Архив: Лучший перевод (озвучка) сериала Звездные врата: СГ1 / Stargate: SG1

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Ответить
 

AKuHAK

Стаж: 17 лет

Сообщений: 480


AKuHAK · 07-Мар-12 22:16 (12 лет 6 месяцев назад, ред. 07-Мар-12 22:16)

PAL vs NTSC
Да вопрос довольно сложный - в данном конкретном случае надо сравнить pal и ntsc релизы и только потом начинать говорить о них. Дело в том, что сперва плёнка прогоняется под один из регионов, а потом создателям становится лень и они просто конвертируют уже готовые ДВД из pal в ntsc или из ntsc в pal, смотря какой релиз вышел первым. Я не знаю как поступили создатели Звёздных Врат. Если они апконвертили, то тогда ясень пень NTSC круче (поскольку первые диски выходили в Америке). Однако, если они не поленились и заново прогнали плёнку под другой регион, то тогда ПАЛ выигрывает хотя бы засчёт большего размера кадра.
Однако, если мы проверим собственно диски разных регионов, то увидим такую картину - ПАЛ релизы круче по количеству дополнительных материалов. Кто не верит - инфа с
http://www.dvdcompare.net/comparisons/film.php?fid=7922, например в седьмом сезоне у ПАЛ релизов есть скрытая фича
On disc 6, go to special features and select "WWW", move to the right and highlight the 'Read Circle', push enter to see "Richard Dean Andersson: My life as a Mime"
которой в R1 дисках вообще нет. Кто хочет может там порыться, но суть в том, что почти во всех сезонах побеждает ПАЛ (кроме второго сезона, где ПАЛ релиз почему-то двух-канальный).
Хотя это всё равно не повод считать ПАЛ релиз лучшим по качеству. Там больше допов, потому что на него тратится больше дисков и на последнем остаётся больше места, чем в НТСЦ. В среднем на НТСЦ - 5 дисков, на ПАЛ - 6 дисков.
Лично моё ИМХО: серии рипать с НТСЦ релизов, а допы брать с ПАЛ релизов (поскольку в допах качество не так важно, как количество), для достижения максимального качества (всё-таки есть у меня чувство, что на ПАЛ релизы они апконверт потащили - хотя бы пятиканальный звук во втором сезоне об этом говорит). От товарища bma2004 выложены ПАЛ релизы.
Заодно вот выложил расширенную серию из 10 сезона - скачайте, отпишитесь (маленький пиар такой).
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 14590

RoxMarty · 07-Мар-12 23:04 (спустя 47 мин.)

Цитата:
Однако, если мы проверим собственно диски разных регионов, то увидим такую картину - ПАЛ релизы круче по количеству дополнительных материалов
А вот тут я позволю не согласится. Я лично, имея в прошлом году оба NTSC и PAL издания сверялся по бонусам из того сайта и выдрал ВСЁ, что там только было. И скажу, что в NTSC их намного больше! Просто они раскиданы в другом порядке, чтоб допустим у PAL в одном сезоне, у NTSC в другом. И т.п.
Кто не верит, может лично проверить всё это сам. У меня на это ушло пару недель наверно, но я во всём разобрался. Все тщательно разобрано, отсортировано и ожидает своего часа на перевод. Кто, кстати, желает, добро пожаловать:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3956391
Это в интересах почти любого фаната SG1
Цитата:
On disc 6, go to special features and select "WWW", move to the right and highlight the 'Read Circle', push enter to see "Richard Dean Andersson: My life as a Mime"
Мне лично вообще плевать на эти фишки со "скрытыми бонусами", я банально потрошу каждый диск и проверяю в DVDRemake, чтоб точно не упустить ни один файл
Да, этот бонус у меня в PAL, только что проверил. Но в NTSC всё равно их больше
Кстати, как я уже говорил выше на предыдущей странице, есть бонусы, которые отличаются!!! В одном из изданий они порезанные, а в другом полные. Порой разница достигает троекратного размера. Я сам случайно обнаружил и чуть не схватил инфаркт, что чуть не удалил более полные, посчитав их за повтор
P.S. Меня всё-таки радует, что пусть и не в совсем подходящей теме (но другой-то и нет и завести не удастся наверно), но поднят вопрос о качестве изданий. Особенно в силу того, что уж надо наконец собрать всё лучшее и сделать коллекцию действительно максимально полную и лучшую, которую можно сделать на сегодняшний день! Тем более что блюреев можно и не дождаться. Ну а с 8 сезона там уже зачотные WEB-DL в качестве основы так и просятся - качество просто несравнимо с DVD - там даже проблем не будет PAL или NTSC
Цитата:
Заодно вот выложил расширенную серию из 10 сезона
спасибо, перехожу туда
[Профиль]  [ЛС] 

AKuHAK

Стаж: 17 лет

Сообщений: 480


AKuHAK · 07-Мар-12 23:14 (спустя 10 мин.)

RoxMarty писал(а):
Цитата:
On disc 6, go to special features and select "WWW", move to the right and highlight the 'Read Circle', push enter to see "Richard Dean Andersson: My life as a Mime"
Мне лично вообще плевать на эти фишки со "скрытыми бонусами", я банально потрошу каждый диск и проверяю в DVDRemake, чтоб точно не упустить ни один файл
Да, этот бонус у меня в PAL, только что проверил. Но в NTSC всё равно их больше
мне тоже на это плевать с высокой башни )) Про то, что содержание бонусов различается - честно не знал. А всё-таки можно все список всех бонусов подисково с комментариями для ПАЛ - НТСЦ релизов сделать? Вот например конкретно этот бонус точно в НТСЦ версии не встречается мы надеюсь согласимся?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 14590

RoxMarty · 07-Мар-12 23:31 (спустя 16 мин.)

Цитата:
Про то, что содержание бонусов различается - честно не знал
Это в очень редких случаях, я сам случайно заметил. И хорошо, что вовремя!
Цитата:
А всё-таки можно все список всех бонусов подисково с комментариями для ПАЛ - НТСЦ релизов сделать?
Увы, уже нет. Исходников у меня не осталось после того как сделал ремуксы дисков и выпотрошил из них все бонусы.
Но я могу дать полный список бонусов, которые собрались вообще - я их не сортировал по сезонами потому, что... один бонус в PAL в одном сезоне, и этот же бонус в NTSC в другом сезоне! Так что лучший вариант тут - всё под одну гребёнку бонусную засунуть. Что я собственно и сделал.
Единственно, что мне не удалось никак найти ни на одном издании, это указанное на том сайте (по которому я тщательно сверялся тогда)
Код:

R2 United Kingdom - (MGM)
Vol 19
Secret Files Of The SGC - Dr. Janet Fraiser
Откуда этот файл взять - понятия не имею. Может это у них там неверно написано, кто знает. Но диски были перепотрошены внимательно и ничего такого не нашлось
[Профиль]  [ЛС] 

AKuHAK

Стаж: 17 лет

Сообщений: 480


AKuHAK · 08-Мар-12 10:11 (спустя 10 часов, ред. 08-Мар-12 11:06)

На всякий случай напоминаю - у нас на трекере имеются оба релиза - как PAL так и NTSC.
PAL - в релизах от bma2004
NTSC - в релизах от Ekaterina2072
NTSC разбит на ДВД5, только надо учесть, что бонусы были повырезаны с последних дисков в NTSC, которые у нас есть )) так что их придётся брать точно со стороны.
Скачал сэмпл от RoxMarty - там судя по всему действительно ДВД поток, так как Медиаинфо выдает на выдранный такое:
Mediainfo
Общее
Полное имя : T1_Video - .m2v
Формат : MPEG Video
Версия формата : Version 2
Размер файла : 68,5 Мбайт
Режим общего битрейта : Переменный
Видео
Формат : MPEG Video
Версия формата : Version 2
Профиль формата : Main@Main
Параметр BVOP формата : Да
Параметр матрицы формата : Выборочная
Вид битрейта : Переменный
Максимальный битрейт : 9802 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 480 пикселей
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 29,970 кадров/сек
Стандарт вещания : NTSC
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Метод сжатия : С потерями
Текст
Идентификатор : DVD-2
Формат : EIA-608
Режим смешивания : DVD-Video
Вид битрейта : Постоянный
Размер потока : 0,00 байт (0%)
[Профиль]  [ЛС] 

БivalыЙ

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 70

БivalыЙ · 08-Мар-12 10:57 (спустя 45 мин.)

а понимаю, перевод тв3 лучший, надо качать
Cпасибо за помощь.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 14590

RoxMarty · 08-Мар-12 11:53 (спустя 56 мин.)

Цитата:
На всякий случай напоминаю - у нас на трекере имеются оба релиза - как PAL так и NTSC
Не совсем так. Посмотри внимательно остальные сезоны.
Я обращался уже напрямую к ней, она говорит, что только такие диски и есть.
Я же говорю - скачал почти все раздачи из подраздела - когда ещё искал авторский перевод...
Там только 1 и 3 сезоны в NTSC, 2 - в PAL, других сезонов нету.
К тому же неизвестен источник дисков, они же разбитые на DVD5 - кто уверен, что они не поджатые, например, кем-то когда-то? (тем более, что бонусы вырезаны - это уже о чём-то говорит!) У меня же оригинальные NTSC R1 - полагаю, так гораздо надёжнее. Да и аудиокомментарии тоже присутствуют в отличие от того, что есть на трекере в данный момент...
Цитата:
Скачал сэмпл от RoxMarty - там судя по всему действительно ДВД поток
А были сомнения? Это с настоящего NTSC R1 - просто в другом контейнере, наиболее удобном на мой взгляд. Ремуксы короче.
[Профиль]  [ЛС] 

AKuHAK

Стаж: 17 лет

Сообщений: 480


AKuHAK · 08-Мар-12 11:59 (спустя 5 мин.)

RoxMarty писал(а):
У меня же оригинальные NTSC R1 - полагаю, так гораздо надёжнее. Да и аудиокомментарии тоже присутствуют в отличие от того, что есть на трекере в данный момент...
Цитата:
Скачал сэмпл от RoxMarty - там судя по всему действительно ДВД поток
А были сомнения? Это с настоящего NTSC R1 - просто в другом контейнере, наиболее удобном на мой взгляд. Ремуксы короче.
ну мало ли )) Как говорится - доверяй, но проверяй. Если ещё и разбивка по главам сохранена, и пятиканальная дорожка во втором сезоне есть, тогда вообще супер.
К тому же у Екатерины во втором сезоне явный НТСЦ, так как пятиканальный звук точно не выходил в ПАЛ релизах.
[Профиль]  [ЛС] 

Vladimir-VsV-

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1051

Vladimir-VsV- · 08-Мар-12 12:59 (спустя 1 час)

БivalыЙ писал(а):
а понимаю, перевод тв3 лучший, надо качать
Cпасибо за помощь.
Перевод тв3 в лучшем случае 2-й по качеству (после НТВ), а в худшем - 3-й (после AXN)
[Профиль]  [ЛС] 

БivalыЙ

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 70

БivalыЙ · 08-Мар-12 14:37 (спустя 1 час 38 мин.)

Vladimir-VsV- писал(а):
БivalыЙ писал(а):
а понимаю, перевод тв3 лучший, надо качать
Cпасибо за помощь.
Перевод тв3 в лучшем случае 2-й по качеству (после НТВ), а в худшем - 3-й (после AXN)
Спасибо, еле разобрался в этих переводо-озвучках((занесло ж меня сюда, меньше знал... наверное луче былобы
Одно дошло, что сериал офигенный, а переводо-озвучки так ни один канал до ума или до конца и не довел(( это вывод сделан читая посты
[Профиль]  [ЛС] 

GATER_media

Top Seed 01* 40r

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 1458

GATER_media · 08-Мар-12 15:31 (спустя 53 мин.)

RoxMarty писал(а):
Цитата:
Реальное 5.1 можно сделать только выделив войсовер с озвучки, и наложить на оригинальный
центр, и это сделать очень даже реально, но согласен - долго, и немного муторно.
Я вот всё собираюсь с духом чтобы сделать весь ЗВ-1 с 5.1 AXN Sci-Fi и ЗВА ХД с 5.1
Вот это было бы здорово! Я бы с удовольствием добавил эти дорожки в полную коллекцию со всеми переводами, если, конечно, не будет возражений.
В таком случае, как я вижу, планы на AXN есть минимум у двух людей, значит я могу пропустить эти переводы, чтоб не делать одну и ту же работу многократно. Выложу тогда то, что уже сделал на первое время...
Ну пока что я только взялся за ЗВА, подгоняю под БД, но вскоре начну и ЗВ-1, и
конечно не против
О чём спор то ведёте?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 14590

RoxMarty · 08-Мар-12 19:16 (спустя 3 часа)

Цитата:
К тому же у Екатерины во втором сезоне явный НТСЦ
PAL 100-процентный
Цитата:
пятиканальный звук точно не выходил в ПАЛ релизах
там четырёхканальный - посмотри в описании, я проверял - оно соответствует действительности
Цитата:
Если ещё и разбивка по главам сохранена, и пятиканальная дорожка во втором сезоне есть, тогда вообще супер
дорожка оригинала - шестиканальная, разумеется, осталась. Разбивка по главам только частичная, больше нет, чем есть. Да и кому она нужна, собственно...
GATER_media писал(а):
Ну пока что я только взялся за ЗВА, подгоняю под БД, но вскоре начну и ЗВ-1, и
конечно не против
Ну значит и договорились
В таком случае, наверно могу организовать раздачу 1 сезона уже - только сначала канал освобожу - пусть выкачают новые ремуксы X-files сначала и ещё там по мелочи
[Профиль]  [ЛС] 

AKuHAK

Стаж: 17 лет

Сообщений: 480


AKuHAK · 08-Мар-12 22:05 (спустя 2 часа 49 мин.)

GATER_media AXN надеюсь подгоняете? Кстати по поводу Атлантиды RoxMarty у тебя имеются БД ремуксы с допами? Я чего-то весь инет облазил не нашёл, когда только диски появились помню видел на паре ресурсов ссылки, но сейчас их нету ((
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 14590

RoxMarty · 08-Мар-12 22:26 (спустя 20 мин.)

AKuHAK
Нет, я Атлантидой не занимаюсь. Там вроде как проблем нету. Переводами тоже не богато...
Кстати, одно-двухголосный раритет раннего Кравеца на 1 сезон Атлантиды планируется там подгонять? Не знаю есть ли такое на трекере, но если надо - у меня лежат древние диски (брал ещё когда-то в прокате, думая, что это Stargate, заодно и открыл для себя новую вселенную ) - и там есть примерно пол первого сезона. Может не всё в Кравеце, но часть - точно есть. Было бы неплохо это тоже использовать, если вдруг кто занимается. Сам я не знаю когда ещё доберусь.
Кстати, вроде как Атлантиду в отличнейшем качестве релизит PGor/
Вот же блюрей ремукс, например, 1 сезона:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3674733
И аудиокомменты имеются. Бонусов нет
Вот туда было бы неплохо Кравеца подогнать. И раннего и позднего.
Правда, как я вижу, на остальные сезоны пока только web-dl. Но и там качество отменное!
Жаль только перевод ТВ3 единственный выбор
[Профиль]  [ЛС] 

AKuHAK

Стаж: 17 лет

Сообщений: 480


AKuHAK · 08-Мар-12 22:49 (спустя 22 мин.)

Как раз-таки вся Атлантида есть в АКСНе - потому что Кравец уважает АКСН и Атлантиду подгонял под их перевод с своё время)) Мне именно из-за бонусов был нужен оригинальный диск. Да я знаю, что у PGor есть ремуксы всех сезонов и он их потихоньку релизит, но так как он сейчас мужественно пытается выделить войсовер из восьмого сезона Звёздных Врат (адская работа при такой убитой ТВ3 дорожке), то это дело ещё не скоро сдвинется с мёртвой точки.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 14590

RoxMarty · 08-Мар-12 22:55 (спустя 6 мин.)

Цитата:
Как раз-таки вся Атлантида есть в АКСНе - потому что Кравец уважает АКСН и Атлантиду подгонял под их перевод с своё время
Я вообще-то о переводе и озвучке Кравеца говорю, а не о его работе по подгону других переводов.
Насчёт PGor и выделения голосов ТВ3 - я даже не знаю зачем столько мучений ради... такого "перевода". Тем более, что есть лостфилмовский очень хороший перевод и озвучка. Ну раз уж нравится и есть лишнее время, то конечно, пусть человек занимается любимым делом
[Профиль]  [ЛС] 

Kvin_akl

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 609

Kvin_akl · 08-Мар-12 23:04 (спустя 9 мин., ред. 03-Июл-14 14:53)

Итак, мой результат сравнений PAL vs. NTSC.
Скрин-сравнения: http://screenshotcomparison.com/comparison/81962
(первая скрин-пара — восстановленные 16:9, вторая-пятая — анаморфные (NTSC, как меньший, подогнан под размер PAL))
Проанализировав оба релиза, сказать, какой лучше, оказалось достаточно сложно.
По идее релиз PAL должен быть значительно качественнее, поскольку в нём — картинка больше. Но этого не наблюдается.
На первый взгляд здесь можно предположить, что PAL — это пережатый NTSC, и что NTSC является первоисходником.
В релизе PAL действительно кадр слегка обрезан на 1-2 линии слева, справа и снизу. И я бы уже готов считать, что PAL действительно был взят с NTSC, нО! — в кадре PAL вверху есть пару линий, которых нет в NTSC (это хорошо видно по первому скрин-сравнению).
Вывод: или их действительно обеих поотдельности релизили со студийного исходника, или данные релизы (как PAL, так и/или NTSC) — не первоисходные, а возможно уже пережатые с более первоисходного DVD-Video.
Касательно яркости картинки: в NTSC она более мягче (это "+") и сглаженнее ("-"), тогда как в PAL — чётче ("+") и контрастнее ("-").
Если судить по всему вышесказанному, то для меня — 50/50. Не то, чтобы они одинаковые, просто в каждом из них есть свои плюсы и минусы, которые уравнивают весы оценивания.
НО! Интерлейс NTSC меня просто убивает!
Это я об этом:
Если этот релиз использовать лишь для просмотра на стационарных плеерах на ТВ, то проблем никаких. Но для практичности — сталкиваешься с кучей проблем.
Во-первых, у многих ли пользователей на ПК правильно воспроизводится такое чересстрочное видео?!! Если бы контейнер был MPG — ещё можно настроить пусть даже тот самый Media Player Classic. Но интерлейс в матроске — адская смесь!)) Для его воспроизведения нужно искать эксклюзивные медиа-плееры на ПК. А в таких по моéму опыту бывает очень много грехов в других аспектах.
А попробуйте хотя-бы предоставленный семпл от RoxMarty открыть в проге XviD4PSP. Она даже не понимает, что это — интерлейс! (Ну здесь это из-за контейнера).
Вообщем, если у меня дойдёт очередь делать релизы первых сезонов, буду рипать PAL.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 14590

RoxMarty · 09-Мар-12 02:01 (спустя 2 часа 56 мин.)

Цитата:
с каких пор чек2пик является здесь спамом
буквально с недавних Объясняется тем, что там ввели кучу рекламы и прочее...
Цитата:
Вывод: или их действительно обеих поотдельности релизили со студийного исходника, или — данные релизы (как PAL, так и/или NTSC) — не первоисходные, а возможно уже пережатые с более первоисходных DVD-Video
Я тоже пришёл к такому выводу ранее, но были сомнения. Независимое исследование только подтведило мои догадки.
Готов ли сравнить остальные сезоны? Могу предоставить нужные сэмплы - скажи только каких серий и каким моментов. Возможно, в других сезонах выбор будет более очевиден в чью-либо пользу.
Цитата:
Касательно яркости картинки: в NTSC она более мягче (это "+") и сглаженнее ("-"), тогда как в PAL — чётче ("+") и контрастнее ("-")
И не говори! Чёткость PAL - это меня действительно поразило. Видимо, я в своё время сравнивал не на тех сериях, т.к. разница была невелика, а тут... кадр с лошадью, О'Нилом - просто удивили меня своей красотой (если можно так выразиться).
Получается, да, 50/50, но всё-таки надо как-то сделать выбор наверно - не держать же оба варианта у себя, и тем более не делать под каждый вариант кучу дорожек. Да и потом - что выбрать для просмотра потом? Тоже большой вопрос...
Цитата:
НО! Интерлейс NTSC меня просто убивает!
Если честно, я многократно слышу про такое понятие как "интерлейс", и вижу его, в общем-то (и принципиально не использую никаких деинтерлейсеров и прочих улучшайзеров) но меня это никогда не раздражало - я воспринимал это как естественную часть видео. Не знаю, конечно, у каждого свои приоритеты. Но интерлейс мешает мне только в одной случае - когда надо точные скрины сделать!
Цитата:
у многих ли пользователей на ПК правильно воспроизводится такое чересстрочное видео?!! Если бы контейнер был MPG — ещё можно настроить пусть даже тот самый Media Player Classic. Но интерлейс в матроске — адская смесь!)) Для его воспроизведения нужно искать эксклюзивные медиа-плееры на ПК
А разве KM Player/Daum PotPlayer не справляются с этой задачей? Я где-то там видел и пробовал деинтерлейс - "полоски" пропадали, но немного то ли мутило, то ли как-то по "пластилиновому" получалось и я выключил, конечно. Но наверняка можно настроить, если захотеть - вон там в темах, где раздают "особые" версии этих плееров такие настройки накручивают, что даже на слабых компах Full HD без тормозов идёт, ну если только небольших Но это уже совсем другая тема...
Что ж, в таком случае, полагаю, что ту работу, которую я уже провёл для NTSC 1 сезона я могу спокойно выложить. Чего пропадать добру Если кто захочет сделать то же самое для PAL - я могу предоставить свои исходники дорожек, вроде бы должны остаться...
Насчёт остальных сезонов - надо бы тоже решить потихоньку как быть.
[Профиль]  [ЛС] 

AKuHAK

Стаж: 17 лет

Сообщений: 480


AKuHAK · 09-Мар-12 08:36 (спустя 6 часов)

Kvin_akl, RoxMarty огромное спасибо за исследования. Второй сезон можно не сравнивать - поскольку уж там-то NTSC по любому круче (5.1 звук) )) Не знаю меня лично интерлейс тоже не особо раздражает... при просмотре ДВД. В рипах вот иногда интерлейс настолько выражен, что аж диву даёшься.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 14590

RoxMarty · 09-Мар-12 12:44 (спустя 4 часа)

Цитата:
Второй сезон можно не сравнивать - поскольку уж там-то NTSC по любому круче (5.1 звук)
Ну это разве показатель? Звук-то можно крутить любой, по идее, а вот видео-шаблон нужно избрать только какой-то один.
[Профиль]  [ЛС] 

GATER_media

Top Seed 01* 40r

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 1458

GATER_media · 09-Мар-12 12:54 (спустя 10 мин.)

AKuHAK писал(а):
GATER_media AXN надеюсь подгоняете? Кстати по поводу Атлантиды RoxMarty у тебя имеются БД ремуксы с допами? Я чего-то весь инет облазил не нашёл, когда только диски появились помню видел на паре ресурсов ссылки, но сейчас их нету ((
Да я весь ЗВ в AXN делаю, потому как ТВ3 мне всё только портит)))
Так что и БД подгоняю AXN.
Насчёт ранеего Кравеца я не знаю, помнится он только с 3 сезона начал одноголосый делать
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 14590

RoxMarty · 09-Мар-12 13:18 (спустя 23 мин.)

Цитата:
Так что и БД подгоняю AXN
Отлично!
Цитата:
Насчёт ранеего Кравеца я не знаю, помнится он только с 3 сезона начал одноголосый делать
У меня есть почти полпервого сезона. Может там не все серии с ним, но часть точно! Как я понял, эта перевод/озвучка теперь жуткий раритет. Так что если надо - обращайтесь
[Профиль]  [ЛС] 

LonerD

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 3592

LonerD · 09-Мар-12 17:59 (спустя 4 часа, ред. 09-Мар-12 17:59)

Kvin_akl писал(а):
На первый взгляд здесь можно предположить, что PAL — это пережатый NTSC
Сравнивать нужно разные серии и разные сезоны.
В некоторых сериях разница весьма невелика, в других более заметна. Это касается и детализации/замыленности, и размера кропа.
PAL не может быть пережатком хотя бы потому, что здесь сохранена зернистость (в отличие от замыленного NTSC). Не дорисовали же её Плюс во многих местах PAL-картинка более детализированная. Хорошо видно, например, по лицам - сохранены морщинки и поры на лице, которых на NTSC попросту нет.
В то же время в некоторых местах наоборот - в NTSC видны такие детали, которые в PALе совершенно размазаны.
Кстати, в NTSC нехилый такой бандинг за счёт замыленных фонов. В пале за счёт зернистости бандинга нет.
Kvin_akl писал(а):
если у меня дойдёт очередь делать релизы первых сезонов, то из-за более мягких цветов и полнейшей картинки я возможно попробую рипать с NTSC
А я всё-таки остановлюсь на Пале. Имеющееся зерно можно слегка подфильтровать для снижения битрейда. В нтсц же и фильтровать нечего, так как деталей попросту не сохранено.
По мне так лучше небольшая потеря пала из-за кропа и некоторых фрагментов, чем крупная потеря фактически по всей картинке в нтсц.
RoxMarty писал(а):
А разве KM Player/Daum PotPlayer не справляются с этой задачей?
Справляются.
Но ведь всё это происходит "на лету", потому алгоритмы деинтерлейса слабые.
При энкоде видео можно задействовать куда более мощные деинтерлейсеры, вплоть до QTGMC, которые могут гораздо качественней выполнить свою задачу (хотя и медленней).
Kvin_akl писал(а):
Если этот релиз использовать лишь для просмотра на DVD-плеерах на ТВ, то проблем никаких
Как это никаких?
DVD-плееры обладают неким сверхбыстрым и качественным деинтерлейсером (аппаратным??) и качественно давят даже тот интерлейс, с которым не могут справиться компьютерные плееры?
[Профиль]  [ЛС] 

Kvin_akl

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 609

Kvin_akl · 10-Мар-12 04:00 (спустя 10 часов, ред. 11-Мар-12 23:11)

LonerD писал(а):
RoxMarty писал(а):
А разве KM Player/Daum PotPlayer не справляются с этой задачей?
Справляются.
Но ведь всё это происходит "на лету", потому алгоритмы деинтерлейса слабые.
При чём тут алгоритмы деинтерлейса? Плеер в данном случае должен не деинтерлейсить видео, а всего лишь правильно его воспроизводить.
LonerD писал(а):
При энкоде видео можно задействовать куда более мощные деинтерлейсеры, вплоть до QTGMC, которые могут гораздо качественней выполнить свою задачу (хотя и медленней).
Нифига подобного! Не нужны здесь никакие мощные деинтерлейсеры. Под деинтерлейсом в данном случае имеется в виду то, что при энкоде нужен фильтр, который из этого Telecine-видео соберёт назад прогрессивные 23.976, и всё!
LonerD писал(а):
Kvin_akl писал(а):
Если этот релиз использовать лишь для просмотра на DVD-плеерах на ТВ, то проблем никаких
Как это никаких?
DVD-плееры обладают неким сверхбыстрым и качественным деинтерлейсером (аппаратным??) и качественно давят даже тот интерлейс, с которым не могут справиться компьютерные плееры?
LonerD! Вы такими умными словами здесь бросаетесь, как "бандинг", а что такое "интерлейс" выходит не знаете.
Интерлейс — это не "какой-то там способ глубокого кодирования видео, которое, что-бы воспроизвести, нужно декодировать... А для этого нужен мощный проц или экзотические фильтры и т.д....".
Это — способ представления видеоряда из 59.940 картинок в секунду (для PAL — 50.000) через 29.970 fps (25 fps для PAL).
скрытый текст
Метод старый, как черно-белый телевизор, но до сих пор познающие азы видеоинженерии через него спотыкаются.
Ладно, я попробую немного рассказать об этом (раз уж это здесь касается тех, кто непосредственно работает с таким видео). Я думаю, остальным тоже будет интересно прочитать мою интерпретацию данного "феномена".
Как мы знаем, видеоряд из 50 кадров в секунду выглядит более плавным, нежели из 25. Но вот проблема: 50 кадров в секунду — это слишком много для систем обработки видео. Даже сейчас видео в высоком разрешении с 50 fps не всем компам под силу воспроизводить без тормозов. Здесь то как раз нужен бы мощный проц (или специальные проги).
Задача: как разместить 50 картинок на 25 фреймах (кадрах) с минимальными потерями качества?
Ответ: Чересстрочная развёртка (интерлейс) — принцип из ряда хитрый)).
(Везде примеры с буквами А и В, как разные кадры, но я попробую показать на примере движения)
Допустим мы имеем видеоряд из 50 кадр/сек, в котором буква "S" движется вправо и меняет цвет. Нам нужно этот видеоряд упаковать в 25 кадров (или будем говорить фреймов) по принципу интерлейса, не выкинув при этом ни одного кадра из 50.
Возьмём первых два рядом идущих кадра с движущейся буквой "S" (на следующем кадре буква "S" буде правее и другого цвета, чем на предыдущем, поскольку — по ходу времени она движется вправо и меняет цвет (фон также слегка темнеет)).
pic 1

     
Затем, — в первом кадре выкидываем 2-ю, 4-ю, 6-ю, 8-ю и т.д. (т.е. чётные) линии. Во втором — наоборот, выкинем 1-ю, 3-ю, 5-ю, 7-ю и т.д. (т.е. нечётные) линии.
Получаем фактически два полукадра:
(Масштаб линий я здесь не соблюдаю. Это просто для наглядности. Вообще — под линией имеется в виду строку высотой в 1 пиксель)
pic 2

     
При этом, первый полукадр, который состоит из оставшихся 1-й, 3-й, 5-й и т.д. линий, — называется нечётным (или верхним) полем; второй — соответственно — чётным (или нижним) полем, поскольку состоит из 2-й, 4-й, 6-й и т.д. линий.
Совмещаем оба полукадра в один! Получаем:
pic 3
Это и будет чересстрочный кадр (фрейм), в котором находятся две подряд идущие картинки фильма, чередующиеся через строчку (отсюда и название — чересстрочное, или англ. — interlace)
То же самое проделаем с 3-м и 4-м кадрами (зделаем из них второй фрейм), — 5-м и 6-м (3-й фрейм)... и т.д. В итоге мы из 50 кадров сделаем 25 фреймов. Вот это и будет чересстрочное видео, или интерлейс.
Задача энкодеров в плеерах (как в железных, так и в прогах на ПК) — правильно воспроизвести такое видео.
Что для этого нужно делать?...
Берём первый фрейм и сначала высвечиваем на экран только его нечётные линии (т.е. 1-ю, 3-ю, 5-ю и т.д.), тоесть по сути — тот полукадр, который идёт первый по времени.
pic 4
Но при этом дыры, которые у нас есть, энкодер заполняет средними значениями от имеющихся линий.
Получаем.
pic 5
Дальше — по ходу времени плеер гасит на экране этот полукадр, и засвечивает следующий, который берётся из этого же фрейма, но из чётных линий (второй по времени полукадр), также заполняя (сглаживая) пустоты от имеющихся линий.
pic 6
Затем энкодер гасит и этот полукадр, и засвечивает третий, который берётся с нечётных линий второго фрейма... и так далее, воспроизводя на экране 50 картинок в секунду, вытаскивая их из 25 фреймов (кадров). 50 — это для PAL; для NTSC — 59.940 из 29.970 фреймов.
(Если вы заметили — восстановленные картинки чуть хуже по качеству, чем до того, как они были разложены. Оно и понятно: часть информации при выбросе линий теряется, и картинка становится чуть размыта по вертикали. Но при воспроизведении 59.940 кадр/сек мы этого дефекта не успеваем замечать.)
Вообщем, именно так и должны плееры воспроизводить такое видео. Но — дело, как говорится, не в силе, а в умении!... Как я говорил — не все плееры на ПК (кодеки) умеют так воспроизводить. Зачастую они нам смешивают оба поля фрейма (так сказать — "деинтерлейсят") и воспроизводят не 50 отдельных, а 25 смешанных кадров за секунду, и мы видим следующее:
pic 7

...или это, как в случае с вышеупомянутым скрином с ЗВ-1:
SG1
А что касается стационарных DVD-плееров, — то в них у всех в прошивках запрограммировано правильно воспроизводить такое видео. И мощь проца тут не причём.
Кстати, мы такое видео видим каждый день, когда смотрим телевизор. Всё, что кроме худ.фильмов (телепрограммы, новости, шоу, рекламы и т.д.) — это чересстрочное видео, — 50 кадров за секунду (или другими словами — 50 Герц).


Другой тип видеоряда (их всего два) — это так называемое прогрессивное видео. В нём всё проще: в каждом фрейме — вся одна картинка целиком. В 25 фреймах за секунду — 25 картинок (или в 24-х фреймах — 24 картинки). Такое видео как раз и используется в кинематографе, поскольку фильмы снимаются на киноплёнку. (PAL релиз Stargate SG-1 — пример такого видео).
Сериал Звёздные Врата — не исключение. Каждая серия состоит из 23.976 прогрессивных кадр/сек, которые нужно как-то релизить на DVD. И тут мы сталкиваемся с проблемами.
Я не знаю, чем в жопу думали видеоинженеры, когда в 1995 году придумывали стандарты DVD-Video, в которые вошли частоты кадров только 25 для PAL и 29.970 для NTSC, и соотношения сторон — только 4:3 и 16:9. По поводу соотношений сторон — все фильмы для стандартов кинотеатра выпускаются с кадром в размере 2.35:1. Если бы видеоинженеры добавили это соотношение сторон в стандарт DVD-Video, релизёрам при релизах на DVD не пришлось бы добавлять чёрные полосы сверху и снизу для того, чтобы подогнать кадр 2.35:1 до стандарта 16:9.
А также, если бы видеоинженеры добавили в стандарт DVD-Video частоту кадров 23.976 для NTSC, то этого разговора и споров сейчас вообще бы не было. Мы бы спокойно смотрели, рипали и релизили прогрессивное видео в NTSC с 23.976 fps и горя не знали бы. Но... они — дибилы, что сказать.
Проблема такова: у нас на студии есть готовый ЗВ-1 с частотой 23.976 fsp progressive, его нужно как-то выпускать на дисках. Если мы хотим зарелизить его в PAL DVD, то это очень просто: ускоряем воспроизведение видео до 25 fps и спокойно кодим в PAL MPEG-2 progressive. Разумеется от этого слегка страдает временной ход фильма, но фильмы делают так, что сопоставление точного хода времени в фильме с ходом реального времени не имеет значения, и мелкие изменения в скорости воспроизведения видеоряда — незаметны. Зато кадр — цельный, не тронут.
Другое дело: если нужно зарелизить 23.976 fsp на NTSC DVD, в котором только 29.970 fps допустимы. Вот тут — жопа. Как поступить? Ускорять 23,976 до 29,970?!!)) ... —ну тут уж явно скорость слишком высокая будет. Остаётся только разложить 23.976 картинок по 29.970 кадрам. Но если это сделать в прогрессиве, то каждый четвёртый кадр будет дублироваться в пятый, (т.е. 4-й и 5-й — это один и тот самый кадр будет). При воспроизведении мы явно будем наблюдать поддёргивание в плавности воспроизведения. Не годится.
Значит разложим 23.976 картинки по 59.940 кадрам. Там то повторяющихся кадров будет больше, но и разложатся они по 59.940 кадрам более равномернее, так, что при воспроизведении поддёргиваний мы не увидим (хотя на самом деле они есть, но очень мелкие и быстрые для нашего глаза). Решено! Так и сделаем! ...А потом разложим эти 59.940 кадров на полукадры и запихнём в 29.970 чересстрочных на NTSC DVD-Video. ...И писссетс. Имеем кашу из чересстрочных кадров, 3/5-х из которых выглядят, как прогрессивные. Все мучаются теперь с этим видео при риповках, монтажах и релизах... да и просто при просмотре, у кого плеер не умеет правильно это воспроизводить. Кто-то может уже набил руку и давно привык работать с таким видео, ну а новичкам — я не завидую.
Убогим недостатком такого видео можно назвать — повторяющиеся кадры, на которые тратится битрейт.
Вот по всему этому я и не люблю чересстрочный Telecine NTSC.
[Профиль]  [ЛС] 

Vladimir-VsV-

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1051

Vladimir-VsV- · 10-Мар-12 13:58 (спустя 9 часов)

Ребята, вы отклонились от темы! Здесь вообще-то обсуждается качество перевода/озвучки сериала, а не технические вопросы.
[Профиль]  [ЛС] 

Kvin_akl

Top Bonus 01* 300GB

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 609

Kvin_akl · 10-Мар-12 22:02 (спустя 8 часов)

smpii писал(а):
Первый раз смотрел в любительских переводах sg1rus и Рудольфа. Сейчас как раз эти сезоны транслируются на AXN SCiFi в их собственной озвучки.
Это не их озвучка!

скрытый текст
Vladimir-VsV- писал(а):
Ребята, вы отклонились от темы! Здесь вообще-то обсуждается качество перевода/озвучки сериала, а не технические вопросы.
Здесь уже целый год как ничего серьёзно не обсуждалось. Тема сохла потихоньку. Я был бы рад хоть какой-то активности на своей теме. Тем более — никто не флудит помоему.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 14590

RoxMarty · 10-Мар-12 22:44 (спустя 41 мин.)

Vladimir-VsV-
Частично, озвучка тоже обсуждается - ведь выбираем куда её лучше прикрутить, чтоб была коллекционка
Kvin_akl
Спасибо тебе за разжёвывание тех. инфы более-менее доступно - как раз для чайников в этй области вроде меня
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 10-Мар-12 22:48 (спустя 4 мин.)

Kvin_akl
Вы наверно неправильно поняли.
Я имел виду (отвечая на вопрос
Цитата:
smpii а как вы смотрели 6, 7, 8, 9 и 10 сезоны? На них только тв3шная озвучка
) что вообще смотрел эти сезоны в озвучках sg1rus и Рудольфа. А про AXn:
Цитата:
транслируются на AXN SCiFi в их собственной озвучки
то есть в озвучке AXN
PS ЛС только сейчас увидел
 

Vladimir-VsV-

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 1051

Vladimir-VsV- · 10-Мар-12 22:56 (спустя 7 мин., ред. 10-Мар-12 22:56)

Kvin_akl
Ок, не флудят, но оффтопят
Может запустить опрос по-новой, модифицировав варианты ответа?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 14590

RoxMarty · 10-Мар-12 23:09 (спустя 12 мин., ред. 10-Мар-12 23:09)

Vladimir-VsV-
В опросе, например, нет моего любимого перевода - Сергея Визгунова.
Собственно, как и его самих переводов на трекере, кроме пары серий со второго, кажется, сезона.
Сам опрос, на мой взгляд, не совсем корректен.
Скорей, не нужно было писать "перевод" ибо под переводом понимается ПЕРЕВОД - насколько он точен. Не секрет, что большинство путает понятие "озвучка" и "перевод", несправедливо считая, что "если озвучено красиво, то и перевод гениален и точен" - то есть по голосам как-то определяют перевод при этом практически ничего не понимая в оригинале!
Если хочешь что-то менять - учти это.
Кстати, не забудь учесть ещё (если речь об озвучке), что голоса на НТВ и на МОСТ-ВИДЕО менялись даже в течении одного сезона! Кстати, я всё тщательно прописал в своих ремуксах, планируемых на раздачу
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error