мин., ред. 22-Янв-13 09:37)
avlabarmsk писал(а):
57496290 Ндааа. Правильно сделал Леоне что порезал фильм.
Вырезанные эпизоды нудны и неинтересны.
Фильм жестко порезан, отснято было более десяти часов. Леоне хотел 6 часовой фильм, так что да 20 минут особо много не прояснят...
Там было про то как Нудлс был в тюрьме и про подставу подробно, и прочее о чём мы не узнаем видимо.
Ему походу надо было трилогию выпускать по 2 часа...
Aleks Punk
Стаж: 12 лет 11 месяцев
Сообщений: 14472
Aleks Punk ·
22-Янв-13 09:42
(спустя 5 мин.)
Лично я хотел бы в будущем ещё более расширенную версию.