Ты мой щеночек / You're my pet (Ким Бён Кон / Kim Byung-Kon) [2011, Южная Корея, Романтика, комедия, HDRip] Sub Rus

Страницы:  1
Ответить
 

StasyStasy

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 49

StasyStasy · 16-Мар-12 12:26 (13 лет 6 месяцев назад, ред. 16-Мар-12 13:13)

Ты мой щеночек / You're my pet
Страна: Южная Корея
Жанр: романтика, комедия
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 01:50:10
Перевод: субтитры. Доп. инфо о переводе: перевод stasy.net и все, все, все
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: корейская
Режиссер: Ким Пён Кон / Kim Byung-Kon
В ролях: Ким Ха Ныль (Kim Ha-Neul), Чан Кын Сок (Jang Keun-Suk), Рю Тэ Джун (Ryu Tae-Joon), Чун Ю Ми (Jung Yoo-Mi), Чхой Чон Хун (Choi Jong-Hoon)
Описание: У нее все по высшему разряду: образование, внешность, работа, квартира. И в отношении мужчин она меньше чем на высший разряд тоже не согласна. А вот и он, "годный" мужчина!
Но душа по-прежнему требует тепла и ласки. Может быть, собачку завести? Хотя... от собак только шум, шерсть да аллергия. И дрессировать их нужно, чтобы слова понимали...
...а как насчет такой... человекообразной собаки?.. Ее можно кормить, с ней можно играть и гулять, она все понимает с первого слова, а права у нее собачьи.
Идеальный вариант.
Вот только рано или поздно придется признать, что твоя собака - тоже человек.
Доп. информация: Поскольку на сегодняшний день существуют только два английских перевода фильма - плохой машинный и плохая редакция плохого машинного, - мы вооружились внушившим нам доверие китайским релизом и, что самое главное, знанием родного языка.
Мы ставили целью перевести не просто фильм, а, по возможности, одну культуру в другую. Поэтому в субтитрах вы не найдете никаких написанных русскими буквами корейских слов: мы постарались подобрать для них адекватные русские аналоги.
Надеемся, что результат понравится вам так же, как и нам
Качество видео: DVDRip (источник неизвестен)
Формат видео: AVI
Видео: XVID 720x304 23.98fps 1572Kbps
Аудио: Dolby AC3 44100Hz stereo 192Kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Общее
Полное имя : J:\dorama\You're my pet\You.Are.My.Pet.2011.HDRip.XviD.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,36 Гибибайт
Продолжительность : 1 ч. 50 м.
Общий поток : 1774 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профайл формата : Advanced Simple@L5
Параметры BVOP формата : Да
Параметры QPel формата : Нет
Параметры GMC формата : Без точки перехода
Параметры матрицы формата : Default (H.263)
Режим смешивания : Сжатый битовый поток
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 50 м.
Битрейт : 1572 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 304 пикс.
Соотношение кадра : 2,35:1
Частота кадров : 23,976 кадр/сек
Разрешение : 8 бит
Колориметрия : 4:2:0
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.300
Размер потока : 1,21 Гибибайт (89%)
Библиотека кодирования : XviD 64
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 50 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : L R
Частота : 44,1 КГц
Размер потока : 151 Мегабайт (11%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 42 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Отличие от раздачи https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3882632 - другой перевод.
Сравнение субтитров
Перевод https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3882632
475
00:42:27,210 --> 00:42:30,630
Сонбэ, сонбэ, какие у вас отношения?
476
00:42:32,550 --> 00:42:33,670
Кто это?
477
00:42:35,550 --> 00:42:36,500
Это...
478
00:42:36,880 --> 00:42:40,250
Он мой донсэн.
479
00:42:42,800 --> 00:42:46,170
Это Кан Ин Хо?
480
00:42:48,340 --> 00:42:52,250
Откуда ты его знаешь?
481
00:42:52,710 --> 00:42:56,710
Он выиграл кучу призов в Междунородном университете Англии.
Он действительно популярен.
482
00:42:56,880 --> 00:42:59,250
Я же фанатка балета.
483
00:43:00,630 --> 00:43:04,960
Но я не понимаю. Очевидно, что он ваш донсэн.
484
00:43:06,300 --> 00:43:07,710
Но я слышала, что два года назад
485
00:43:07,800 --> 00:43:09,250
он ушёл со сцены.
486
00:43:09,920 --> 00:43:11,000
Почему?
487
00:43:15,460 --> 00:43:17,000
Дорогая, обувайся быстрее.
488
00:43:20,670 --> 00:43:22,340
Простите аджумма, не могли бы вы чуть подвинуться?
489
00:43:22,550 --> 00:43:24,630
Ах да, сегодня я буду поздно.
490
00:43:25,750 --> 00:43:28,800
Но мы с ней одного возраста.
491
00:43:28,920 --> 00:43:29,420
Правда?
492
00:43:29,630 --> 00:43:32,130
А выглядите сорокалетней.
493
00:43:33,630 --> 00:43:35,210
Паршивец!
494
00:43:35,380 --> 00:43:38,050
Откуда он взял такую цифру?
495
00:43:38,170 --> 00:43:41,340
Тётя, кто этот красивый оппа?
496
00:43:41,340 --> 00:43:42,880
У него красивая попа.
Перевод https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3984750
468
00:42:27,216 --> 00:42:30,633
Так-так, а он вам кто?
469
00:42:32,550 --> 00:42:33,675
Кто "он"?
470
00:42:35,550 --> 00:42:36,508
Он.
471
00:42:36,883 --> 00:42:40,258
А...
Двоюродный брат.
472
00:42:42,800 --> 00:42:46,175
Вы сейчас не про Кан И Но?
473
00:42:48,341 --> 00:42:52,258
Простите, а вы его откуда знаете?
474
00:42:52,716 --> 00:42:56,716
Он в Британии целую пачку
международных наград получил.
475
00:42:56,883 --> 00:42:59,258
Я в балет просто влюбилась!..
476
00:43:00,633 --> 00:43:04,966
Вот ведь как бывает...
Оказывается, он ваш брат.
477
00:43:06,300 --> 00:43:07,716
Стойте, говорят, пару лет назад...
478
00:43:07,800 --> 00:43:09,258
...он все бросил!..
479
00:43:09,925 --> 00:43:11,008
Почему?
480
00:43:15,466 --> 00:43:17,008
Сядь и обуйся.
481
00:43:19,675 --> 00:43:20,675
Пошли!
482
00:43:20,975 --> 00:43:22,341
Ой, извините, тетя, дорогу-дорогу!..
483
00:43:22,550 --> 00:43:24,633
Да!
Я сегодня задержусь.
484
00:43:25,758 --> 00:43:28,800
Слушай, мы же с ней ровесницы...
485
00:43:28,925 --> 00:43:29,425
Правда?
486
00:43:29,633 --> 00:43:32,133
Я думал, вам уже сорок один.
487
00:43:33,633 --> 00:43:35,216
Вот засранец.
488
00:43:35,383 --> 00:43:38,050
Эй, и почему вдруг сорок один?
489
00:43:38,175 --> 00:43:41,341
Тетя, а кто этот дяденька?
490
00:43:41,341 --> 00:43:42,883
У него такая попа круглая...
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Gambit-ds

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 5550

Gambit-ds · 16-Мар-12 12:54 (спустя 27 мин., ред. 16-Мар-12 12:54)

StasyStasy писал(а):
../You're my pet
You.Are.My.Pet.2011.720p.HDR.WMV3.WMA-Mbaro.srt 77.72 KB (79593)
You.Are.My.Pet.2011.720p.HDR.WMV3.WMA-Mbaro.wmv 2.32 GB (2496229161)
Цитата:
К раздаче в разделе допускаются видео файлы в контейнерах: avi, mkv, mp4, ogm.
Цитата:
Раздачи во всех прочих контейнерах/форматах, включая WMV, MPEG-1 (Video CD, сокращенно VCD - файлы с расширением .mpg), а также отдельные файлы vob в разделе запрещены.
  1. Правила раздела Зарубежное кино ⇒
x закрыто
[Профиль]  [ЛС] 

Gambit-ds

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 5550

Gambit-ds · 16-Мар-12 13:41 (спустя 46 мин.)

StasyStasy писал(а):
Изменили видео в раздаче.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3885350
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3882632
Может стоит просто выложить субтитры отдельно, чем плодить еще дубли?
-
Самовольно перезаливать торрент-файл запрещено
[Профиль]  [ЛС] 

StasyStasy

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 49

StasyStasy · 16-Мар-12 13:48 (спустя 7 мин.)

Мы бы и рады обойтись одними субтитрами, но посетители рутрекера, как правило, качают только те, что идут с видео, даже если это плохо отредактированный промт, и дальше не смотрят. Поэтому приходится создавать еще одну раздачу.
Теперь нужно создавать под нее новую тему?
[Профиль]  [ЛС] 

Gambit-ds

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 5550

Gambit-ds · 16-Мар-12 13:53 (спустя 4 мин.)

StasyStasy писал(а):
Теперь нужно создавать под нее новую тему?
Самый разумный выход из этой ситуации, это сделать релиз с видео лучше чем в вышеупомянутых раздачах и включить в него все озвучки и субтитры, под поглощение того что уже есть.
[Профиль]  [ЛС] 

StasyStasy

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 49

StasyStasy · 16-Мар-12 13:55 (спустя 1 мин.)

За вычетом выложенного нами изначально wmv-варианта, это единственное существующее видео в сети.
[Профиль]  [ЛС] 

svartkatt

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 358

svartkatt · 16-Мар-12 14:25 (спустя 30 мин.)

Извините, что влезаю.
Может, имеет смысл выложить этот фильм в 720? Тогда это точно повтором не будет: другое качество видео, другой перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

StasyStasy

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 49

StasyStasy · 16-Мар-12 14:31 (спустя 6 мин.)

Это тот вариант, который мы выложили в первый заход. Увы, не тот формат
[Профиль]  [ЛС] 

svartkatt

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 358

svartkatt · 16-Мар-12 14:53 (спустя 21 мин.)

А, простите, я не увидела, зашла, только когда вы уже поменяли видео.
В любом случае, ваш перевод имеет право находиться на трекере учитывая то, что ранее выложенный оставляет желает лучшего. Качественный всегда появляется позже.
[Профиль]  [ЛС] 

80666

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 3


80666 · 16-Мар-12 18:09 (спустя 3 часа)

Собачку съели?
[Профиль]  [ЛС] 

Marti999

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 144


Marti999 · 25-Мар-12 18:21 (спустя 9 дней)

Смотреть с вашим переводом было одно удовольствие. Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error