|
Xorg_3
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 1257
|
Xorg_3 ·
21-Авг-12 06:19
(12 лет 3 месяца назад)
PUSSEN
Спасибо за раздачу. А когда можно будет насладиться последними двумя частями?
|
|
Kentukki66
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 138
|
Kentukki66 ·
25-Авг-12 09:17
(спустя 4 дня)
PUSSEN, не планируются ли аудиопаки (или, может быть, уже есть) к "инопланетянам" и "жандарметкам"?
2) можете "ткнуть пальцем", какие рипы на трекере подходят под эти аудио-дороги, а то мне что HDRip, что HD-DVD - всё одно... ?
Заранее спасибо.
|
|
PUSSEN
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 359
|
PUSSEN ·
25-Авг-12 20:06
(спустя 10 часов)
Цитата:
не планируются ли аудиопаки к "жандарметкам"?
Планируется.
Цитата:
может быть уже есть к "инопланетянам" ?
есть:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4164159
Цитата:
можете "ткнуть пальцем", какие рипы на трекере подходят под эти аудио-дороги, а то мне что HDRip, что HD-DVD - всё одно... ?
В любую раздачу, где написано HD.
Пожалуйста.
|
|
Louis de Funes
Стаж: 13 лет 1 месяц Сообщений: 905
|
Louis de Funes ·
16-Сен-12 22:06
(спустя 22 дня, ред. 16-Сен-12 22:06)
PUSSEN писал(а):
53834536ОРТ-поздний заменена на 2.0 640
Сделана наложением выделенных голосов на оригинальную дорожку
Так я и знал. То-то я чувствую, что русская дорога как-то чище выглядит. Так и в последующих релизах. Спасибо, PUSSEN ещё раз.
|
|
Louis de Funes
Стаж: 13 лет 1 месяц Сообщений: 905
|
Louis de Funes ·
22-Сен-12 17:05
(спустя 5 дней, ред. 22-Сен-12 17:05)
Мнения и информация о переводах SomeWax
1.Жандарм из Сен-Тропе / Le Gendarme de Saint-Tropez (1964)
Перевод отличный. Спасибо тебе PUSSEN за перевод, с личного двд, молодец.
Луи де Фюнеса озвучили замечательно, этот голос выражает его искрометность. Остальных озвучили тоже хорошо. У Николь отличный голос, очень подходящий.
Роли озвучивали: Станислав Стрелков, Александр Хотченков, женские роли???
2.Жандарм в Нью-Йорке / Le Gendarme a New-York (1965)
Перевод терпимый. Луи де Фюнеса озвучили хорошо, но тип голоса не его. Голоса подчинённых неплохие. У Николь тоже хороший голос. В этом фильме мне больше понравился голос Николь. В этом фильме, что-то SomeWax чуточку недоделал свою работу. Также спасибо PUSSEN за этот перевод с личного двд
Роли озвучивали: ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
3.Жандарм женится / Le Gendarme se marie (1968)
Перевод великолепный. За перевод большое спасибо PUSSEN за то, что выложил отдельную дорожку, да ещё и 6-канальную, а HDClub за то, что ему выдал.
Луи де Фюнеса озвучили блистательно, ну как будто современный Лемке. Мишеля Галабрю тоже отлично. У Клод Жансак просто идеальный голос, я прямо не ожидал. У Николь тоже голос очень подходит. В общем, постарались на славу.
P.S.Из всех переводов SomeWax этот мне нравится больше всех.
Роли озвучивали: ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
4.Жандарм на отдыхе / Le Gendarme en balade (1970)
Перевод мягко скажем, неважный. У Луи де Фюнеса голос ужасный. Как SomeWax вообще взял такой голос на озвучку Жандарма??? У женщин отличные голоса. Все мужские роли озвучены отвратительно. (Не в обиду раздающему)
За перевод спасибо PUSSEN, HDClub.
Роли озвучивали: ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Увы, к сожалению все работы SomeWax над Жандармами.
Всё только факты.
|
|
Louis de Funes
Стаж: 13 лет 1 месяц Сообщений: 905
|
Louis de Funes ·
27-Сен-12 13:03
(спустя 4 дня)
У кого есть какие переводы или звуковые дорожки, пишите сюда https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4185336 и там уже поговорим.
|
|
Эталон67
Стаж: 15 лет Сообщений: 495
|
Эталон67 ·
15-Окт-12 19:27
(спустя 18 дней)
|
|
Louis de Funes
Стаж: 13 лет 1 месяц Сообщений: 905
|
Louis de Funes ·
16-Окт-12 12:19
(спустя 16 часов, ред. 16-Окт-12 12:19)
SomeWax - Станислав Стрелков, Александр Хотченков, Людмила Иванова
из достоверной информации https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=55769905#55769905
|
|
Magyr
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 130
|
Magyr ·
22-Окт-12 17:46
(спустя 6 дней)
Авторский (одноголосый, закадровый) К. Дьяконов
Авторский (одноголосый, закадровый) Р. Янкелевич
Цитата:
За исходники дорожек с переводами К.Дьяконова на "Жандарм из Сен-Тропе" спасибо Nosferatu. Чистый голос Р.Янкелевича из коллекции HDCLUB'а. Дорожка с переводам Р.Янкелевича получены наложением "чистых" голосов на оригинал с Blu-ray. "Чистых" в кавычках, потому, что они только несколько приблизились к этому понятию после основательной чистки.
|
|
Louis de Funes
Стаж: 13 лет 1 месяц Сообщений: 905
|
Louis de Funes ·
22-Окт-12 18:18
(спустя 31 мин.)
Значит вы тоже уже в курсе насчёт дорожек. А вы случайно не подогнали эти дорожки как это сделал PUSSEN с остальными или так и оставили?
|
|
Magyr
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 130
|
Magyr ·
22-Окт-12 19:50
(спустя 1 час 32 мин., ред. 22-Окт-12 19:50)
Louis de Funes писал(а):
55897244
Значит вы тоже уже в курсе насчёт дорожек. А вы случайно не подогнали эти дорожки как это сделал PUSSEN с остальными или так и оставили?
Делал Ripы на все шесть частей с Blu-ray 1080p, и не заметил в начале разницу вот и выложил .Продолжительность дорог : 01:39:13 FPS: NTSC . Дороги можно так же подогнать и включить в раздачу.
|
|
AnryV
Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 3154
|
AnryV ·
22-Окт-12 20:03
(спустя 12 мин.)
Magyr писал(а):
Продолжительность дорог : 01:39:13 FPS: NTSC . Дороги можно так же подогнать и включить в раздачу.
На блуреях 24 fps, на хд-двд - 23.976. Ни о чем не говорит?
|
|
Magyr
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 130
|
Magyr ·
22-Окт-12 20:26
(спустя 23 мин.)
AnryV писал(а):
55899556
Magyr писал(а):
Продолжительность дорог : 01:39:13 FPS: NTSC . Дороги можно так же подогнать и включить в раздачу.
На блуреях 24 fps, на хд-двд - 23.976. Ни о чем не говорит?
Вот именно так и вышло.
|
|
gapak777
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 135
|
gapak777 ·
12-Ноя-12 21:50
(спустя 21 день)
PUSSEN
ОГРОМНОЕ тебе спасибо за многоголосый перевод от Рен-ТВ. Очень хотел иметь все части жандармов именно в переводе Рен-ТВ. Форостенко великолепно озвучил Луи Де Фюнеса.
|
|
Louis de Funes
Стаж: 13 лет 1 месяц Сообщений: 905
|
Louis de Funes ·
12-Ноя-12 22:22
(спустя 31 мин.)
gapak777 писал(а):
56290503PUSSEN
ОГРОМНОЕ тебе спасибо за многоголосый перевод от Рен-ТВ. Очень хотел иметь все части жандармов именно в переводе Рен-ТВ. Форостенко великолепно озвучил Луи Де Фюнеса.
Да. Вот тут вы правы. Форостенко блистательно его озвучил, даже мне понравилось. Жалко дубляжа нет на все серии. Вот если бы ещё дубляж, то это было бы вообще в лучшем виде. Не важно: советский или российский, а главное, что дубляж.
|
|
gapak777
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 135
|
gapak777 ·
04-Авг-15 17:14
(спустя 2 года 8 месяцев)
Люди, кто знает, в переводе Рен-ТВ Людмила Гнилова во всех частях "жандармов" текст читает или только в первой?
|
|
shocker80
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1716
|
shocker80 ·
09-Июн-22 20:13
(спустя 6 лет 10 месяцев)
Вернитесь, плиз, на раздачу! Уже несколько дней на нуле стоит((
Или можно куда-нибудь отдельно дорожку ОРТ выложить (вариант без наложения выделенных фраз)?
|
|
|