2001 год: Космическая одиссея / Космическая одиссея 2001 / 2001: A Space Odyssey (Стэнли Кубрик / Stanley Kubrick) [1968, США, Великобритания, фантастика, приключения, детектив, DVDRip] VO

Ответить
 

surt

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 2

surt · 12-Май-06 00:28 (18 лет 6 месяцев назад, ред. 12-Май-06 00:34)

Космическая одиссея 2001 года / A Space Odyssey 2001
Год выпуска: 1968
Страна: США
Жанр: Фантастика
Продолжительность: 2 ч. 23 мин.
Перевод: Одноголосый любительский закадровый
Режиссер: Стэнли Кубрик
В ролях: Кир Далли, Гэри Локвуд, Уильям Силвестер, Дэниэл Рихтер, Леонард Росситер, Маргарет Тайзэк
Описание: Это ослепительная драма о поединке человека и машины получила Награду Американской Киноакадемии "Оскар" за лучшие визуальные спецэффекты. Это потрясающий сплав движения и музыки. Это - одна из лучших работ режиссера Стэнли Кубрика (который написал сценарий вместе с Артуром Кларком), которая будет вдохновлять, удивлять и покорять еще не одно поколение.
Перед началом путешествия в будущее, Кубрик навещает наших доисторических предков, потом перепрыгивает через тысячелетия (в одном умопомрачительном для истории кино прыжке) в колонизированный космос, и, под конец, забрасывает астронавта Боумэна (Кейр Дуллеа) в неизведанный район космоса, может быть даже в вечность.
Доп. информация:
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: MP3
Видео: 640 x 272 (40:17), 25 fps, DivX 3 Fast-Motion ~444 kbps avg
Аудио: 44100Hz , MPEG Layer 3, 2 ch, ~160 kbps avg
Скриншоты:
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

camel

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 4032

camel · 12-Май-06 00:36 (спустя 7 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Один из моих любимейших фильмов! Это был первый лицензионный диск, который я себе купил... Про себя решил, что такое только качественное покупать, причем пираток и не было - лицензию "Мост-видео" выпустил (двуслойник). Кино отличное просто.... Но не всем нравится его затяженность. Кстати говоря, на моем лицензионном диске нет перевода - только субтитры - это же, вроде, пожелание Кубрика - чтоб не переводили его фильмы, а только субтитры давали.....
Хотя фраз в этом фильме раз и обчелся....
[Профиль]  [ЛС] 

surt

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 2

surt · 12-Май-06 00:39 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Перевод честно говоря не блещет профессионализмом. Думаю тот, кто его делал с мнением Кубрика не считался.
[Профиль]  [ЛС] 

SadDragon

Top User 06

Стаж: 19 лет

Сообщений: 25

SadDragon · 12-Май-06 11:27 (спустя 10 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

фильм без второй его части к просмотру не рекомендуется, поскольку без нее (2-й части) теряется весь смысл. Файл торрента поврежден и не читается(не декодируется)...
[Профиль]  [ЛС] 

silence_cutter

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 7


silence_cutter · 12-Май-06 15:47 (спустя 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Довольно скучный фильм.
Неплохо, но и ничего особенного.
[Профиль]  [ЛС] 

medvedka1

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 8

medvedka1 · 17-Май-06 06:51 (спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

ребята, так я не понял - фильм качать можно? Он полностью?Или нет?
[Профиль]  [ЛС] 

SadDragon

Top User 06

Стаж: 19 лет

Сообщений: 25

SadDragon · 19-Май-06 10:07 (спустя 2 дня 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Фильм снят по одноименному роману А.Кларка
раздается ТОЛЬКО 1 серия фильма. Но, если хочешь получить истинное удовольствие нужно смотреть обе серии подряд (около 4 часов выйдет).
[Профиль]  [ЛС] 

medvedka1

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 8

medvedka1 · 19-Май-06 11:18 (спустя 1 час 10 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

SadDragon писал(а):
Фильм снят по одноименному роману А.Кларка
раздается ТОЛЬКО 1 серия фильма. Но, если хочешь получить истинное удовольствие нужно смотреть обе серии подряд (около 4 часов выйдет).
Извини, не очень понял - про как вторую серию идёт речь? и про какие 4 часа? Фильм Кубрика длинною 2,5 часа.. как здесь.. или здесь неполный филмь? не понял, честно.. может имееш ввиду полную режисёрскую версию? О такои не знаю... если ето так, то тогда буду знать !!!... Спасибо!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

ryzhkin

Стаж: 19 лет 10 месяцев

Сообщений: 28

ryzhkin · 19-Май-06 23:05 (спустя 11 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Нет, видимо, имеется в виду жалкая поделка "2010".
Никакого отношения к Кубрику это не имеет.
[Профиль]  [ЛС] 

pasawetawat

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 2


pasawetawat · 27-Май-06 12:25 (спустя 7 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

У меня уже который день скорость в районе 0 KB/s. Хотя прямо сейчас 3 личера и 3 сидера. Отчего так? М?
[Профиль]  [ЛС] 

durmy

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 856


durmy · 27-Май-06 13:30 (спустя 1 час 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

pasawetawat
Во-первых вы все же качаете, а не стоите на месте. Если вы не можете к кому-то подключиться, но видите его у себя в клиенте, то здесь может быть из-за того, что ваш провайдер закрыл вам порт (как у меня сейчас Стрим). Скорость на раздаче насколько видно из статистики очень мала. Напишите тем, кто скачал данную раздачу, чтобы они помогли.
[Профиль]  [ЛС] 

4ehov

Стаж: 19 лет

Сообщений: 11

4ehov · 29-Май-06 02:57 (спустя 1 день 13 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

А кто нибудь конец понял? Куда он прилетел то? Или понимать не надо? ; ) И вверху шла речь об Одиссее 2010 и о том,что к данному фильму отношения она не имеет - а к книге Кларка имеет? То есть Кубрик снял фильм по всей книге или только по половине? : )
[Профиль]  [ЛС] 

Poops

Стаж: 19 лет

Сообщений: 24

Poops · 10-Июл-06 00:57 (спустя 1 месяц 11 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Кубрик снял фильм по первой трети трилогии.
Артур Кларк написал три книги: 2001 год, 2010 год и 2060 год.
[Профиль]  [ЛС] 

SamsonSS

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 453

SamsonSS · 10-Июл-06 14:10 (спустя 13 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Я этот фильм воспринимаю только с русскими субтитрами или просто в оригинале. Вообще Кубрика надо смотреть с сабами и никак иначе...
P.s. Имею все фильмы и короткометражки данного мастера кинематографа.
[Профиль]  [ЛС] 

guginot

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 1574

guginot · 10-Июл-06 14:54 (спустя 44 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

SamsonSS писал(а):
Я этот фильм воспринимаю только с русскими субтитрами или просто в оригинале. Вообще Кубрика надо смотреть с сабами и никак иначе...
Кстати, а что Вы думаете по поводу перевода "Цельнометаллической оболочки" Goblin'ом?
SamsonSS писал(а):
Имею все фильмы и короткометражки данного мастера кинематографа.
А ранние его работы у Вас тоже без перевода?
[Профиль]  [ЛС] 

SamsonSS

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 453

SamsonSS · 10-Июл-06 15:20 (спустя 25 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

guginot писал(а):
SamsonSS писал(а):
Я этот фильм воспринимаю только с русскими субтитрами или просто в оригинале. Вообще Кубрика надо смотреть с сабами и никак иначе...
Кстати, а что Вы думаете по поводу перевода "Цельнометаллической оболочки" Goblin'ом?
SamsonSS писал(а):
Имею все фильмы и короткометражки данного мастера кинематографа.
А ранние его работы у Вас тоже без перевода?
К сожалению без( для меня нет=)). Гоблина впринципе не люблю, так как не считаю его переводы граммотными( слово fuc* например и в Африке тоже самое означает, а он его переводит сотнями эквивалентами русского мата). Его переводы больше "прикольные" и для "прикольных" пацанов=).
[Профиль]  [ЛС] 

AlexK100

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 39


AlexK100 · 10-Июл-06 17:07 (спустя 1 час 47 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Мне кстати понравился перевод оболочки. И, кстати, слово fuck имеет множество значений в зависимости от контекста и от слов, употребляемых вместе с ним.
Вообщем то английском языке многие слова могут иметь десятки смысловых значений, и переводить их одинаково - неправильно.
[Профиль]  [ЛС] 

SamsonSS

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 453

SamsonSS · 10-Июл-06 17:41 (спустя 33 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

AlexK100 писал(а):
Мне кстати понравился перевод оболочки. И, кстати, слово fuck имеет множество значений в зависимости от контекста и от слов, употребляемых вместе с ним.
Вообщем то английском языке многие слова могут иметь десятки смысловых значений, и переводить их одинаково - неправильно.
Согласен! У меня было целое занятие этому посвященно=) И я все равно считаю, что он делает не точный перевод и смысл придает фразам совсем другой часто. Я давно придерживаюсь позиции отрицания Гоблина и меня в этом уже не переубедить...
[Профиль]  [ЛС] 

camel

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 4032

camel · 11-Июл-06 21:48 (спустя 1 день 4 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

кстати говоря, тут нашел 2010 в сетке у другана с хорошим качеством и переводом, все ника к не заберу - надо встретиться. Как появится - посмотрю сам и сюда выложу!
[Профиль]  [ЛС] 

SamsonSS

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 453

SamsonSS · 11-Июл-06 23:32 (спустя 1 час 44 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

camel_MV6 писал(а):
кстати говоря, тут нашел 2010 в сетке у другана с хорошим качеством и переводом, все ника к не заберу - надо встретиться. Как появится - посмотрю сам и сюда выложу!
2010 уже ближе просто к кино, чем к арт-хаусу.
P.s. В 2010 кстати играет Савелий Краморов=)
[Профиль]  [ЛС] 

akdesign

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 88

akdesign · 12-Июл-06 00:01 (спустя 28 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Угу, 2010 обычная фантастика, в которой все доходчиво и понятно, в противовес фильму Кубрика. Вообщем 2010 проходное кино, посмотрел и забыл... хотя, вру, Краморова все же помню! ))
[Профиль]  [ЛС] 

samius

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 8

samius · 03-Сен-06 20:02 (спустя 1 месяц 22 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

ребят пораздайте еще чють-чють плиз
[Профиль]  [ЛС] 

Ruzguthmakh

Стаж: 19 лет 8 месяцев

Сообщений: 69

Ruzguthmakh · 16-Сен-06 16:24 (спустя 12 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

у кого в нормальном качестве и с сабами есть?
[Профиль]  [ЛС] 

camel

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 4032

camel · 16-Сен-06 18:00 (спустя 1 час 35 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

У меня есть лицензионный ДВД от "Мост-Видео" именно без перевода и с субтитрами. Двухслойник.
[Профиль]  [ЛС] 

camel

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 4032

camel · 16-Сен-06 18:39 (спустя 39 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

А вот и обещанная 2-я часть: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=71446
[Профиль]  [ЛС] 

SamsonSS

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 453

SamsonSS · 17-Сен-06 09:53 (спустя 15 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

camel_MV6 писал(а):
У меня есть лицензионный ДВД от "Мост-Видео" именно без перевода и с субтитрами. Двухслойник.
А можно прям DVD и зарелизить? Качество уверен отличное должно быть!
[Профиль]  [ЛС] 

Turanic

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 660

Turanic · 18-Сен-06 19:38 (спустя 1 день 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Poops писал(а):
Кубрик снял фильм по первой трети трилогии.
Артур Кларк написал три книги: 2001 год, 2010 год и 2060 год.
есьть еще 4тая 3000
[Профиль]  [ЛС] 

Poytu

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 90


Poytu · 21-Сен-06 20:19 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

2SamsonSS
А не подкините сабов к нему ? )
[Профиль]  [ЛС] 

Ruzguthmakh

Стаж: 19 лет 8 месяцев

Сообщений: 69

Ruzguthmakh · 21-Сен-06 20:36 (спустя 16 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

ищи тут http://www.opensubtitles.org/ru
[Профиль]  [ЛС] 

Magzz

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2


Magzz · 12-Ноя-06 22:31 (спустя 1 месяц 21 день, ред. 20-Апр-16 14:31)

SamsonSS писал(а):
Я этот фильм воспринимаю только с русскими субтитрами или просто в оригинале. Вообще Кубрика надо смотреть с сабами и никак иначе...
P.s. Имею все фильмы и короткометражки данного мастера кинематографа.
Если не сложно не можешь ли выложить "Барри Линдона" с оригинальным звуком и русскими субтитрами ?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error