Великий Учитель Онидзука 2012 / GTO: Great Teacher Onizuka 2012 (Imai Kazuhisa) [5/11] [JAP+Sub] [Япония, 2012, комедия, школа, TVRip] [RAW]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
Ответить
 

Gorakil

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 24

Gorakil · 27-Сен-12 05:19 (13 лет назад)

mad_le_zisell писал(а):
55417203Gorakil Эм.. Напомни-ка а кого он в Ямато играл? А то я его там не помню.
Я плохой. Попутал с хост клабом
[Профиль]  [ЛС] 

mad_le_zisell

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 2515


mad_le_zisell · 27-Сен-12 08:05 (спустя 2 часа 45 мин.)

А что по хосту тоже дорама есть?
[Профиль]  [ЛС] 

shippo

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 34

shippo · 27-Сен-12 12:18 (спустя 4 часа)

mad_le_zisell
ага есть :з
Surielle
*лучи счастья!!!*
[Профиль]  [ЛС] 

Gorakil

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 24

Gorakil · 28-Сен-12 19:24 (спустя 1 день 7 часов)

mad_le_zisell писал(а):
55435670А что по хосту тоже дорама есть?
Есть. И довольно неплохая я бы сказал.
[Профиль]  [ЛС] 

Rustaminho

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 8


Rustaminho · 30-Сен-12 12:16 (спустя 1 день 16 часов)

Давайте остальные заливайте уже, давно вышли 9 серий.
[Профиль]  [ЛС] 

Surielle

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 75

Surielle · 03-Окт-12 10:37 (спустя 2 дня 22 часа, ред. 03-Окт-12 10:37)

Добавлена 4-я серия!
Приятного просмотра!
[Профиль]  [ЛС] 

Megic

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 4

Megic · 03-Окт-12 15:23 (спустя 4 часа)

Спасибо огромное, а когда ждать остальные вышедшие серии?
[Профиль]  [ЛС] 

katsuben

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 492

katsuben · 03-Окт-12 17:25 (спустя 2 часа 2 мин., ред. 04-Окт-12 05:45)

Megic писал(а):
55551011когда ждать остальные вышедшие серии?
в настоящее время (17:59 Мск, 03 октября) над построчным (первичным) переводом трудятся три добровольца, а завершающее сведение и редактуру пока полностью на себя возложила Surielle.
Как организатор и координатор добровольцев могу сообщить, что 5-я серия переведена до уровня 452 из 551 фразы.
6-я серия до 400-й строки распределена на ближайший день-два, но пока в процессе перевода и точных цифр у меня пока нет, (кроме своей части - 0 строк ^__^ - ночи всё длиннее).
Если есть желающие помочь в ускорении всего процесса, то попробуйте убедить Surielle в возможности делать финишную отделку силами двух и более человек. У меня пока не получилось, но я особо и не старался ^_^
Всем хорошего настроения и приятного самообразования в вопросах организации процессов коллективного творчества.
P.S. Surielle, Простите, что я о вас тут в третьем лице ^^, но я действительно считаю, что вы могли бы делегировать часть редакторской работы, если хотите побыстрее вести проекты перевода двух дорам, за которые взялись. Понимаю, что могу ошибаться и не знать ваших целей. В любом случае, уверен, что прозрачность и предсказуемость процесса перевода значительно снимает напряжённость в общении между участниками форума - это результат наблюдений и практического опыта.
[Профиль]  [ЛС] 

Surielle

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 75

Surielle · 03-Окт-12 20:44 (спустя 3 часа, ред. 03-Окт-12 22:04)

katsuben, к сожалению, я не могу возложить редактуру на кого-то... Потому что (полагаю, что это вина ансаба) несоответствий с оригинальным текстом ОЧЕНЬ много...
И все-таки хочется оставить часть работы себе))
Но все, кто работал над третьей серией, - Молодцы!
Кстати, что-то я забыла указать в раздаче имена всей новообразовавшейся команды. Но обязательно это сделаю при следующем обновлении
Спасибо всем за помощь!
[Профиль]  [ЛС] 

Amil_Gaoul

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 275

Amil_Gaoul · 04-Окт-12 06:50 (спустя 10 часов)

В общем до нового года как раз дождемся всех серий с переводом. С другой стороны спешить все равно некуда.
[Профиль]  [ЛС] 

Surielle

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 75

Surielle · 04-Окт-12 07:41 (спустя 51 мин.)

Amil_Gaoul, чтобы было быстрее, присоединяйтесь к переводу)
[Профиль]  [ЛС] 

Amil_Gaoul

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 275

Amil_Gaoul · 04-Окт-12 12:50 (спустя 5 часов)

Surielle, вряд ли это чем-то поможет. Я знаю английский на троечку.
[Профиль]  [ЛС] 

mainisjustice

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 5


mainisjustice · 04-Окт-12 16:14 (спустя 3 часа)

Наконец 4ая серия! я рад! спс за раздачу!
[Профиль]  [ЛС] 

katsuben

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 492

katsuben · 04-Окт-12 19:30 (спустя 3 часа, ред. 04-Окт-12 19:30)

Цитата:
вряд ли это чем-то поможет. Я знаю английский на троечку
это может помогло бы лучше изучить английский, но проблему сложности и долготы перевода данной дорамы наверное не помогло бы решить, потому что, по моим предположениям ^.^ Surielle открыла для себя источник наслаждения в подборе нужных значений иероглифов (порой из десятков возможных - и это не считая вариации сочетаний)... то есть, раздобыла субтитры на японском и теперь сверяет так тщательно, чтобы англосаберы стыдились *__* а на это нужно время - долгие осенние минуты складываются в быстрые часы... когда сам переводишь, время летит незаметно ^_^
Вывод: помочь со скоростью смогут те, кто захочет максимально точно переводить с японского.
Я пока не захотел - наверное потому, что сторонник менее "буквального" подхода к вольному переводу. В некотором смысле мне интереснее пробовать сделать диалоги и монологи интересными для себя, в "трудные минуты" опираясь на авторский вариант. Я понимаю, что для стороннего зрителя в этом есть "минусы" (особенно в таких широкоизвестных сюжетах, как про Онидзуку), и бывает за свой "фристайл" получаю возмущённые отзывы любителей академического подхода... отчасти поэтому не берусь помогать/мешать редактировать, а делаю свою версию ^^
[Профиль]  [ЛС] 

chebureshka

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 96


chebureshka · 11-Окт-12 18:13 (спустя 6 дней)

Amil_Gaoul писал(а):
55566134Surielle, вряд ли это чем-то поможет. Я знаю английский на троечку.
о. а что где-то есть сабы английские + все серии?
[Профиль]  [ЛС] 

mad_le_zisell

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 2515


mad_le_zisell · 11-Окт-12 18:57 (спустя 43 мин.)

chebureshka Очевидно где-то есть. правда я их не искал. После четвёртой серии стал смотреть в равках.
[Профиль]  [ЛС] 

Surielle

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 75

Surielle · 11-Окт-12 21:20 (спустя 2 часа 23 мин.)

chebureshka писал(а):
55697968
Amil_Gaoul писал(а):
55566134Surielle, вряд ли это чем-то поможет. Я знаю английский на троечку.
о. а что где-то есть сабы английские + все серии?
Ну, а где могут быть сабы? Очевидно, на аддиктах XD
[Профиль]  [ЛС] 

chebureshka

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 96


chebureshka · 12-Окт-12 18:29 (спустя 21 час)

Surielle писал(а):
55701807
chebureshka писал(а):
55697968
Amil_Gaoul писал(а):
55566134Surielle, вряд ли это чем-то поможет. Я знаю английский на троечку.
о. а что где-то есть сабы английские + все серии?
Ну, а где могут быть сабы? Очевидно, на аддиктах XD
нету ничего на аддиктах. А равки смотреть, это как немое кино.
[Профиль]  [ЛС] 

Ryofou

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 32

Ryofou · 12-Окт-12 20:14 (спустя 1 час 44 мин.)

chebureshka писал(а):
55716176
Surielle писал(а):
55701807
chebureshka писал(а):
55697968
Amil_Gaoul писал(а):
55566134Surielle, вряд ли это чем-то поможет. Я знаю английский на троечку.
о. а что где-то есть сабы английские + все серии?
Ну, а где могут быть сабы? Очевидно, на аддиктах XD
нету ничего на аддиктах. А равки смотреть, это как немое кино.
На аддиктах все есть, от человека живущего в Париже и переводящего с японского на английский язык, именно поэтому с переводом ансаба возникают трудности
[Профиль]  [ЛС] 

chebureshka

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 96


chebureshka · 12-Окт-12 21:23 (спустя 1 час 8 мин.)

аддикты - ......................? нифига нету, ни гто ни фига.. если вы про какие то другие явно малопонятные сабы то так и пишите
[Профиль]  [ЛС] 

mad_le_zisell

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 2515


mad_le_zisell · 12-Окт-12 21:36 (спустя 13 мин.)

chebureshka Не умеете вы гуглом пользоваться, видимо: http://...............
[Профиль]  [ЛС] 

chebureshka

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 96


chebureshka · 12-Окт-12 22:01 (спустя 25 мин., ред. 13-Окт-12 02:50)

да я уже воспользовался
А спешл он реально сколько по времени? а то везде упоминается 2.5 часовой\144 минуты, а торренты содержат только полтора часовую непонятную фигню
[Профиль]  [ЛС] 

Ryofou

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 32

Ryofou · 13-Окт-12 06:23 (спустя 8 часов)

chebureshka писал(а):
55720703да я уже воспользовался
А спешл он реально сколько по времени? а то везде упоминается 2.5 часовой\144 минуты, а торренты содержат только полтора часовую непонятную фигню
Реально: 1 Час 57 минут 32 секунды
[Профиль]  [ЛС] 

nilixxx

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 7

nilixxx · 18-Окт-12 21:52 (спустя 5 дней)

ну так что? нужна хоч какаято помощь?
[Профиль]  [ЛС] 

Rina_hgfffdseojhvg

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 15

Rina_hgfffdseojhvg · 24-Окт-12 18:46 (спустя 5 дней, ред. 24-Окт-12 18:46)

хммммммммм... а анидабовцы уже дня три как 5-ю выложили((((( ещё немного и придётся их качать уж больно ждать долго(
[Профиль]  [ЛС] 

Surielle

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 75

Surielle · 24-Окт-12 20:22 (спустя 1 час 35 мин.)

Ну что ж поделать. Учеба на данный момент важнее, чем хобби.
Если кто-то хочет ускорить процесс, присоединяйтесь к переводу)
[Профиль]  [ЛС] 

katsuben

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 492

katsuben · 25-Окт-12 08:38 (спустя 12 часов, ред. 25-Окт-12 08:38)

Surielle писал(а):
55935987Если кто-то хочет ускорить процесс, присоединяйтесь к переводу)
Вы, наверное, шутите, и имели ввиду "присоединяйтесь к редактуре"? ^_^;
Добровольные переводчики уже 8-ю серию начали. Я вам не шлю 6-ю и 7-ю, потому что ждём публикации 5-й.*
* и ещё по одной причине - закатились за границу внимания несколько строк 6-й и я их должен доделать сейчас же ^^
[Профиль]  [ЛС] 

Ri.Ki

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 47

Ri.Ki · 25-Окт-12 13:40 (спустя 5 часов, ред. 25-Окт-12 13:40)

Rina_hgfffdseojhvg писал(а):
55933955хммммммммм... а анидабовцы уже дня три как 5-ю выложили((((( ещё немного и придётся их качать уж больно ждать долго(
а можно мне ссылочку на этот релиз (хотя бы в ЛС) а то уж как-то нигде даже упоминания найти не могу
[Профиль]  [ЛС] 

Rina_hgfffdseojhvg

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 15

Rina_hgfffdseojhvg · 25-Окт-12 20:33 (спустя 6 часов, ред. 25-Окт-12 20:33)

Ri.Ki писал(а):
55946109
Rina_hgfffdseojhvg писал(а):
55933955хммммммммм... а анидабовцы уже дня три как 5-ю выложили((((( ещё немного и придётся их качать уж больно ждать долго(
а можно мне ссылочку на этот релиз (хотя бы в ЛС) а то уж как-то нигде даже упоминания найти не могу
щас кинем, а то тут помечает как спам((((
[Профиль]  [ЛС] 

katsuben

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 492

katsuben · 25-Окт-12 21:01 (спустя 28 мин., ред. 25-Окт-12 21:01)

katsuben писал(а):
55942661* и ещё по одной причине - закатились за границу внимания несколько строк 6-й и я их должен доделать сейчас же ^^
6-я доделана.
Итак,
уважаемые участники и участницы форума, на данный момент (21:46 мск 25 окт.):
добровольными переводчиками (пока называю нас так^^) завершён: первичный перевод 5-й, 6-й и 7-й серии. Кроме того - первая сотня фраз 8-й серии. Первичный - НЕ значит "низкого качества" - просто он не был в целом протестирован на определённом видеоряде, а лишь собран в один файл из работ нескольких самоорганизовавшихся переводчиков. Там могут быть разные написания имён, разная стилистика подачи фраз одних и тех же персонажей, и, возможно, опечатки.
Дальнейшая редактура и публикация в данной теме(ветке) форума зависят от решений, принимаемых Surielle.
Если есть идеи, как можно в данном случае, ускорить процесс на благо всем, то, пожалуйста, предлагайте.
Всем хорошего настроения ^__^
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error