Найдёшь друга - найдёшь сокровище (РЕЖИССЁРСКАЯ ВЕРСИЯ) / Chi trova un amico, trova un tesoro /Who Finds a Friend Finds a Treasure (Серджио Корбуччи /Sergio Corbucci) [1981, Италия, комедия, DVDRip]

Страницы :  1, 2, 3, 4  След.
Ответить
 

Jabeznika

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 184

Jabeznika · 04-Авг-07 15:15 (17 лет 4 месяца назад, ред. 15-Июн-08 18:41)

Найдёшь друга - найдёшь сокровище (РЕЖИССЁРСКАЯ ВЕРСИЯ) / Chi trova un amico, trova un tesoro /Who Finds a Friend Finds a Treasure
Год выпуска: 1981
Страна: Италия
Жанр: комедия
Продолжительность: 1:42
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Режиссер: Серджио Корбуччи /Sergio Corbucci/
В ролях: Теренс Хилл (Terence Hill), Бад Спенсер (Bud Spencer), Кайнова Лауритцен (Kainowa Lauritzen), Джон Фудзиока (John Fujioka), Луиза Беннет (Louise Bennett), Сол Боргезе (Sal Borgese), Хёрб Голдстайн (Herb Goldstein), Терри Мони Мапуана (Terry Moni Mapuana), Мирна Сея (Mirna Seya), Том Талли (Tom Tully)
Описание: Двое авантюристов, попав на остров, затерянный в Тихом океане, пытаются найти клад, оставленный здесь еще во времена Второй Мировой войны. Но это сделать не так-то просто. Ведь его охраняют, не только туземцы, но и японский солдат, не знающий, что война уже давно закончилась...
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 560x320 (1.75:1), 25 fps, XviD Final 1.0.2 (build 36) ~1461 kbps avg, 0.33 bit/pixel
Аудио: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Посмотрите образец (сжатый!) перед скачиванием! (Точнее, послушайте).
http://s155.photobucket.com/albums/s287/Professorjugen/?action=view&current=Tesoro_ex.flv
Скриншоты










Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Jabeznika

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 184

Jabeznika · 04-Авг-07 15:26 (спустя 10 мин., ред. 04-Авг-07 18:53)

Jabeznika писал(а):
Я уже давно говорил о своё желании выпустить качественный релиз фильма "Найдёшь друга - найдёшь сокровище ", но очень часто слышал (читал) возражения типа : "А у меня этот ДВД Рип уже давно есть, ха-ха-ха!". НИЧЕГО ПОДОБНОГО! Я знаю, когда "этот ДВД Рип" появился в сети eMule ( http://www. СПАМ ) он же ( https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=305921 ), потому что давно каждый день туда захожу. По комментарию в этой ссылке можно увидеть, что я об этом релизе думаю, хотя нет, не всё - [ censure ] не позволяет... И вот я, из уважения к итальянскому кинематографу в целом и к Хиллу со Спенсором в частности, хочу этот фильм реабилитировать и выложить в достойном качестве. (Дабы не повторяться в подробностях, привожу ссылку с другой темы в rutr.life форуме: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=110110 ) Это будет оригинальная режиссёрская, неурезанная версия фильма на итальянском языке с ясно слышимым профессиональным русским переводом. Если есть сомнения о серьёзности моих намерений, смотрите мою раздачу фильма с этими же актёрами "Орёл или Решка" ( https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=260141 ) ...
Вот оно!!!
Я долго трудился над этим релизом, мучался, и всё для того, чтобы вы оценили по достоинству творчество Хилла и Спенсора (хотя, конечно, его не все воспринимают). Как это видно из скриншотов, видео великолепного качества, со звуком, точнее с русской дорожкой, не всё идеально, поскольку исходный материал был "не фонтан", но в целом, впечатление от просмотра должно быть положительным! Есть там довольно длинный отрывок (3 мин.), где идёт итальянская речь без перевода, потому что этого фрагмента в других релизах, неитальянских, просто напросто нет! Так что не пугайтесь! Я думаю, вам всё должно понравиться!
[Профиль]  [ЛС] 

Blaster111

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 5


Blaster111 · 04-Авг-07 15:27 (спустя 1 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Ау, сид ты где? Почему полного источника не было: никогда?
[Профиль]  [ЛС] 

Jabeznika

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 184

Jabeznika · 04-Авг-07 15:39 (спустя 11 мин., ред. 07-Авг-07 15:32)

Blaster111 писал(а):
Ау, сид ты где? Почему полного источника не было: никогда?
Потому что раздача только что началась!!!
Не поленитесь посмотреть скриншоты! Это красота!
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 04-Авг-07 16:09 (спустя 29 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

а какая разница во времени присутствует
рип на шаре длинной 01:39:26
какая длина у тебя?
 

Jabeznika

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 184

Jabeznika · 04-Авг-07 18:39 (спустя 2 часа 30 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

vovan16 писал(а):
а ты обещал выложить этот фильм еще в среду почему задержался
Ого! По уважительной причине! Я оттачивал его качество!
Fenix84 писал(а):
а какая разница во времени присутствует
рип на шаре длинной 01:39:26
какая длина у тебя?
Разницу образуют фрагменты, вырезанные из оригинальной версии!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Caratel666

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 9

Caratel666 · 04-Авг-07 19:01 (спустя 22 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

[Профиль]  [ЛС] 

Jabeznika

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 184

Jabeznika · 04-Авг-07 19:54 (спустя 53 мин., ред. 10-Дек-07 13:04)

Теренс Хилл и Бад Спенсер.
Их СОВМЕСТНЫЕ фильмы, доступные на Torrents.ru на русском:
1967 - Dio perdona... io no! - God Forgives... I Don't - Бог простит, я нет Вестерн
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=119490
1968 - I quattro dell'Ave Maria - Ace High - Козырной туз /Четыре туза Вестерн
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=261293
1969 - La collina degli stivali - Boot Hill - Гора сапог Вестерн
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=111417
1970 - Lo chiamavano Trinità... - They Call Me Trinity - Меня зовут Троица Вестерн
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=123258
1971 - ...Continuavano a chiamarlo Trinità - Trinity Is Still My Name - Меня по-прежнему зовут Троица Вестерн
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=76611
1974 - ...Altrimenti ci arrabbiamo! - Watch Out, We're Mad - Иначе мы рассердимся НОВЫЙ https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=369579
1977 - I due superpiedi quasi piatti - Crime Busters - Борцы с преступностью (Перевод 1 канала!)!!!
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=538871
1978 - Pari e dispari - Odds and Evens - Орёл или Решка / Чёт или нечет
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=260141
1979 - Io sto con gli ippopotami - I'm For the Hippopotamus - Я - за гиппопотамов! НОВЫЙ!
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=499421
1981 - Chi trova un amico trova un tesoro - Who Finds a Friend Finds a Treasure - Найдёшь друга - найдёшь сокровище
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=342202
1983 - Nati con la camicia - Go for It - Всегда готовы
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=226603
1984 - Non c'è due senza quattro - Double Trouble - Сплошные неприятности
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=163079
1994 - Botte di Natale - Trouble Makers - Любители неприятностей / Рождественская заварушка
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=118937
Итальянский, английский, немецкий:
1971 - Il corsaro nero - Blackie the Pirate Скоро будет!
1972 - ...Più forte ragazzi! - All the Way, Boys! Скоро будет!
1974 - Porgi l'altra guancia - Two Missionaries Скоро будет!
1985 - Miami supercops - I poliziotti dell'8ª strada - Miami Supercops
[Профиль]  [ЛС] 

asteroid21

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 15

asteroid21 · 04-Авг-07 21:23 (спустя 1 час 28 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Кстати, 1971 - Il corsaro nero - Blackie the Pirate это не совместное творчество - там только Хилл снимается
[Профиль]  [ЛС] 

Jabeznika

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 184

Jabeznika · 04-Авг-07 21:42 (спустя 19 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

asteroid21 писал(а):
Кстати, 1971 - Il corsaro nero - Blackie the Pirate это не совместное творчество - там только Хилл снимается
А это кто?
Прикреплённый файл
[Профиль]  [ЛС] 

-SoBR-

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 43

-SoBR- · 05-Авг-07 00:44 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Jabeznika молоток! :respect:. Судя по скринам качество шикарное!
[Профиль]  [ЛС] 

Jabeznika

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 184

Jabeznika · 05-Авг-07 07:34 (спустя 6 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

DMX_Krew писал(а):
Jabeznika
Интересно, как и на чем ты реставрируешь фильмы
С помощью простейших инструментов - Audacity и Nandub. Труд "ручной", но настойчивость приносит плоды... Хотя иногда хочется бросить...
[Профиль]  [ЛС] 

Jabeznika

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 184

Jabeznika · 05-Авг-07 07:43 (спустя 9 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Ба! Как мне показывает программа, кто-то из Японии качает! Ну да, есть там в фильме про японцев!
[Профиль]  [ЛС] 

DMX_Krew

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1039


DMX_Krew · 05-Авг-07 13:33 (спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Jabeznika писал(а):
DMX_Krew писал(а):
Jabeznika
Интересно, как и на чем ты реставрируешь фильмы
С помощью простейших инструментов - Audacity и Nandub. Труд "ручной", но настойчивость приносит плоды... Хотя иногда хочется бросить...
Надо будет попробовать как-нить
[Профиль]  [ЛС] 

asteroid21

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 15

asteroid21 · 05-Авг-07 15:23 (спустя 1 час 49 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Jabeznika писал(а):
asteroid21 писал(а):
Кстати, 1971 - Il corsaro nero - Blackie the Pirate это не совместное творчество - там только Хилл снимается
А это кто?
Согласен, он там играет, но не на первых ролях, видимо. На imdb его в основном составе актеров на страничке фильма нет http://imdb.com/title/tt0066950/
[Профиль]  [ЛС] 

TraceInto

Стаж: 18 лет

Сообщений: 20


TraceInto · 07-Авг-07 07:56 (спустя 1 день 16 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Афигеть, дайте две... )))
Просто огромаднейшее спасибо!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Jabeznika

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 184

Jabeznika · 07-Авг-07 12:59 (спустя 5 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Я проводил небольшой опрос, и вот один из ответов:
Jabeznika писал(а):
Доброе время суток!
... оправдало ли ваше ожидание эта раздача? (Никто не пишет)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=342202
... писал(а):
Здрасте! !
еще как оправдало, качество шикарное и перевод тоже.
Так что качайте смело!
[Профиль]  [ЛС] 

Jabeznika

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 184

Jabeznika · 08-Авг-07 12:22 (спустя 23 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Ищу ещё фильмы с Хиллом и Спенсером!
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=347386 Нашёл!!!
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=348712
[Профиль]  [ЛС] 

BaRoN

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 16


BaRoN · 21-Авг-07 00:17 (спустя 12 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Отличный фильм, спасибо за труды!
И смотрится отлично, и качество видео тоже.
[Профиль]  [ЛС] 

Jabeznika

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 184

Jabeznika · 24-Авг-07 15:58 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

BaRoN писал(а):
Отличный фильм, спасибо за труды!
И смотрится отлично, и качество видео тоже.
Рад стараться!
[Профиль]  [ЛС] 

bigpapik

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 536


bigpapik · 26-Авг-07 15:15 (спустя 1 день 23 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Спасибо за фильм! Одно огорчило: местами оригинальная итальянская речь напрочь забивает русский перевод, как будто два человека одновременно тараторят и не разобрать, о чём речь. Я понимаю, чтобы сделать лучше, надо иметь не только дорожку с переводом, но и оригинальный многоканальный звук, чтобы при даунмиксе придавить иностранную речь, но всё же - может можно что-то сделать? Слышал, есть фильтры для аудиоредакторов, позволяющие подавлять частоты, несущие речь. Обработать ими дорожку рипа, а потом накладывать перевод, а?
[Профиль]  [ЛС] 

Jabeznika

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 184

Jabeznika · 26-Авг-07 18:50 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

bigpapik писал(а):
Спасибо за фильм! Одно огорчило: местами оригинальная итальянская речь напрочь забивает русский перевод, как будто два человека одновременно тараторят и не разобрать, о чём речь. Я понимаю, чтобы сделать лучше, надо иметь не только дорожку с переводом, но и оригинальный многоканальный звук, чтобы при даунмиксе придавить иностранную речь, но всё же - может можно что-то сделать? Слышал, есть фильтры для аудиоредакторов, позволяющие подавлять частоты, несущие речь. Обработать ими дорожку рипа, а потом накладывать перевод, а?
Спасибо за толковый комментарий! Были обстоятельства, торопившие меня (https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=305921), поэтому я делал в спешке. К тому же для меня это занятие было в новинку, всё осваивал с нуля, на лету. Я мог просто вставить русский перевод с английского из VHS Rip-а (https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=110110), но звук был плохого качества, поэтому я, вырезая участки без речи, вставил перевод в итальянскую дорожку с прекрасным качеством. Фильтры - идея хорошая, но нужны профессиональные программы, даже лучше чем Sony Sound forge! А я в одиночку с Audacity возился. Однако в следующей моей работе я всё сделал намного лучше, смотрите (https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=369579)!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Balagur

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 11


Balagur · 13-Окт-07 14:36 (спустя 1 месяц 17 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

О-о, спасибо, с детства помню издевательский клич "закатум!", так вросло, что и поныне всплывает, на некоторых переговорах. =)
[Профиль]  [ЛС] 

Jabeznika

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 184

Jabeznika · 13-Окт-07 21:20 (спустя 6 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Balagur писал(а):
О-о, спасибо, с детства помню издевательский клич "закатум!", так вросло, что и поныне всплывает, на некоторых переговорах. =)
Кстати, этого нет в итальянском оригинале, только в английском дубляже слышен!
[Профиль]  [ЛС] 

Eazin

Top Seed 01* 40r

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 825

Eazin · 20-Окт-07 21:09 (спустя 6 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Jabeznika писал(а):
asteroid21 писал(а):
Кстати, 1971 - Il corsaro nero - Blackie the Pirate это не совместное творчество - там только Хилл снимается
А это кто?
Ух ты! незнал. IMDB нагло лжет
Спасибо, скачаю. Заодно попробую уговорить человека нa перевод непереведенных кусков.
[Профиль]  [ЛС] 

Jabeznika

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 184

Jabeznika · 20-Окт-07 22:07 (спустя 58 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Jabeznika писал(а):
Есть реальная надежда на скорое появление "Я за гиппопотама / I'm for the Hippopotamus 1979"
Нужна помощь!
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=348712
[Профиль]  [ЛС] 

ogorodnik

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 20

ogorodnik · 01-Дек-07 16:32 (спустя 1 месяц 10 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

чё там с тремя минутами итальянсково базара? перевода нет штоли у тя?
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 03-Дек-07 03:13 (спустя 1 день 10 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Jabeznika
ты мой должник понял сайгак? все эти неприятности от тибя
 

Гость


Гость · 03-Дек-07 03:53 (спустя 40 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

filolya писал(а):
PRODO
Снова Бан хотим ?
за што бан то за вопрос? ты миня не устаёшь поражать чуваг..я не собираюсь лизать тебе зад дабы не получить очередной плевок в спину..хош бань хош нет..я уже давно понял кто ты
 

Jabeznika

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 184

Jabeznika · 05-Дек-07 13:35 (спустя 2 дня 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

3xerror писал(а):
Спасибо за фильм. Но смотреть тяжело , т.к. итальянский забивает русский язык. Придётся качать 700 меговую версию.
То, что вы думаете скачать за 700 мегабайт, я скачал уже давным давно на английском языке, когда на русском языке этого фильма не было и в помине. Меня настолько огорчило качество этого DVD рипа, скорее напоминавшего VHS рип, что я даже не стал его смотреть, хотя фильмы на английском меня не смущают. Но ещё больше меня огорчило, что этот рип был взят за основу русского релиза, выпущенного на известном сайте СПАМ Я не мог смириться с таким положением вещей и скачал из Италии свежий и сочный рип, уступающий разве что оригинальному DVD. Сначала я думал просто заменить итальянский звук русским и тогда, конечно, проблем с восприятием перевода не было бы. Однако я решил пойти более сложным путём, соединяя русскую и итальянскую звуковые дорожки. Вы спросите - зачем? Дело в том, что русская дорожка снята с VHS кассеты со всеми вытекающими печальными последствиями - ни тебе нормальной музыки, ни пения птиц, ни шума прибоя, - всё стёрлось. С этим я тоже не мог смириться и поэтому сделал то, что сделал. Признаю - на тот момент мне не хватало опыта в таких делал (в последующих релизах я справился с поставленными задачами гораздо лучше), однако, сегодня я ещё раз в испуге прослушал своё творение и, честно говоря, нашел лишь пару моментов, где действительно трудно понять, что говорят.
Так что на вашем месте я, если бы хотел просто скачать, посмотреть и стереть файл, я бы может и выбрал вариант на 700 Мб, но если бы я хотел этот фильм для коллекции, то остановился бы на данном варианте.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error