| 
						
						
						
						
						
	|   |  
	| Torvin 
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 664 | 
			
								
					Torvin · 
					 07-Дек-10 20:54
				
												(14 лет 10 месяцев назад) 
						
													У меня возникли трудности с переводом 25-ой серии, поскольку в сабах набор слов, а не связный текст. Приходится врубаться, о чем вообще идет речь. Врубаться и домысливать. Добрался до середины и сломался.Видимо, ее создали путем пропускания иероглифов через переводчик. Получился кошмар.
 Предлагаю на выбор:
 1. Не выкладывать 25-ую, а сразу перейти к 26-ой, в которой, вроде бы, всё хорошо.
 2. Выложить 25-ую, как есть, то есть частично переведенную (правилами запрещено).
 3. Ждать, пока я добью. Сколько уйдет времени, сказать не могу в виду загруженности в ближайшие месяцы.
 В любом случае, 25-ую я добью потихоньку, конечно.
 |  
	|  |  
	| whiteflower Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 6 
 | 
			
								
					whiteflower · 
					 08-Дек-10 13:09
				
												(спустя 16 часов) 
						
													здравствуйте, Torvin. спасибо, что не бросаете перевод этого сериала!я выбираю второй пункт. кто захочет - скачает, кто нет - пропустит. насчет правил, напишите, что 25-я серия в черновом варианте. неужто не прокатит?
 удачи!
 P.S. я могу попробовать помочь с переводом. на слух пойму процентов 70. маловато, конечно, но это все, что могу.
 |  
	|  |  
	| herest Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 70 
 | 
			
								
					herest · 
					 09-Дек-10 11:14
				
												(спустя 22 часа) 
						
													Я бы подождал, пока добьешь 25-ю!Но, конечно, если все гиперсложно и на это нужны годы каторжного труда, то выкладывай уж как есть, переведенную наполовину - нормально, сюжетная линия не пострадает, я полагаю, если ее наполовину без перевода просмотреть.
 |  
	|  |  
	| Torvin 
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 664 | 
			
								
					Torvin · 
					 09-Дек-10 22:41
				
												(спустя 11 часов) 
						
													
herest писал(а): Я бы подождал, пока добьешь 25-ю!Но, конечно, если все гиперсложно и на это нужны годы каторжного труда, то выкладывай уж как есть, переведенную наполовину - нормально, сюжетная линия не пострадает, я полагаю, если ее наполовину без перевода просмотреть.
 
Не так уж сложно, конечно, просто надоедает искать смысл в бессмысленных фразах. За это время я успел бы пару-тройку серий перевести. 
 Вообще, думал до нового года добить, но жизнь вносит свои поправки... 
 В общем, я сажусь за 26-ую, а попутно буду ковырять 25-ую. 25-ую выложу в полупереведенном варианте.											 |  
	|  |  
	| Torvin 
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 664 | 
			
								
					Torvin · 
					 28-Янв-11 18:37
				
												(спустя 1 месяц 18 дней) 
						
													
Сутра сердца ПОП (Pop Heart Sutra - Hatsune Miku) www.youtube.com/watch?v=_op5DfziabI&feature=player_embedded# . Великолепно. |  
	|  |  
	| Tuts 
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 319 | 
			
								
					Tuts · 
					 17-Фев-11 08:05
				
												(спустя 19 дней) 
						
													Это больше драма или комедия, стоит смотреть?											 |  
	|  |  
	| Torvin 
 Стаж: 18 лет 9 месяцев Сообщений: 664 | 
			
								
					Torvin · 
					 17-Фев-11 23:05
				
												(спустя 14 часов) 
						
													
Tuts писал(а): Это больше драма или комедия, стоит смотреть? 
Приблизительно первые 10 серий - комедия, потом несколько серий трагедия, потом драма в перемешку с соплями и сахаром и комедией. И мордобой, конечно. Как часто бывает у азиатов - гремучая смесь.											 |  
	|  |  
	| chuvac 
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 136 | 
			
								
					chuvac · 
					 22-Фев-11 08:12
				
												(спустя 4 дня) 
						
													Наконец-то последняя серия   Torvin 
Спасибо за перевод!											 |  
	|  |  
	| Margaretta_Z_z 
 Стаж: 16 лет Сообщений: 23 | 
			
								
					Margaretta_Z_z · 
					 15-Апр-11 23:09
				
												(спустя 1 месяц 21 день) 
						
													Фильм - бред... после того как он все вспомнил, вообще фигня начинается.. смотрела только из-за сабов... очень забавный жаргонный такой перевод, понравился)) угарала...Сенк ю)											 |  
	|  |  
	| Meroveng Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 13 
 | 
			
								
					Meroveng · 
					 25-Авг-11 13:37
				
												(спустя 4 месяца 9 дней) 
						
													Ребята, подскажите, пожалуйста, как я понял озвучка китайская, а субтитры русские, что нужно читать весь сериал или у меня что-то с проигрывателем. Включаю серию китайский разговор, внизу русские субтитры, так и должно быть? За разъяснение спасибо. С уважением    .											 |  
	|  |  
	| Chibi_chan 
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 1708 | 
			
								
					Chibi_chan · 
					 25-Авг-11 16:51
				
												(спустя 3 часа) 
						
													Да, именно читать каждую фразу. Привыкайте, потом вам даже понравится ибо по русски никто китайцев так хорошо не озвучит    Только если проф.студия.											 |  
	|  |  
	| Meroveng Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 13 
 | 
			
								
					Meroveng · 
					 26-Авг-11 15:01
				
												(спустя 22 часа) 
						
													Спасибо за разъяснение!! Ну что ж будем привыкать, фильм стоящий и поэтому придётся встать с лежака и уткнуться в монитор. Спасибо, друзья!! С уважением.											 |  
	|  |  
	| Gadzila112 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 125 
 | 
			
								
					Gadzila112 · 
					 02-Сен-11 10:21
				
												(спустя 6 дней) 
						
													Ожидал конечно большего но посмотрев эту бредятину понял что и китайские фильмы стали превращатся в американские экшены этот сериал тока по обкурки смотреть,единственное что по радовало это сабовский перевод, а так аля ТВ-3, вроде и актёра на роль Хунга подобрали не урода а сыграл хрен знает кого ученики те ваще из 4 тока 1 нормальный остальные просто дауны одному на протяжение всего фильма хочется зыбы выбить, и тёлки с двумя бивнями это ваще жесть по поводу боевых сцен в этом задротном эпосе я ваще молчу особенно концовка
 все летают, головой в место топора работают нехило, сюжет не просто наивен а тупой до нельзя вобщем моё личное мнение ценителям боевых исскуств лутчше этот эпос не смотреть, концовку ваще
 смазали с пьяного мастера вот это ваще пребило, а так вобщем спасибо за сей сереал 1 раз с трудом ну глянуть можно если смотреть больше нечего.
 |  
	|  |  
	| nikki4 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 6 
 | 
			
								
					nikki4 · 
					 27-Сен-12 23:20
				
												(спустя 1 год, ред. 27-Сен-12 23:20) 
						
													А где можно найти английские субтитры?Просто люблю совмещать приятное с полезным (практиковать англ). да и влом перекодировать блокнотом каждый файл..
 но что-то не найду их
 |  
	|  |  
	| svet_la_na 
 Стаж: 19 лет 3 месяца Сообщений: 15 | 
			
								
					svet_la_na · 
					 26-Окт-14 01:17
				
												(спустя 2 года) 
						
													Встаньте пожалуйста на раздачу....Уже второй день висит "Подключение к пирам"....очень хочу фильм посмотреть											 |  
	|  |  
	| alex7691 
 Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 705 | 
			
								
					alex7691 · 
					 31-Окт-14 17:30
				
												(спустя 5 дней, ред. 14-Ноя-14 18:18) 
						
													
svet_la_na писал(а): 65599922Встаньте пожалуйста на раздачу....Уже второй день висит "Подключение к пирам"....очень хочу фильм посмотреть 
ок, только долго на раздаче не буду, зато скорость не ограничил   
 если что пишите в личку    |  
	|  |  
	| Drakula5 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 884 
 | 
			
								
					Drakula5 · 
					 18-Май-15 11:00
				
												(спустя 6 месяцев) 
						
													Вогнутые чакры поправить всегда не грех... А вот отсутствие субтитров к сериям 30-33 карму не украшают... Или у меня еще не все загрузилось? Торрент показывает 12,1 на закачку, 12,2 гигов закачанные и 99,1 процентов закачки... Странно как-то, ено все равно сидировать буду!!! СПАСИБО!											 |  
	|  |  
	| День знаний 
 Стаж: 11 лет 2 месяца Сообщений: 2125 | 
			
								
					День знаний · 
					 20-Авг-17 23:20
				
												(спустя 2 года 3 месяца) 
						
													
Цитата: Фильм о романтических отношениях всемирно известного китайского мастера боевых искусств Вон Фэйхуна. 
Это сильно сказано. Там от исторического персонажа только имя и название лавки,
 
Жил был старик - хозяин лавки китайских снадобий, и был у него сын весь из себя правильный, и была у него вторая жена, чуть старше сына. И задумал старик открыть лавку в городе с европейцами и отселить туда сына, предварительно женив его. Но в силу непреодолимых случайностей невеста сбежала до знакомства. И поехал сын туда со своими тремя раздолбаями-учениками и пошло у них всё наперекосяк. И тридцать три серии будут длиться непреолодимые случайности, а раздолбаи учиться не махать ногами, а головушкой думать иногда.да и факт что жена умерла через несколько месяцев после свадьбы |  
	|  |  
	| День знаний 
 Стаж: 11 лет 2 месяца Сообщений: 2125 | 
			
								
					День знаний · 
					 08-Авг-18 20:02
				
												(спустя 11 месяцев) 
						
													
ironheat писал(а): 75782765Скачал 99.2%, и уже 2 недели жду 
надеюсь sibset.net и bell.ca не забудут дальше сидировать											 |  
	|  |  
	| himikzai Стаж: 12 лет Сообщений: 4 
 | 
			
								
					himikzai · 
					 25-Окт-19 23:39
				
												(спустя 1 год 2 месяца) 
						
													Спасибо за раздачу...Я в восторге, дарама номер один😍											 |  
	|  |  |