RoxMarty · 27-Дек-11 18:50(12 лет 10 месяцев назад, ред. 26-Май-24 15:56)
ВесёлыемелодииMerrie Melodies & Looney tunes ПоЛнЫй кОмПлЕкТСтрана: США Жанр: Анимация, мультсериал, комедия, мюзикл... Продолжительность: ~7 мин (короткометражки), ~90 мин (полнометражки) Год выпуска: 1929-2010 Режиссёр: Чак Джонс / Chuck Jones, Текс Эйвери / Tex Avery, Фриц Фрилинг / Friz Freleng... Качество: BD-Remux / Rip | WEB-DL 1080/720 | DVD-Remux / Rip | LD | SAT-Rip | TV-Rip | VHS-Rip | YouTube... Формат: MKV | TS | AVI | FLV | VOB | MPG | MP4 Видео: MPEG Video/AVC/VP8/MPEG-4..., PAL/NTSC, 1920x1080/720x576/720x480..., 25000/29970... fps, ~4500-17851kb/s..., 0.200-0.400 bit/pixel... Аудио: AC3/MP2/AAC..., 44.1/48 kHz, 96...256 kb/s, mono/stereo Субтитры (выборочно): Русские, Английские, Французские, Испанские... Looney Tunes (Весёлые мелодии, Безумные мелодии, Безумные мотивчики, Луни Тюнз, Луни Тьюнс, Луни Тунс) - анимационный сериал Warner Bros., а также группа мультипликационных персонажей, которые первоначально являлись пародией на мультфильмы Уолта Диснея. Персонажи были созданы продюсером Леоном Шлезингером в 1930 году на студии «Леон Шлезингер Продакшн». Мультсериал получил название «Looney Tunes». В 1944 году студия «Warner Bros.» выкупила мультсериал у «Леон Шлезингер Продакшн», и он транслировался уже при поддержке Warner Brothers. В 1931 году появился мультсериал Merrie Melodies, который стал аналогом мультсериала Looney Tunes
Скриншоты
BD-Remux / WEB-DL (MKV)
DVD-Remux (MKV, VOB)
SAT-Rip (M2P)
TV Rip
VHS (MKV)
YouTube (FLV, MPG, MPEG, MP4, WEBM)
Подробные технические данные
BD-Remux
Общее Уникальный идентификатор : 58879690722580448133172606643068040965 (0x2C4BD0E1F5F4EA6F79D916ECF0E57705) Полное имя : ...\[MMLT]\1939-07-01 [1953-09-12br2] Old Glory {BD} [ЖИВОВ]+[КУЗНЕЦОВ]+[ОШУРКОВ]+[ДОЛЬСКИЙ]+[младокашкин]+[RXM008]+[СЕЛЕНА]+[ОМИКРОН]+[MVOx3]+[ENG+sub]+[COMM].mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 1,32 Гбайт Продолжительность : 9 м. 5 с. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 20,8 Мбит/сек Дата кодирования : UTC 2022-02-17 11:32:00 Программа кодирования : mkvmerge v65.0.0 ('Too Much') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4 Настройки формата : CABAC / 2 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 2 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 9 м. 5 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 17,9 Мбит/сек Ширина : 1 920 пикселей Высота : 1 080 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.360 Размер потока : 1,14 Гбайт (86%) Default : Нет Forced : Нет Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 5 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 16,7 Мбайт (1%) Заголовок : Живов Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 4 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 16,6 Мбайт (1%) Заголовок : Кузнецов Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 4 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 16,6 Мбайт (1%) Заголовок : Ошурков Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #4 Идентификатор : 5 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 4 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 16,6 Мбайт (1%) Заголовок : Дольский Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #5 Идентификатор : 6 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 4 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 16,6 Мбайт (1%) Заголовок : младокашкин Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #6 Идентификатор : 7 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 4 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 16,6 Мбайт (1%) Заголовок : RXM008 Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #7 Идентификатор : 8 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 4 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 12,5 Мбайт (1%) Заголовок : Selena International Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #8 Идентификатор : 9 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 5 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 1 канал Channel layout : C Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 12,5 Мбайт (1%) Заголовок : Омикрон Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #9 Идентификатор : 10 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 4 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 12,5 Мбайт (1%) Заголовок : Многоголоска (1) Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #10 Идентификатор : 11 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 4 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 12,5 Мбайт (1%) Заголовок : Многоголоска (2) Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #11 Идентификатор : 12 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 4 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 224 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 14,5 Мбайт (1%) Заголовок : Многоголоска (3) Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #12 Идентификатор : 13 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 5 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 1 канал Channel layout : C Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 12,5 Мбайт (1%) Заголовок : English Язык : English Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #13 Идентификатор : 14 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 5 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 1 канал Channel layout : C Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 12,5 Мбайт (1%) Заголовок : Commentary by Jerry Beck and Martha Sigall Язык : English Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 15 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Продолжительность : 8 м. 28 с. Битрейт : 19,3 Кбит/сек Count of elements : 114 Размер потока : 1,17 Мбайт (0%) Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #2 Идентификатор : 16 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Продолжительность : 41 мс. Битрейт : 13,7 Кбит/сек Count of elements : 2 Размер потока : 70,0 байт (0%) Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #3 Идентификатор : 17 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Продолжительность : 8 м. 43 с. Битрейт : 16,8 Кбит/сек Count of elements : 100 Размер потока : 1,05 Мбайт (0%) Язык : French Default : Нет Forced : Нет Текст #4 Идентификатор : 18 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Продолжительность : 8 м. 28 с. Битрейт : 22,2 Кбит/сек Count of elements : 130 Размер потока : 1,35 Мбайт (0%) Язык : German Default : Нет Forced : Нет Текст #5 Идентификатор : 19 Формат : PGS Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_HDMV/PGS Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Продолжительность : 41 мс. Битрейт : 13,7 Кбит/сек Count of elements : 2 Размер потока : 70,0 байт (0%) Язык : Spanish Default : Нет Forced : Нет XMP Xmp.video.FileName : ...\[MMLT]\1939-07-01 [1953-09-12br2] Old Glory {BD} [ЖИВОВ]+[КУЗНЕЦОВ]+[ОШУРКОВ]+[ДОЛЬСКИЙ]+[младокашкин]+[RXM008]+[СЕЛЕНА]+[ОМИКРОН]+[MVOx3]+[ENG+sub]+[COMM].mkv Xmp.video.FileSize : 1355.97 Xmp.video.MimeType : video/matroska Xmp.video.EBMLVersion : 1 Xmp.video.EBMLReadVersion : 1 Xmp.video.DocType : matroska Xmp.video.DocTypeVersion : 4 Xmp.video.DocTypeReadVersion : 2 Xmp.video.TimecodeScale : 0.001 Xmp.video.MuxingApp : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4 Xmp.video.WritingApp : mkvmerge v65.0.0 ('Too Much') 64-bit Xmp.video.Duration : 545632 Xmp.video.DateUTC : 666790320 Xmp.video.TotalStream : 1 Xmp.video.DefaultOn : No Xmp.video.TrackLacing : No Xmp.video.Codec : V_MPEG4/ISO/AVC Xmp.video.FrameRate : 23.976 Xmp.video.TrackLang : und Xmp.video.AspectRatio : 1:1
WEB-DL
Общее Уникальный идентификатор : 171158904856427638411934003476091357323 (0x80C40189F265327FBC38D3D65EB3C88B) Полное имя : ...\[MMLT]\1940-04-13 The Bear's Tale {WEB-DL 1080p} [КУЗНЕЦОВx2]+[ЖИВОВ]+[ОШУРКОВ]+[ТВ6'c]+[СЕЛЕНА]+[MVO]+[ENG+sub]+[M].mkv Формат : Matroska Версия формата : Version 4 Размер файла : 693 Мбайт Продолжительность : 9 м. 7 с. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 10,6 Мбит/сек Дата кодирования : UTC 2022-02-17 11:39:08 Программа кодирования : mkvmerge v65.0.0 ('Too Much') 64-bit Библиотека кодирования : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4 Видео Идентификатор : 1 Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : High@L4 Настройки формата : CABAC / 4 Ref Frames Параметр CABAC формата : Да Параметр RefFrames формата : 4 кадра Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC Продолжительность : 9 м. 7 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 8 241 Кбит/сек Максимальный битрейт : 12,4 Мбит/сек Ширина : 1 920 пикселей Высота : 1 080 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 23,976 (24000/1001) кадра/сек Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.166 Размер потока : 538 Мбайт (78%) Default : Да Forced : Нет Аудио #1 Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 7 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Задержка видео : 21 мс. Размер потока : 16,7 Мбайт (2%) Заголовок : Кузнецов (1) Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Да Forced : Нет Аудио #2 Идентификатор : 3 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 7 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Задержка видео : 21 мс. Размер потока : 16,7 Мбайт (2%) Заголовок : Кузнецов (2) Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #3 Идентификатор : 4 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 7 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Задержка видео : 21 мс. Размер потока : 16,7 Мбайт (2%) Заголовок : Живов Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #4 Идентификатор : 5 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 7 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Задержка видео : 21 мс. Размер потока : 16,7 Мбайт (2%) Заголовок : Ошурков Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #5 Идентификатор : 6 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 7 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 16,7 Мбайт (2%) Заголовок : ТВ6 [cuts: только название и первая фраза] Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #6 Идентификатор : 7 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 7 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Задержка видео : 21 мс. Размер потока : 16,7 Мбайт (2%) Заголовок : Selena International Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #7 Идентификатор : 8 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 7 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Задержка видео : 21 мс. Размер потока : 12,5 Мбайт (2%) Заголовок : Многоголоска Язык : Russian Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #8 Идентификатор : 9 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 7 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 384 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Битовая глубина : 32 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 25,1 Мбайт (4%) Заголовок : English Язык : English Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Аудио #9 Идентификатор : 10 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Коммерческое название : Dolby Digital Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 9 м. 7 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 256 Кбит/сек Каналы : 2 канала Channel layout : L R Частота : 48,0 КГц Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 SPF) Метод сжатия : С потерями Размер потока : 16,7 Мбайт (2%) Заголовок : Music only Язык : zxx Service kind : Complete Main Default : Нет Forced : Нет Текст #1 Идентификатор : 11 Формат : VobSub Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_VOBSUB Идентификатор кодека/Информация : Picture based subtitle format used on DVDs Продолжительность : 8 м. 19 с. Битрейт : 2 580 бит/сек Count of elements : 98 Размер потока : 157 Кбайт (0%) Заголовок : English Язык : English Default : Нет Forced : Нет Текст #2 Идентификатор : 12 Формат : UTF-8 Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8 Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text Продолжительность : 8 м. 3 с. Битрейт : 28 бит/сек Count of elements : 68 Размер потока : 1,71 Кбайт (0%) Заголовок : English {SRT} Язык : English Default : Нет Forced : Нет XMP Xmp.video.FileName :...\[MMLT]\1940-04-13 The Bear's Tale {WEB-DL 1080p} [КУЗНЕЦОВx2]+[ЖИВОВ]+[ОШУРКОВ]+[ТВ6'c]+[СЕЛЕНА]+[MVO]+[ENG+sub]+[M].mkv Xmp.video.FileSize : 692.784 Xmp.video.MimeType : video/matroska Xmp.video.EBMLVersion : 1 Xmp.video.EBMLReadVersion : 1 Xmp.video.DocType : matroska Xmp.video.DocTypeVersion : 4 Xmp.video.DocTypeReadVersion : 2 Xmp.video.TimecodeScale : 0.001 Xmp.video.MuxingApp : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4 Xmp.video.WritingApp : mkvmerge v65.0.0 ('Too Much') 64-bit Xmp.video.Duration : 547648 Xmp.video.DateUTC : 666790748 Xmp.video.TotalStream : 3 Xmp.video.TrackLacing : No Xmp.video.Codec : V_MPEG4/ISO/AVC Xmp.video.FrameRate : 23.976 Xmp.video.TrackLang : und Xmp.video.AspectRatio : 1:1
DVD-Remux (MKV / VOB)
NTSC
Общее Уникальный идентификатор : 191944250164211444888200116935644477590 (0x90671E2EFBF0017F99AADF188200F896) Полное имя : ...MM & LT\1930-09-XX {LT} Congo Jazz [ENG].mkv Формат : Matroska Размер файла : 235 Мбайт Продолжительность : 6 м. 20 с. Общий поток : 5181 Кбит/сек Дата кодирования : UTC 2010-01-23 19:36:05 Программа кодирования : mkvmerge v2.4.1 ('Use Me') built on Dec 5 2008 18:30:05 Библиотека кодирования : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Видео Идентификатор : 1 Формат : MPEG Video Версия формата : Version 2 Профиль формата : Main@Main Параметр BVOP формата : Да Параметр матрицы формата : По умолчанию Идентификатор кодека : V_MPEG2 Идентификатор кодека/Информация: MPEG 1 or 2 Video Продолжительность : 6 м. 20 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 4886 Кбит/сек Номинальный битрейт : 7500 Кбит/сек Ширина : 720 пикс. Высота : 480 пикс. Соотношение сторон : 4:3 Частота кадров : 29,970 кадр/сек Частота кадров в оригинале : 23,976 кадр/сек Стандарт вещания : NTSC Цветовое пространство : YUV Подвыборка цветности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Порядок развёртки : 2:3 Pulldown Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.472 Размер потока : 221 Мбайт (94%) Аудио Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 6 м. 20 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 1 канал Расположение каналов : Front: C Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 8,70 Мбайт (4%) Текст Идентификатор : 3 Формат : VobSub Режим смешивания : zlib Идентификатор кодека : S_VOBSUB Идентификатор кодека/Информация: The same subtitle format used on DVDs Язык : English
PAL
Общее Уникальный идентификатор : 219333527290912771704327860441387694754 (0xA50219CE24F9706C87BF2BC787B0FAA2) Полное имя ...\MM & LT\2003-11-01 {LT} [RC] Whizzard of Ow [ENG].mkv Формат : Matroska Размер файла : 205 Мбайт Продолжительность : 6 м. 52 с. Общий поток : 4182 Кбит/сек Дата кодирования : UTC 2011-11-09 17:23:24 Программа кодирования : mkvmerge v5.0.1 ('Es ist Sommer') built on Oct 9 2011 11:55:43 Библиотека кодирования : libebml v1.2.2 + libmatroska v1.3.0 Видео Идентификатор : 1 Формат : MPEG Video Версия формата : Version 2 Профиль формата : Main@Main Параметр BVOP формата : Нет Параметр матрицы формата : По умолчанию Идентификатор кодека : V_MPEG2 Идентификатор кодека/Информация: MPEG 1 or 2 Video Продолжительность : 6 м. 52 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 3907 Кбит/сек Номинальный битрейт : 7500 Кбит/сек Ширина : 720 пикс. Высота : 576 пикс. Соотношение сторон : 16:9 Частота кадров : 50,000 кадр/сек Частота кадров в оригинале : 25,000 кадр/сек Стандарт вещания : PAL Цветовое пространство : YUV Подвыборка цветности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Порядок развёртки : Верхнее поле первое Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.188 Размер потока : 192 Мбайт (93%) Аудио Идентификатор : 2 Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Профиль формата : Dolby Digital Расширение режима : CM (complete main) Идентификатор кодека : A_AC3 Продолжительность : 6 м. 52 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 192 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : Front: L R Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Задержка видео : -80 мс. Размер потока : 9,43 Мбайт (5%) Заголовок : English Язык : English
Общее Полное имя ...\MM & LT\1930-12-XX {LT} Box Car Blues [ENG].mpg Формат : MPEG-PS Размер файла : 58,3 Мбайт Продолжительность : 6 м. 39 с. Общий поток : 1226 Кбит/сек Библиотека кодирования : encoded by TMPGEnc (ver. 2.53.35.130) Видео Идентификатор : 224 (0xE0) Формат : MPEG Video Версия формата : Version 1 Параметр BVOP формата : Да Параметр матрицы формата: По умолчанию Продолжительность : 6 м. 39 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 1089 Кбит/сек Ширина : 352 пикс. Высота : 240 пикс. Соотношение сторон : 4:3 Частота кадров : 29,970 кадр/сек Стандарт вещания : NTSC Цветовое пространство : YUV Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.430 Размер потока : 51,8 Мбайт (89%) Библиотека кодирования : TMPGEnc 2.53.35.130 Аудио Идентификатор : 192 (0xC0) Формат : MPEG Audio Версия формата : Version 1 Профиль формата : Layer 2 Продолжительность : 6 м. 39 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 112 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 44,1 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 5,33 Мбайт (9%)
скрытый текст
Общее Полное имя ...\MM & LT\1931-03-XX {LT} Ain't Nature Grand! [RD] [ENG].flv Формат : Flash Video Размер файла : 24,3 Мбайт Продолжительность : 5 м. 59 с. Общий поток : 565 Кбит/сек httphostheader : o-o.preferred.megafon-kuf1.v9.lscache4.c.youtube.com Видео Формат : AVC Формат/Информация : Advanced Video Codec Профиль формата : Main@L2.1 Параметр CABAC формата : Да Параметр ReFrames формата: 3 кадра Параметры GOP формата : M=1, N=50 Идентификатор кодека : 7 Продолжительность : 5 м. 59 с. Битрейт : 463 Кбит/сек Ширина : 360 пикс. Высота : 288 пикс. Соотношение сторон : 5:4 Режим частоты кадров : Постоянный Частота кадров : 25,000 кадр/сек Цветовое пространство : YUV Подвыборка цветности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.179 Размер потока : 19,9 Мбайт (82%) Аудио Формат : AAC Формат/Информация : Advanced Audio Codec Профиль формата : LC Идентификатор кодека : 10 Продолжительность : 6 м. 0 с. Битрейт : 94,2 Кбит/сек Каналы : 2 канала Расположение каналов : Front: L R Частота : 44,1 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 4,04 Мбайт (17%)
скрытый текст
Общее Полное имя ...\MM & LT\1937-10-09 {LT} [PP] Rover's Rival [ENG].webm Формат : WebM Размер файла : 32,5 Мбайт Продолжительность : 6 м. 44 с. Общий поток : 674 Кбит/сек Программа кодирования : google Библиотека кодирования: google Видео Идентификатор : 1 Формат : VP8 Идентификатор кодека : V_VP8 Продолжительность : 6 м. 44 с. Битрейт : 542 Кбит/сек Ширина : 320 пикс. Высота : 240 пикс. Соотношение сторон : 4:3 Частота кадров : 29,970 кадр/сек Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.236 Размер потока : 26,2 Мбайт (80%) Язык : English Аудио Идентификатор : 2 Формат : Vorbis Параметр Floor формата: 1 Идентификатор кодека : A_VORBIS Продолжительность : 6 м. 44 с. Битрейт : 96,0 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 44,1 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 4,63 Мбайт (14%) Язык : English
ТВ, VHS... Рипы (AVI)
Общее Полное имя ...\MM & LT\1934-12-08 {MM} Pop Goes Your Heart [ENG].avi Формат : AVI Формат/Информация : Audio Video Interleave Размер файла : 48,2 Мбайт Продолжительность : 6 м. 42 с. Общий поток : 1004 Кбит/сек Библиотека кодирования : VirtualDub build 13130/release Видео Идентификатор : 0 Формат : MPEG-4 Visual Параметр BVOP формата : Да Параметр QPel формата : Нет Параметр GMC формата : Без точки перехода Параметр матрицы формата : Default (H.263) Идентификатор кодека : DX50 Идентификатор кодека/Подсказка: DivX 5 Продолжительность : 6 м. 42 с. Битрейт : 938 Кбит/сек Ширина : 320 пикс. Высота : 240 пикс. Соотношение сторон : 4:3 Частота кадров : 10,000 кадр/сек Цветовое пространство : YUV Подвыборка цветности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 1.222 Размер потока : 45,0 Мбайт (93%) Библиотека кодирования : DivX 5.0.0 (UTC 2002-03-04) Аудио Идентификатор : 1 Формат : MPEG Audio Версия формата : Version 2 Профиль формата : Layer 3 Режим : Joint stereo Расширение режима : Intensity Stereo + MS Stereo Идентификатор кодека : 55 Идентификатор кодека/Подсказка: MP3 Продолжительность : 6 м. 42 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 56,0 Кбит/сек Каналы : 2 канала Частота : 24,0 КГц Метод сжатия : С потерями Размер потока : 2,69 Мбайт (6%) Выравнивание : Соединение по промежуткам Продолжительность промежутка : 24 мс. (0,24 видеокадр) Время предзагрузки промежутка : 432 ms
SAT-Rip (m2p)
скрытый текст
Общее Полное имя ...\MM & LT\1939-01-14 {MM} Dog Gone Modern [ENG].m2p Формат : MPEG-PS Размер файла : 149 Мбайт Продолжительность : 7 м. 3 с. Общий поток : 2949 Кбит/сек Видео Идентификатор : 224 (0xE0) Формат : MPEG Video Версия формата : Version 2 Профиль формата : Main@Main Параметр BVOP формата : Да Параметр матрицы формата: По умолчанию Продолжительность : 7 м. 3 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 2251 Кбит/сек Номинальный битрейт : 15,0 Мбит/сек Ширина : 704 пикс. Высота : 576 пикс. Соотношение сторон : 4:3 Частота кадров : 25,000 кадр/сек Стандарт вещания : PAL Цветовое пространство : YUV Подвыборка цветности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Чересстрочная Порядок развёртки : Верхнее поле первое Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.222 Размер потока : 113 Мбайт (76%) Аудио #1 Идентификатор : 192 (0xC0) Формат : MPEG Audio Версия формата : Version 1 Профиль формата : Layer 2 Продолжительность : 7 м. 3 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 128 Кбит/сек Каналы : 1 канал Частота : 48,0 КГц Метод сжатия : С потерями Задержка видео : -812 мс. Размер потока : 6,46 Мбайт (4%) Аудио #2 Идентификатор : 193 (0xC1) Формат : MPEG Audio Версия формата : Version 1 Профиль формата : Layer 2 Продолжительность : 7 м. 3 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 128 Кбит/сек Каналы : 1 канал Частота : 48,0 КГц Метод сжатия : С потерями Задержка видео : -772 мс. Размер потока : 6,46 Мбайт (4%) Аудио #3 Идентификатор : 194 (0xC2) Формат : MPEG Audio Версия формата : Version 1 Профиль формата : Layer 2 Продолжительность : 7 м. 3 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 128 Кбит/сек Каналы : 1 канал Частота : 48,0 КГц Метод сжатия : С потерями Задержка видео : -772 мс. Размер потока : 6,46 Мбайт (4%) Аудио #4 Идентификатор : 195 (0xC3) Формат : MPEG Audio Версия формата : Version 1 Профиль формата : Layer 2 Продолжительность : 7 м. 3 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 128 Кбит/сек Каналы : 1 канал Частота : 48,0 КГц Метод сжатия : С потерями Задержка видео : -732 мс. Размер потока : 6,46 Мбайт (4%) Аудио #5 Идентификатор : 196 (0xC4) Формат : MPEG Audio Версия формата : Version 1 Профиль формата : Layer 2 Продолжительность : 7 м. 3 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 128 Кбит/сек Каналы : 1 канал Частота : 48,0 КГц Метод сжатия : С потерями Задержка видео : -732 мс. Размер потока : 6,46 Мбайт (4%)
скрытый текст
Общее Полное имя ...\MM & LT\1965-07-31 {MM} [RC] Rushing Roulette [ENG].m2v Формат : MPEG-PS Размер файла : 155 Мбайт Продолжительность : 6 м. 6 с. Общий поток : 3546 Кбит/сек Библиотека кодирования : encoded by TMPGEnc (ver. 2.521.58.169) Видео Идентификатор : 227 (0xE3) Формат : MPEG Video Версия формата : Version 2 Профиль формата : Main@Main Параметр BVOP формата : Да Параметр матрицы формата: По умолчанию Продолжительность : 6 м. 6 с. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 3348 Кбит/сек Ширина : 528 пикс. Высота : 576 пикс. Соотношение сторон : 4:3 Частота кадров : 25,000 кадр/сек Стандарт вещания : PAL Цветовое пространство : YUV Подвыборка цветности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Чересстрочная Порядок развёртки : Верхнее поле первое Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.440 Размер потока : 146 Мбайт (94%) Библиотека кодирования : TMPGEnc 2.521.58.169 Аудио Идентификатор : 195 (0xC3) Формат : MPEG Audio Версия формата : Version 1 Профиль формата : Layer 2 Продолжительность : 6 м. 6 с. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 128 Кбит/сек Каналы : 1 канал Частота : 48,0 КГц Метод сжатия : С потерями Задержка видео : -40 мс. Размер потока : 5,59 Мбайт (4%)
Александр Рыжков - Багз Банни, Элмер Фадд, Пепе-Ле-Пью, второстепенные персонажи Дмитрий Филимонов - Багз Банни (некоторые серии), Пепе-Ле-Пью (некоторые серии), Овчарка Сэм (некоторые серии), Дворовый пёс (некоторые серии), Ральф Филлипс (в серии "Boyhood Daze"), Сильвестр-младший, Пёс Чарли, второстепенные персонажи Антон Эльдаров - Даффи Дак, Порки Пиг, Ястреб Хенери, Пепе-Ле-Пью (некоторые серии), Волк Ральф (некоторые серии), рассказчик (некоторые серии), второстепенные персонажи Иван Мурадханов - Тасманский дьявол, Уайл Э. Койот, Волк Ральф, Марсианин Марвин, Дворовый пёс, Бандиты Рокки и Магси, Элмер Фадд (некоторые серии), Петух-рокер (серия "Banty Raids"), второстепенные персонажи Владимир Ферапонтов - Фогхорн Легхорн (некоторые серии), Йосемит Сэм (некоторые серии), Бандит Магси (в серии "Bugs and Thugs"), Овчарка Сэм (некоторые серии), Дворовый пёс (серия "Walky Talky Hawky"), рассказчик, диктор, второстепенные персонажи Михаил Тихонов - Сильвестр, Спиди Гонсалес, Ястреб Хенери (в серии "Walky Talky Hawky"), Кот Клод, Крутой кот, Тасманский дьявол (в серии "Dr. Devil and Mr. Hare"), Ведьма Хэйзел, Даффи Дак (в серии "The Abominable Snow Rabbit"), второстепенные персонажи Пётр Маркин - Йосемит Сэм, Геркулес (серии "Homeless Hare" и "No Parking Hare"), второстепенные персонажи Екатерина? - Твити, Сильвестр-младший (некоторые серии), Бабуля, Ведьма Хэйзел (в серии "Broom-Stick Bunny"), Ральф Филлипс (серия "From A to Z-Z-Z-Z"), Кошка Пенелопа, женские и детские роли ? - Фоггорн Леггорн, Сеньор Вультуро (серия "Tortilla Flaps"), Серый волк (серия "Red Riding Hoodwinked") Вокальные партии: Пётр Маркин, Роман Берченко и Алиса Курганова
Пифагор (2006)
Алексей Борзунов - Закадровый голос Никита Прозоровский - Рассказчик, Полковник Шаффл (в серии "Mississippi Hare") Вячеслав Баранов - Багз Банни, Даффи Дак (в серии "A-Haunting We Will Go") Андрей Бархударов - Элмер Фадд (в серии "Rabbit Romeo"), Порки Пиг Дмитрий Филимонов - Спиди Гонзалес Михаил Тихонов - Кот Сильвестр, Робин Гуд (в серии "Rabbit Hood") Александр Рыжков - Копуша Родригез (в серии "Mexican Boarders") Ольга Кузнецова - Ведьма Хэйзел (в серии "A-Haunting We Will Go") А также: Олег Куценко, Дмитрий Полонский, Ольга Шорохова, Нина Тобилевич и другие
Пифагор (2010)
В дубляже 2010 года - тоже Пифагор, ибо там озвучивают те же актёры, что озвучивали Луни Тюнз Шоу, а именно Виноградов за Порки и Чеховской за Даффи. Режиссёрами дубляжа были Владимир Герасимов в некоторых сериях и Диомид Виноградов. В этих сериях тоже есть свои составы: Porky's Duck Hunt:
Закадровый голос - Владимир Герасимов
Порки Пиг - Михаил Тихонов
Даффи Дак - Ольга Зубкова? Daffy Doc:
Закадровый голос - Владимир Герасимов
Порки Пиг - Михаил Тихонов
Даффи Дак - Дмитрий Филимонов Book Revue (1-ый вариант):
Закадровый голос - Владимир Герасимов
Даффи Дак - Дмитрий Филимонов
А также: Александр Новиков, Ольга Голованова, Ольга Шорохова "Porky in Wackyland", "Have You Got Any Castles?", "You Ought to Be in Pictures", "The Sour Puss", "Draftee Daffy", "Book Revue", "Porky Chops", "Boobs in the Woods", "A Bear for Punishment", "Two Crows from Tacos", "Too Hop to Handle" и "Crows' Feat":
Закадровый голос, Мануэль - Андрей Казанцев
Багз Банни, Сильвестр - Александр Гаврилин
Даффи Дак - Прохор Чеховской
Порки Пиг - Диомид Виноградов
Додо - Ольга Шорохова
Хосе, второстепенные персонажи - Дмитрий Филимонов "Gift Wrapped" и "The Last Hungry Cat":
Закадровый голос - Владимир Герасимов
Альфред Хичкок (в серии "The Last Hungry Cat") - Пётр Тобилевич
Твити - Ольга Шорохова
Бабуля - Ольга Зубкова
Сильвестр - Михаил Тихонов
Иностранные языки
Английский
Дополнительные видео и аудиодорожки
Видеодорожки раскадровок серии или иные альтернативы
Аудиокомментарии (англ.)
Музыкальная дорожка (только музыка серии)
Голосовая дорожка (только голос/а серии)
Дорожка звуковых эффектов
Субтитры
Английские, французские, немецкие, испанскиеLooney Tunes (Весёлые мелодии, Безумные мелодии, Безумные мотивчики, Луни Тюнз, Луни Тьюнс, Луни Тунс) - анимационный сериал Warner Bros., а также группа мультипликационных персонажей, которые первоначально являлись пародией на мультфильмы Уолта Диснея. Персонажи были созданы продюсером Леоном Шлезингером в 1930 году на студии «Леон Шлезингер Продакшн». Мультсериал получил название «Looney Tunes». В 1944 году студия «Warner Bros.» выкупила мультсериал у «Леон Шлезингер Продакшн», и он транслировался уже при поддержке Warner Brothers. В 1931 году появился мультсериал Merrie Melodies, который стал аналогом мультсериала Looney TunesОписание мегапроекта Данный релиз включает в себя ВСЕ серии, спэйшалы, альтернативные варианты, доп. материалы (насколько возможно найти)
Зарождение проекта
Разработка данного мегапроекта началась в далёких уже середине нулевых, когда ещё не было ни технических возможностей что либо качать, хранить, ни даже искать нормально какую-либо информацию. Да и опыта не было. Приобретались разные сборники, записывались с Ip-TV мультики... всё в кучу, без особых пониманий где какая студия, лишь узнавались самые известные и запомнившиеся с детства. Нужно было что-то делать с кашей в голове и на (тогда ещё) CD/DVD дисках
Целью проекта было собрать и чётко упорядочить все серии этого мегасериала в лучшем качестве настолько, насколько это вообще возможно в разумных пределах, а также добавить русские переводы, которые удалось за всё это время собрать по интернету и частным коллекциям пользователей, а также появившихся собственных.
Мечты и желания от первого релиза проекта в 2011-м году
Без тени ложной скромности , могу заверить, что лучшего наполнения и упорядочивания сего материала вы не найдёте в интернете! Уверен, что со временем сия коллекция естественным путём расползётся по миру в том или ином виде и... я этому только буду рад! Я очень благодарен всем, кто в той или иной степени помогал мне в достижении поставленной цели.
Таким образом, за эти полтора десятка лет удалось довести релиз, можно сказать, до победного. По понятным причинам, окончательной точки поставить наверно нельзя будет никогда (видео перевыпускается в более качественном виде, находятся "новые" старые звуковые дорожки...). Однако к настоящему моменту всё существующее и доступное было найдено, структурировано и добавлено в эту раздачу.
Спасибо большое!!!
Хотелось бы отблагодарить лично каждого , но за давностью событий, и тем, что тогда ещё не записывал где и что брал, я этого просто не упомню Это касается всех: владельцев исходных дисков, которые я брал за основу немалой части серий, находящихся здесь, тщательно выбирая из всех найденных и скрупулёзно выверенных изданий таких мегаколлекций как: Looney Tunes: Golden Collection VOL 1-6, Золотая коллекция мультиков 1-38, 40 и многих-многих других, более "мелких" только лучшее качество: сравнивая и выбирая лучшее, на мой взгляд, по качеству, полноте кадра (если они существенно отличались, оставлял оба варианта: 4:3 и 16:9), вариантности серии (оригинал, перерисовка, цветная/чёрно-белая версия...), либо просто честно тырил переводы Спасибо вам всем!!! Вторая категория людей, которых хочется поблагодарить: те, кто предоставлял свои редкие, уникальные дорожки с русскими переводами как авторскими, так и многоголосными/дубляжами со своих видеокассет и прочих архивов. Благодаря этим людям, которых я неустанно выискивал и мучил по разным сайтам и форумам в попытке "хоть что-то" получить, "может у кого-что завалялось?" - и таким образом: с миру по нитке и были собраны переводы в данной раздаче. Благодарность выражается поставщикам дорожек с авторскими и другими переводами, а также своими оцифровками видео с кассет и сат-рипов Особую благодарность хочется выразить тем, кто помогал в информационных и поисковых мероприятиях, а также занимался переводами серий, к которым не было найдено ни одного иного перевода. В общем:
(_KenJ_)
21Sepsis Aflame 300
ALEKS KV
alenavova
Alexander Kozlov
Alexey17
AleXounDirector
Alukarrraaa
Ansent
-Azureus- Beltsew
Bobropandavar
bora86bora
btraven112
budulay8743 / Губернатор ХВХ ChuvakN1
Cobra
Crash Nicker d_rocker
Deman
Ditrior
DjVu-Master
DosTaraz
duckling edich2 Glowamy
GVR232 Hanway
high3krokus I_Am_Hell
IgoreshaZhu karlll
kingvideo113
Kino-Profan
kiruxa-k
kozlarich Lexa1988-L1
LTMMEXDIS
lucky_iluha / Squidward m2on
manhunt
marsel84
MAXdie
maxdie
mcvirus
MegaWES89
Meltphace
michael_p2004
michas96
Miller38
mixaill77
Mohito1102
MrRose
Mutabor
Myline Nevermind_ekb Offizier P.D.Thomas
Pah'OK
PavelDAS
PN97
ProfessorDowellsHead
pseudox
pudov83 Rabotnic
Raptorio Rio
rebeldes-
ripak22mee
RockNIK
RoDavidov
Romanlitoi rudas240 santropin
saw86
Sedorelli
Serega7930
SerGoLeOne
Shwartzenegger
Silver Tiger
Socrat
Sp1end1d
splodge
Stepanenko.P.V The Fab
The LEXX
toonsita81
trisem videolover
Voice Power
vr666 xfiles Zeratul777
ZritelSerial Алекс
Ванек20090808
РомНик
серый75
Фэтти
Юрий Y7
За помощь с русским переводом на слух
ProfessorDowellsHead
vegas303@
Rezident09
За предоставление исходника-шаблона данной раздачи
Genry13
За помощь с разгребанием тонн материала и нахождением новых
marsel84
Rezident09
Спонсорам перевода у Вячеслава Котова и собственной озвучки
Pr0peLLer MrRose
Релизеру и спонсорам заказа перевода Омикрон на трекере hdclub
Простите, если кого упустил. Проект делался много лет, перелопачено тонны материала, собранного со всего интернета и не всегда удавалось докапываться до первосточников
Использованные материалы (подробный отчёт)
За основу коллекцию были взяты в первую очередь: полная копия оригинальных дисков от Genry13: "Платиновая коллекция" Первый том, Второй том, Третий том; Мышиные хроники и множество различных HD-релизов (блюреи и т.п.)
различные WEB-DL от Амазона, HBO Max, MeTV и других источников цифрового HD-контента
диски серий:
Looney Tunes: Golden Collection VOL 1-6 (24 лицензионных диска формата DVD-9, скачанных с рутрекера)
Золотая коллекция мультиков 1-38, 40 (ещё несколько десятков дисков, скачанных с рутрекера)
(в дальнейшем, при нахождении лучшего качества - серии, соответственно, заменялись) остальные источники - по возможности:
многообразные коллекции DVD
(со всего мира, включая многочисленные сборки типа "Багз Банни и его друзья", "Сильвестр и Твитти", "Бегунок и Койот" и прочие тематические и не очень миксы одних и тех же серий 100500 раз )
Рипы с интернета
Сат-рипы
ТВ-рипы
VHS-рипы
ютуб с вконтактиком (в особо раритетных случаях! ) Каждый оригинальный BD / DVD диск был тщательно перелопачен, вытащено всё, что можно в лучшем качестве ПОСЕРИЙНО / побонусово с наложением русской/русских дорожек различных переводов (минимум один). Полученный формат: BD / DVD-Remux
(что гарантирует 100 процентное исходное качество оригинала :mrgreen:, но в контейнере MKV)
звуковые дорожки со всех найденных BD/DVD/LD/VHS изданий и бесчисленных сборников, рипов, видеокассет...
новые современные переводы (студия Омикрон по заказу hdclub, либо собственно организованные переводы/озвучки)
Таким образом, в данной коллекции собрано, на данный момент, наилучшее качество всего того, что удалось найти, собрать и синхронизировать касательно данного мультсериала, состоящего из более чем тысячи серий! За основу нумерации серий изначально была использована информация данного огромного каталога с корректировкой (некоторая информация была не точка или ошибочна) и множеством дополнений с других баз: bcdb, looneytunes fandom, википедий и собственных изысканийРасшифровка обозначений всех тегов в названии серий:
Теги перед названием серии
Хронологические
:
19XX-XX-XXa - буквенное указание хронологического/логического (на моё усмотрение) порядка
[19XX] - год, наложенный в начальных титрах
Оригиналы/раскраски/перерисовки
[19XXc] - цветная версия (год обычно наложен в начальных титрах)
[19XXrd] - перерисованная версия (может содержать купюры)
[19XXcrd] - цветная+перерисованная версия
Переиздания Blue Ribbon
описание
[19XX-XX-XXbr] - Blue Ribbon на заставке
[19XX-XX-XXbr2] - Blue Ribbon на заставке (2-е переиздание)
Спец. выпуски
{CS} - Cartoon special {WT} - Webtoons
Теги после названия серии
{V2} - серия содержит дополнительную видеодорожку
{INTRO} - содержит лишь уникальный вступительный фрагмент серии
{OUTRO} - содержит лишь уникальный заключительный фрагмент серии
Исходники видеоряда / логотипы телеканалов
{BD} - серии в блюрей качестве {WEB-DL} - серии с цифровых исходников (Амазон, HBO Max, MeTV и другие) {DVD} - DVD качество {LD} - серии с лазер-диска (отчасти через VHS) {VHS} - VHS оцифровка {WORKPRINT} - версия со счётчиком (черновая?) {SCREEN} - экранка {LQ} - низкое качество {2x2} - запись с канала 2x2 {ATV} - ATV Peru {CN} - запись с канала Cartoon Network {BOOMERANG} - запись с канала Boomerang {CANAL+} - запись с канала Canal+ {РЕН-ТВ} - с канала РЕН-ТВ {СТС} - с канала СТС {K1} - с канала K1 {MEDIASET} - с канала MEDIASET {MeTV} - MeTV {HBO Max} - HBO Max {iTunes} - iTunes {ND} - Nikelodeon {PULS2} - Puls2 {QTV} - QTV {ПИКСЕЛЬ} - Пиксель {Rai Due} - Rai Due {RSI} - RSI {SBT} - SBT {TOONCAST} - Tooncast {PRINT} - исходный принт с киноплёнки {NN} - шоу Looney Tunes - Nick at Nite {ADV} - имеются рекламные видеовставки реклам с канала, либо уведомление о триал версии программы, которой делали захват экрана
Полная / купированная / бракованная версии
{FULL} - более полная версия {CENSORED} - Цензурированная версия с купюрами {UNCENSORED} - Безкупюрная, нецензурированная версия {CUTS} - Версия с вырезками (может быть и нецензурированной!) {DC} - Director's cut {DROP} - дропнутые записи - имеют приличные пропуски кадров или секундных фрагментов
{BAD} - есть проблемы с видеорядом, например, зависание картинки
Аспект кадра
{16-9} - широкоэкранный вариант с дополнением по вертикали, но срезом по горизонтали {4-3} - вариант с дополнением по горизонтали, но срезом по вертикали
Обозначения звуковых /субтитровых дорожек / переводов / озвучек
[ENG] - Оригинальный английский звук [MVO] (или название студии) - Русский 2-х и более голосный перевод
[AVO] (или фамилия переводчика) - Русский авторский перевод (1 голос) [COMM] - Комментарии на английском [V] - Voice Only (только оригинальные/чистые голоса) [M] - Music Only (только музыкальная дорожка/саундтрек) [...+sub] - наличие как минимум английских субтитров
[...+rus] - наличие как минимум русских субтитров [...перевод'c] - в озвучке присутствуют вырезки / купюры (либо ввиду альтернативности серии, либо ввиду брака/неполноты найденной записи)
Теги, вынесенные в описания/комментарии (отдельным метафайлом)
Тем, кто хочет увидеть, а также иметь возможность сортировать и искать по особым (вынесенным отдельно от имени файлов) тегам, необходимо будет воспользоваться любым из двухпанельных менеджеров FAR manager или Total Commander, которые умеют выводить доп. колонку для описаний/комментариев файлов, можно
Скачать и положить комплект маленьких файлов описаний: Descript.ion (для FAR manager или Total Commander / Double Commander), которые позволят любому из этих двухпанельных файловых менеджеров отобразить вам особую колонку тегов персонажей, а также иных разных комментариев ко многим файлам (эту колонку можно ранжировать аналогично стандартным!). Эти файлики также можно просматривать или редактировать (под себя), например, обычным блокнотом.
FAR manager
1) Распаковать и скопировать содержимое папки архива точно в папку раздачи как на примере: Пояснения
1
содержание архива
2
куда нужно его скопировать
3
папка раздачи 2) Результат - появление отдельной колонки с описаниями файлов: FAR manager у вас может быть не настроен (как у меня) и выглядеть "из коробки" стандартно, в таком случае чтоб увидеть доп. колонку с описаниями нужно будет в нужной панели (левой или правой) нажать комбинацию клавиш:
Ctrl (левый)
+
6 (цифра)
, и тогда это будет выглядеть примерно так: P.S. Для прокрутки отображений длинных названий в панели можно нажать комбинацию клавиш (в зависимости от направления прокрутки):
Alt (левый)
+
влево / вправо / Home / End
, а для мгновенного редактирования описаний (будьте внимательны!):
Ctrl (левый)
+
Z
Total Commander
0) Обязательно проверить, чтоб в настройках программы было точно так как на этом скриншоте (то есть галочка на Кодировке в DOS не стояла!): 1) Распаковать и скопировать содержимое папки архива точно в папку раздачи как на примере: 2) Результат - появление отдельной колонки с описаниями файлов: P.S. Вероятно, ваш Total Commander будет выглядеть в несколько иной цветовой гамме, но сути это не меняет. Главное - включить колонку "Комментарии", щёлкнув правой кнопкой мышки на названии любого имеющегося столбца и выбрать "Настроить текущий набор колонок", затем: Если вдруг понадобится отредактировать любое описание или добавить своё (будьте внимательны!), следует установить курсор на нужном файле и выбрать комбинацию клавиш:
Ctrl (левый)
+
Z
ВНИМАНИЕИщутся авторские (или любые русские) переводы, которых нет в раздаче этого мультсериала для последующих обновлений! Прошу, покопаться в своих архивах, возможно, на дописях видеокассет - там обычно оседает хотя бы по паре мультфильмов данной серии. Жду ваших новых дорожек для продолжения работы над проектом. Крайне желательным условием является указание списка названий оцифрованных серий в оригинале (на английском)! Иначе... сами понимаете... тысяча серий Также приглашаются желающие перевести серии, в которых совсем нет никакого перевода (а также перевести бонусную часть). Рекомендую также ознакомиться с другими коллекциями мультсериаловКлассические мультсериалы Уолта Диснея (ЦТ / Останкино / РТР): Утиные истории | Чип и Дэйл спешат на помощь | Приключения медведей Гамми | Чудеса на виражах | Гуфи и его команда Чёрный плащ | Русалочка | Новые приключения Винни Пуха | Чокнутый | Аладдин Другие мультсериалы (Останкино / ОРТ / 2x2): Тимон и Пумба | Охотники за привидениями | Черепашки-ниндзя | Бесконечная история | Лаки Люк Динозаврик Динк | Необыкновенная схватка Короткометражные серии разных студий (Warner Bros. / Walt Disney / Metro Goldwyn Mayer / DFE Films): Весёлые мелодии | Уолт Дисней | Metro-Goldwyn-Mayer | MGM Том и Джерри | DePatie-Freleng Телевизионные блоки передач (Уолт Дисней представляет / Волшебный мир Диснея / Мультфейерверк / Час Диснея): Обновления раздачи:
в папку, где находятся обе части раздачи (они обязаны быть совмещёнными в одной папке, согласно моему требованию с момента самого первого релиза много лет назад)
3) Запустить батник и подождать некоторое время (пока обработается сия огромная коллекция)
4) Скачать по новому торрент-файлу с каждой части раздачи и указать единую папку для обеих частей раздачи
P.S. После завершения процедуры - батник можно (нужно) удалить
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ LINUX!
В раздаче на данный момент имеется 4 файла с именами, превышающими допустимую длину в некоторых системах Linux (ввиду мультибайтовости символов типа кириллицы):
Вот эти файлы
Win UTF-8 / Linux (ANSI?) 225 / 297
1942-03-28 The Wabbit Who Came to Supper {WEB-DL 1080p} [ДОХАЛОВ]+[КУЗНЕЦОВx2]+[ОШУРКОВ]+[ДОЛЬСКИЙx2]+[RXM010]+[ГЛАНЦ]+[ОСТАНКИНО'c]+[ТВ6'c]+[WEST]+[DVD Магия]+[НОВЫЙ ДИСКx2]+[ТОЧКА ТВ]+[8 канал]+[MVOx2]+[ENG+sub]+[COMM].mkv 195 / 270
1943-06-05 Yankee Doodle Daffy {BD} [ДОХАЛОВ]+[ЖИВОВ]+[КУЗНЕЦОВ]+[ОШУРКОВ]+[СОНЬКИН]+[ТВ6]+[ГЛАНЦ]+[SELENA]+[ПРЕМЬЕР]+[DVD Магия]+[ВИККОН]+[ТОЧКА ТВ]+[НОВЫЙ ДИСКx2]+[INTER]+[MVOx3]+[ENG+sub].mkv 200 / 285
1943-10-30 Falling Hare {BD} [ГОРЧАКОВ]+[КАШКИН]+[КУЗНЕЦОВ]+[ОШУРКОВ]+[ДОЛЬСКИЙ]+[МЕЛЬНИКОВ]+[ТВ6]+[SELENA]+[ГЛАНЦ]+[ОМИКРОН]+[СОЮЗ]+[DVD МагияX2]+[ТОЧКА ТВ]+[НОВЫЙ ДИСК]+[MVOx2]+[ENG+sub]+[COMM].mkv 197 / 287
1943-11-28 Daffy - the Commando {DVD} [ЖИВОВ]+[КУЗНЕЦОВ]+[КАШКИН]+[ИВАНОВ]+[ОШУРКОВ]+[СОНЬКИН]+[ДОЛЬСКИЙ]+[МЕЛЬНИКОВ]+[ГЛАНЦ]+[ТВ6]+[DVD Магия]+[ВИККОН]+[ТОЧКА ТВ]+[НОВЫЙ ДИСК]+[MVO]+[ENG+sub].mkv
К сожалению, вам придётся что-то придумать самостоятельно. Возможно, сменить файловую систему (с поддержкой большей длины имён), либо пропатчить торрент файл на предмет сокращения вышеупомянутых длинных имён на ваше усмотрение. Думаю, для тех, кто сидит в Линуксе это не должно составить труда Подробности проблемы описаны тут
О купировании серий
1941-07-05 {MM} [BB] The Heckling Hare
По оригинальному замыслу Тэкса Эвери Багз и Уиллоуби должны были упасть с обрыва трижды, и перед третьим падением Багз Банни произносил фразу: «Держитесь за шляпы, друзья, сейчас всё пойдёт по-новой!» По не выясненным причинам в ситуацию вмешался лично Леон Шлезингер — он перемонтировал финал картины, вырезав третье падение и реплику про шляпы.
Эвери, возмущённый таким обращением с его материалом, уволился с Warner Bros. и вскоре был принят работу в отдел анимации MGM.
Некоторые историки мультипликации считают, что толчком к перемонтажу фильма послужил личный телефонный звонок Шлезингеру от владельца Warner Bros. Джека Уорнера. Также считается, что фраза про шляпы имеет отношение к популярному в то время неприличному анекдоту. Любопытно, что за три года до описываемых событий схожий, даже более двусмысленный при определённом прочтении гэг был допущен к показу.
анекдот
MrRose писал(а):
83197981Там важен не сам анекдот. Фраза "Hold on to your hats, folks. Here we go again!" содержала в себе "Hold on to your hats", что в те времена было эвфемизмом для секса. Сам же он берёт свои корни из того самого скабрезного анекдота на который ссылаются в русскоязычной статье.
анекдот в оригинале
The mountaineer and his wife and their three little boys all sleep in the same bed together, the boys wearing their coon-skin hats to keep warm. During the parents’ intercourse, the bed collapses several times, the boys’ hats flying in all directions. The parents wait till the children are asleep and try again. Just as their orgasm is approaching a tiny voice shouts, “Hold onto your hats, boys! Here we go again!”
перевод анекдота
Альпинист, его жена и трое их сыновей спят в одной в кровати. На мальчишках надеты енотовые шапки, чтобы было теплее. Во время соития родителей кровать несколько раз ломалась, а шапки ребят разлетались во все стороны. После чего родители ждали, пока дети уснут, и начинали снова. И вот, когда оргазм уже вот вот наступал, послышался тонкий голосок: "Держите шапки, парни! Опять началось!"
Для трансляции на телевидении перемонтированная версия фильма была дополнительно порезана, в новом варианте кролик и пёс резко тормозят перед землёй и произносят: «А мы вас надули, да?» Далее следует затемнение продолжительностью 14 кадров, но на последних восьми кадрах можно видеть как план начинает двигаться вправо, а Уиллоуби поворачивает голову в камеру, словно собираясь произнести реплику — это и есть начальные кадры вырезанного падения, которое начиналось с фразы Уиллоуби: «Yeah!» В некоторых версиях ленты, дошедших до наших дней, реплика Уиллоуби звучит уже на чёрном экране.
1944-06-24 {MM} [BB] Hare Ribbin' {DC}
Без особенностей (скорей всего ради хронометража)
Более расширены немного "затянутые сцены" DC Extended [00:51; 03:23, 04:09]
А что же не вспомнили про эти диски: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3316593
Looney Tunes Super Stars. Tweety & Sylvester https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3585876
Looney Tunes Super Stars Foghorn Leghorn & Friends Там же везде новый дубляж, которого я здесь не наблюдаю В последнем случае, кажется, что-то есть, проверять надо, но вот в этом файле:
1959-09-26 {LT} [FL] A Broken Leghorn [MVO]+[ENG]+[FR]+[M].mkv ? *** Я посмотрю ещё дома. У меня старые пиратские DVD со сборниками Lonney Tunes лежали, может там что отыщется, чего здесь нет...
Ясное дело, что раздача нарушает всякие правила, какие только были когда-либо написаны
Здорово! И тут поставил рекорд!
Цитата:
Статус более, чем T временная поставить не могу
А более и не надо, главное, чтоб скачать смогли желающие
серый75 писал(а):
СадистЪ.
Спасибо за комплимент! trisem
Цитата:
Кстати, с Blu-Ray торопиться не надо. HDCLUB заказывают многоголосую озвучку у "Омикрон" на все серии
Ага. Я слышал об этом. Но если честно, то я и блюрей-ремукс уже сделал с оставшимися сериями и переводом ПОЧТИ всех серий в нескольких вариантах (переводов)
Но чтоб совсем уж не наглеть, нарушая все правила, меня уговорили выложить в блюрейном разделе. Вот поэтому раздача вместо одной коллекционной разбилась на 2 части. Вторую часть нужно качать прямо в ЭТУ ЖЕ папку с первой частью. Серии аккуратненько лягут на положенные места и... у вас будет полная коллекция в том же виде, в котором она и разрабатывалась изначально должно существовать
trisem писал(а):
50107430А что же не вспомнили про эти диски
я на тех раздачах 1 ноября спасибку оставил, значит качал и что-то оттуда использовал
Возможно, когда я искал - я акцентировался в первую очередь на сериях, к которым СОВСЕМ не было никакого перевода. Качать и сравнить всё подряд, при условии, что у меня есть как минимум 1 перевод и достойное качество - я позволить себе не мог. Если там действительно шикарный перевод, который будет всем необходим и его точно нет в моей раздаче - тогда, так и быть, могу заняться потихоньку... потом
Цитата:
В последнем случае, кажется, что-то есть, проверять надо, но вот в этом файле:
1959-09-26 {LT} [FL] A Broken Leghorn [MVO]+[ENG]+[FR]+[M].mkv ?
вопрос не понял
Или имелось ввиду, что в этом моём файле тот ли перевод? Я не знаю. Есть с чем сравнить? Если кто готов помочь разобраться, я могу сделать сэмплы озвучки начала интересующих серий, чтоб сравнить
Цитата:
Я посмотрю ещё дома. У меня старые пиратские DVD со сборниками Lonney Tunes лежали, может там что отыщется, чего здесь нет
отлично! Если будет авторский - можно будет сравнить - ведь некоторые, например, Дольский переводили не один раз! В этой раздаче есть по нескольку их переводов (случайно обнаруженные!)
Если там действительно шикарный перевод, который будет всем необходим и его точно нет в моей раздаче - тогда, так и быть, могу заняться потихоньку... потом
Там дубляж, а значит, по моему скромному мнению, уже имеет смысл его включить. Не к спеху, конечно.
Цитата:
вопрос не понял
Извиняюсь, сам невнятно сформулировал. Впрочем, не важно, скачаю, тогда скажу точно по сериям, где чего не хватает - тянет слишком медленно.
Я имел в виду, что с Фогхорном дубляж заявлен в названиях серий, но не во всех.
Цитата:
отлично! Если будет авторский - можно будет сравнить - ведь некоторые, например, Дольский переводили не один раз! В этой раздаче есть по нескольку их переводов (случайно обнаруженные!)
Для сравнения мне как-то эту раздачу выкачать надо, хотя бы определённые мультфильмы. Ох как это не скоро...
скачаю, тогда скажу точно по сериям, где чего не хватает
Отлично! Я так понимаю, что уже имеются те 2 сборки, на которые были даны ссылки?
Тогда, если не затруднит - сравни, пожалуйста (как появится возможность) и в случае чего - пиши.
Если будет возможность - можно даже мне сразу дорожки слать - прикрутим
Правда, дубляж прикручивать сложней всего - там же от оригинала остаётся совсем пшик
Цитата:
тянет слишком медленно
А вот тут я не знаю что ответить. Мой канал позволяет ночью раздавать под 40 мегабит (~4 с половиной мегабайта) без проблем. Действительно, как-то не особо раздаётся. Ну может просто коннект плохой - такое бывает и ничего не поделать Vertix
Цитата:
Жаль жёсткий диск нерезиновый
Ничего страшного. Можно же скачать выборочно
Или даже распределить на несколько винчестеров,... в общем, фантазии вариантов много
Посмотрел. Уже сейчас могу сказать, что у меня есть то, что здесь отсутствует. Даже не скачивая - уже вижу у себя: 1939-04-22 {LT} [PP] Porky and Teabiscuit - с переводом 1950-05-27 {MM} [PP] An Egg Scramble - с переводом 1937-04-10 {MM} She Was an Acrobat's Daughter [ENG+rus] - не знаю, что значит [ENG+rus], но у меня с нормальным переводом *** Это проверил только один диск. Есть ещё. Почти уверен, что и на остальные серии именно такой озвучки нет. Сейчас специально скачиваю именно эти серии - проверить.
Это отлично! Тогда буду ждать твоих переводов, по мере возможности.
Буду потихоньку всё это собирать на последующее обновление. Учитывая, что раздача огромна, планирую обновлять только, когда наберётся довольно много материала - чтоб всем было удобней.
Цитата:
[ENG+rus] - не знаю, что значит
Это значит, что английский звук и русские субтитры
Досмотрел всё, что у меня есть: 1949-06-04 {MM} [BB] Bowery Bugs
1950-03-11 {MM} [BB] Homeless Hare
1949-04-09 {MM} [BB] Rebel Rabbit - все с переводом. Итого, у меня шесть СОВСЕМ отсутствующих здесь переводов: 3 на одном диске и 3 на другом. Есть ещё немного из этой серии на третьем диске, но там ничего уникального, там больше MGM. Всё, больше нет Хотя и дорожки к остальным сериям стоит проверить, хоть и есть уже перевод, он скорее всего, другой. Конечно, можете рассчитывать на эти дорожки. Как бы их удобнее передать?
Большущее спасибо! Надо было у деда Мороза новые винты попросить
Пожалуйста! Лучше попросить у деда Мороза, чтоб Тайвань поскорее полностью оправился от убытков и последствий наводенения и вернулся в строй с прежними, более приемлемым ценами на винты
Цитата:
Кстати, сэмпл "Неизвестный №2" это Ошурков
Спасибо большое!!! Это самый первый неизвестный - ещё с моих кассет - на тот момент даже на e180 никто не опознал! Тогда при последующем обновлении сделаю переименование определённых ныне переводчиков:
скрытый текст
1959-07-04 {LT} [SG] Mexicali Shmoes [AVO]+[ENG]+[SP]+[VC].mkv
в
1959-07-04 {LT} [SG] Mexicali Shmoes [КУЗНЕЦОВ]+[ENG]+[SP]+[VC].mkv 1946-08-03 {MM} Bacall to Arms [ЖИВОВ]+[AVO]+[MVO]+[ENG]+[ENG+COMM].mkv
в
1946-08-03 {MM} Bacall to Arms [ЖИВОВ]+[ОШУРКОВ]+[MVO]+[ENG]+[ENG+COMM].mkv 1945-06-09 {MM} [ST] A Gruesome Twosome [ЖИВОВ]+[AVO]+[MVO]+[ENG]+[FR]+[SP]+[ENG+COMM]+[ENG+COMM].mkv
в
1945-06-09 {MM} [ST] A Gruesome Twosome [ЖИВОВ]+[ОШУРКОВ]+[MVO]+[ENG]+[FR]+[SP]+[ENG+COMM]+[ENG+COMM].mkv 1942-05-02 {MM} [BB] The Wacky Wabbit [ИВАНОВ]+[ЖИВОВ]+[ДОЛЬСКИЙ]+[AVO]+[DUB]+[MVO]+[ENG]+[ENG+COMM].mkv
в
1942-05-02 {MM} [BB] The Wacky Wabbit [ИВАНОВ]+[ЖИВОВ]+[ДОЛЬСКИЙ]+[ОШУРКОВ]+[DUB]+[MVO]+[ENG]+[ENG+COMM].mkv 1941-03-29 {MM} Goofy Groceries [ЖИВОВ]+[AVO]+[MVO]+[ENG]+[FR]+[SP].mkv
в
1941-03-29 {MM} Goofy Groceries [ЖИВОВ]+[ОШУРКОВ]+[MVO]+[ENG]+[FR]+[SP].mkv 1942-05-02 {MM} [BB] The Wacky Wabbit [ИВАНОВ]+[ДОЛЬСКИЙx2]+[AVO]+[DUB]+[MVO]+[ENG]+[ENG+COMM].mkv
в
1942-05-02 {MM} [BB] The Wacky Wabbit [ИВАНОВ]+[ДОЛЬСКИЙx2]+[ОШУРКОВ]+[DUB]+[MVO]+[ENG]+[ENG+COMM].mkv 1947-01-18 {MM} [PP] One Meat Brawl [AVO]+[MVO]+[ENG].mkv
в
1947-01-18 {MM} [PP] One Meat Brawl [ОШУРКОВ]+[MVO]+[ENG].mkv 1946-10-19 {MM} The Mouse-Merized Cat [AVO]+[MVO]+[ENG].mkv
в
1946-10-19 {MM} The Mouse-Merized Cat [ОШУРКОВ]+[MVO]+[ENG].mkv 1946-04-20 {MM} Hollywood Canine Canteen [AVO]+[MVO]+[ENG].mkv
в
1946-04-20 {MM} Hollywood Canine Canteen [ОШУРКОВ]+[MVO]+[ENG].mkv 1946-06-29 {LT} [BB] Acrobatty Bunny [ГОРЧАКОВ]+[AVO]+[MVO]+[ENG]+[FR]+[SP].mkv
в
1946-06-29 {LT} [BB] Acrobatty Bunny [ГОРЧАКОВ]+[ОШУРКОВ]+[MVO]+[ENG]+[FR]+[SP].mkv
Пока заменю только в списке серий в описании. Осталось определить остальных двух неизвестных!
Только одна "полнометражка" (по сути очередной сборник серий, но разбавленный вставками) 1988-09-23 {MM} [DD] Night of the Living Duck + 1988-09-24 [BB]+[DD]+[PP]+[ST] Daffy Duck's Quackbusters [МИХАЛЁВ]+[ENG].mkv (см. список серий - там же чётко прописаны теги )
Только одна "полнометражка" (по сути очередной сборник серий, но разбавленный вставками) 1988-09-23 {MM} [DD] Night of the Living Duck + 1988-09-24 [BB]+[DD]+[PP]+[ST] Daffy Duck's Quackbusters [МИХАЛЁВ]+[ENG].mkv (см. список серий - там же чётко прописаны теги )
я просто не нашел.
А этот у меня есть, я просто думал ты ещё чего нашел, у меня с Михалевым только вот эти, но я не знаю относится это к веселым мелодиям или нет, изыскания не проводил Даффи Дак:Робин Гуд / Робин Гуд Даффи Дак / Robin Hood Daffy (1958) 6 мин.+Ali Baba Bunny+ Duffy Duck Cracked Quack+ Duffy Dilly+ Golden yeggs+ Duck Amuck есть же ещё вот такая полнометражка:
Даффи Дак: Охотники за чудовищами/ Daffy Duck’s Quackbusters /1988 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1719772 есть ещё куча видеокассет, но я не разбирался кто там и чего там, это нужно всё цифровать, а пока до них руки не дошли.
Даффи Дак:Робин Гуд / Робин Гуд Даффи Дак / Robin Hood Daffy (1958) 6 мин.+Ali Baba Bunny+ Duffy Duck Cracked Quack+ Duffy Dilly+ Golden yeggs+ Duck Amuck
А вот это интересно! Этот сборник серий так и называется "Robin Hood Daffy"?
В любом случае, такие серии с Михалёвым точно нужны
Цитата:
есть ещё куча видеокассет, но я не разбирался кто там и чего там, это нужно всё цифровать, а пока до них руки не дошли
Буду ждать - как появится возможность. Не забудь
нет! Это короткометражные мультики по 6 мин. которые в дописке к фильму "Тихушники" на видеокассете были.
Уже всё оцифровал и приделал к вот таким исходникам:
скрытый текст
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 16 frames
Muxing mode : Header stripping
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 6mn 56s
Bit rate : 1 035 Kbps
Width : 716 pixels
Height : 476 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Original display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 11.988 fps
Original frame rate : 13.909 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.253
Stream size : 50.0 MiB (71%)
Title : Bugs And Daffy - 1957 Ali Baba Bunny NTSC DVD-JCH
Writing library : x264 core 66 r1115 11863ac
Encoding settings : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=9 / psy_rd=1.5:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=5 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=12 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=1035 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.75
Language : English
так же существуют в Михалеве вот эти: The Prize Pest (1951)
Water, Water Every Hare (1952)
Hyde and Go Tweet (1960)
Claws for Alarm (1954)
The Duxorcist (1988)
Transylvania 6-5000 (1963)
The Abominable Snow Rabbit (1961)
Punch Trunk (1953)
Jumpin' Jupiter (1955) Собираю исключительно Михалева, остальных переводчиков пока не искал. Да и боюсь большее 200 гигов мультов не потяну
Уже всё оцифровал и приделал к вот таким исходникам
Если сможешь поделиться для будущего обновления раздачи - я буду рад.
Цитата:
так же существуют в Михалеве вот эти
А это всего навсего ничто иное как...
всё тот же
1988-09-23 {MM} [DD] Night of the Living Duck + 1988-09-24 [BB]+[DD]+[PP]+[ST] Daffy Duck's Quackbusters [МИХАЛЁВ]+[ENG].mkv Вот те серии, что в него входят:
01 Night of the Living Duck (1988) (opening sequence). This is exclusive to this film
02 Daffy Dilly (1948) (used at beginning when Daffy tries to get to Cubish)
03 The Prize Pest (1951) (used when Daffy recruits Porky)
04 Water, Water Every Hare (1952) (Used for the Paranormalists At Large commercials)
05 Hyde and Go Tweet (1960) (Sylvester encounters Tweety, who changes into a monster without him realizing it, which leads to his paranoia)
06 Claws for Alarm (1954) (Porky and Sylvester's Dry Gulch assignment)
07 The Duxorcist (1988) (Daffy's first assignment, which was successful). This is also exclusive to this film
08 Transylvania 6-5000 (1963) (Bugs' Transylvania assignment, only the ending where Bugs' ears turn into bat wings and Bugs flies away was cut)
09 The Abominable Snow Rabbit (1961) (Bugs and Daffy's Himalayas assignment)
10 Punch Trunk (1953) (a miniature elephant wanders through town, having many encounters with various people, with only a drunk man not expressing any shock whatsoever)
11 Jumpin' Jupiter (1955) (seen in epilogue, identified as the Superstition Mountains) Видишь как важно оказывается "проводить изыскания"? И ничего искать и не нужно значит! test2
Колоссальная работа! Я, правда, искал только Russian Rhapsody 1944 года, но видя такой труд, не могу не высказать свое восхищение) Спасибо RoxMarty:clap2:, благодаря таким релизерам как Вы, torrents.ru - лучший трекер!
Колоссальная работа! Я правда искал только Russian Rhapsody 1944 года, но видя такой труд, не могу не высказать свое восхищение) Спасибо RoxMarty, благодаря таким релизерам как Вы, torrents.ru - лучший трекер!
Он не только собирал, он ещё часть и перевел, сейчас парочку глянул, ничё так, мне понравилось, молодец RoxMarty
ВЕЛИЧАЙШАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ ТЕБЕ!!!
УСЛЕДИТЬ БЫ ЗА ОБНОВЛЕНИЯМИ И ИЗМЕНЕНИЯМИ ТВОЕЙ РАЗДАЧИ.
И Я ВРОДЕ ПРАВИЛЬНО ПОНЯЛ ЧТО ВСЕ ПЕРЕВОДЫ ЕСТЬ (БЕЗ ВЫБОРА ЛУЧШЕГО И Т. Д.)
А КАК БЫТЬ С СЕРИЯМИ РАЗНОЙ ДЛИТЕЛЬНОСТИ И ДР. ( НАПРИМЕР МЕНЬШАЯ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ НО ЛУЧШЕЕ КАЧ-ВО ВИДЕО И Т. П.) 1933 WAKE UP GYPSY IN ME (РАЗБУДИ ВО МНЕ ЦЫГАНА) СОСТОИТ ИЗ ЧАСТЕЙ - 1-RICE PUDDING , 2- THE MAD MONK (ЗОЛОТАЯ КОЛЛЕКЦИЯ 1-40 (ВЫПУСК 33)
Он не только собирал, он ещё часть и перевел, сейчас парочку глянул, ничё так, мне понравилось, молодец RoxMarty
Ну я... эта... так... на досуге немного от безысходности
Вообще, перевёл несколько десятков серий - но потом забросил. Скучно как-то, да и времени много отнимает. Да и перевод к части серий нашёлся - так что лишний раз не стал позориться
Так мне надеятся на тот список михалёвских серий в виде дорожек (конечно, не ютубовского качества ), которого у меня нет?
ПетроFF -Водкин писал(а):
Довольно весело видеть в разделе"Короткометражные мультфильмы " раздачу на 300 гигов
У меня ещё 70 гигов остальных серий лежит, которые сюда не вместились и пойдут в BD-раздел
Ch0W писал(а):
Колоссальная работа! Я, правда, искал только Russian Rhapsody 1944 года, но видя такой труд, не могу не высказать свое восхищение) Спасибо RoxMarty:clap2:, благодаря таким релизерам как Вы, torrents.ru - лучший трекер!
Пожалуйста! Не был бы лучшим трекером - не выкладывал бы Чем большему количеству народу станет доступней - тем лучше!
pupsic197 писал(а):
Он не только собирал, он ещё часть и перевел, сейчас парочку глянул, ничё так, мне понравилось, молодец RoxMarty
Ну я... эта... так... на досуге немного от безысходности
Вообще, перевёл несколько десятков серий - но потом забросил. Скучно как-то, да и времени много отнимает. Да и перевод к части серий нашёлся - так что лишний раз не стал позориться LTMMEXDIS
Цитата:
УСЛЕДИТЬ БЫ ЗА ОБНОВЛЕНИЯМИ И ИЗМЕНЕНИЯМИ ТВОЕЙ РАЗДАЧИ
А никаких проблем! Стой на раздаче и всегда будешь в курсе дел
Ну или следи за ответами в этой теме - я обязательно буду информировать обо всех изменениях!
Цитата:
И Я ВРОДЕ ПРАВИЛЬНО ПОНЯЛ ЧТО ВСЕ ПЕРЕВОДЫ ЕСТЬ
Только те, которые удалось отыскать. Если у кого если что ещё - я буду ждать
Цитата:
А КАК БЫТЬ С СЕРИЯМИ РАЗНОЙ ДЛИТЕЛЬНОСТИ И ДР. ( НАПРИМЕР МЕНЬШАЯ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ НО ЛУЧШЕЕ КАЧ-ВО ВИДЕО И Т. П.)
Не совсем понял вопроса. Пример, пожалуйста.
Цитата:
1933 WAKE UP GYPSY IN ME (РАЗБУДИ ВО МНЕ ЦЫГАНА) СОСТОИТ ИЗ ЧАСТЕЙ - 1-RICE PUDDING , 2- THE MAD MONK (ЗОЛОТАЯ КОЛЛЕКЦИЯ 1-40 (ВЫПУСК 33)
Вот спасибо тебе огромное! А то я никак понять не мог - откуда {MM} Rice-puddin' =the mad monk= [MVO]+[ENG].mkv
и почему не мог найти в каталогах! В следующем обновлении я исправлю сие недоразумение. Спасибо!
МОЖЕТ ЖЕ СЕРИЯ С МЕНЬШЕЙ ДЛИТЕЛЬНОСТЬЮ ИМЕТЬ ЭПИЗОД КОТОРОГО НЕТ В БОЛЕЕ ДЛИННОЙ ИЛИ ( ЕСЛИ БРАТЬ ЗОЛОТУЮ КОЛЛЕКЦИЮ 1-40 И GOLDEN COLLECTION 1-6 VOLUMES) ТО В GOLD COL. ДЛИТЕЛЬНОСТЬ БОЛЬШЕ (ДО+18 СЕКУНД) И ОБА ЗБОРНИКА ВАЖНЫ (ХОТЯ ВОЗМОЖНО МНОГО ЧЕГО ТАКОГО RoxMarty ПРЕДУСМОТРЕЛ 2010 (ММ) RABID RIDER_ Бешеный всадник (ПОЧЕМУ-ТО ТУТ НЕТ) BEACH BUNNY (2005) (ВРОДЕ РЕДЧАЙШАЯ СЕРИЯ) А ТАК ВРОДЕ ВСЕ ЕСТЬ ЗДЕСЬ
ЕСЛИ БРАТЬ ЗОЛОТУЮ КОЛЛЕКЦИЮ 1-40 И GOLDEN COLLECTION 1-6 VOLUMES) ТО В GOLD COL. ДЛИТЕЛЬНОСТЬ БОЛЬШЕ (ДО+18 СЕКУНД
А ты сравнивал конкретно покадрово или только чисто по времени??? Я полагаю, учитывал разницу PAL/NTSC? Или, например, разные заставки (типа с пометкой Blue ribbon и другие)? Я такой критерий как разные заставки, но одинаковые по содержанию (насколько я смотрел) серии - не считал важным. Можно было б, конечно, собрать ВСЕ издания и выпуски с разными вариантами по сути одного и того же, но тогда тут бы раздача наверно и в полтеррабайта не уместилась - и вряд ли кому была вообще нужна.
Я считаю важными критериями для того, чтобы оставить несколько версий одной серии вот такие:
разность сцен в пределах одной серии (тут определить очень сложно, ведь надо почти покадрово сравнивать!)
оригинал, перерисовка, цветной/чёрно-белый... (это важно, т.к. там действительно бывают существенные отличия, особенно в перерисовках! Я специально сравнивал по кадрам - реально ПЕРЕрисовки!!!)
заполнение кадра (то есть варианты когда в варианте 4:3 есть в кадре то, чего нет в 16:9 и наоборот; если отличий нет - беру тот, который максимально полон, кстати, тут есть и реальные обрезки 16:9, выпущенные на каких-то DVD! Там конкретно обгрызали сверху/снизу, "приближая" кадр! Я старался заменять такие серии в первую очередь при возможности)
более качественная картинка (ну тут и так понятно, наверно ) В папку alternate я положил те серии, которые по сути уже имеются и не подходят ни по одному выжеизложенному пункту. Они проходят по пункту, пожалуй, "реставрированные/нереставрированные". Хм. Надо было так и назвать. Ну теперь уж ладно
Цитата:
2010 (ММ) RABID RIDER_ Бешеный всадник (ПОЧЕМУ-ТО ТУТ НЕТ)
Да, её здесь нет. По сути, это ведь совсем новые серии и их даже нет в каталоге, на основе которого я сделал эту раздачу.
Я глянул, зато она есть вот здесь: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3507253
и https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3625898
И даже в 3D
В любом случае, её бы не позволили включить в эту раздачу, наверно...
Тут, уже новое поколение пошло. Не классика, как бы. Ими пусть уж другие занимаются
Цитата:
BEACH BUNNY (2005) (ВРОДЕ РЕДЧАЙШАЯ СЕРИЯ)
А это с какого каталога? Я что-то не видел такую... TheDesertFox1991
Цитата:
Было бы хорошо еще так выложить самые редкие мультфильмы например "Истории кота Феликса" 1995 года
Он не только собирал, он ещё часть и перевел, сейчас парочку глянул, ничё так, мне понравилось, молодец RoxMarty
Ну я... эта... так... на досуге немного от безысходности
Вообще, перевёл несколько десятков серий - но потом забросил. Скучно как-то, да и времени много отнимает. Да и перевод к части серий нашёлся - так что лишний раз не стал позориться
Так мне надеятся на тот список михалёвских серий в виде дорожек (конечно, не ютубовского качества ), которого у меня нет?
да, я тебе их скину позже в виду дорожек.
так же нужно будет разобраться и с другими кассетами, может их все оцифровать просто на обычном рекордере, дорожки выдернуть и прислать тебе, будешь их подгонять или позже просто всем миром подгоним?